- Ты такой хороший организатор, Макс! - Ехидно сказала Меламори. - А ты уверен, что ничего не забыл? - Кажется ничего... - А это? - Она торжественно помахала моей дорожной сумкой. - Ну да, конечно! - Виновато улыбнулся я. - Но для меня это нор- мально, ты еще не заметила?... Хорошей ночи, сэр Цвахта, спасибо за по- мощь. - А разве я вам помог? - Удивился лесничий. - Хорошей ночи, господа. Странный вы народ, Тайные сыщики! Меламори прыснула, а я решительно стартовал. По лесу я ехал очень ос- торожно, гораздо осторожнее, чем обычно: мне очень не хотелось угробить еще и этот амобилер. Но когда мы наконец вырулили на дорогу, я дал себе волю! Кажется, так я еще не разгонялся! Мы не ехали, мы летели, я почти уверен, что колеса амобилера не касались земли. Меламори была счастлива, это точно! - А так я тоже смогу? - Робко спросила она. - Ты? Ты еще и не так сможешь, я уверен! Леди заулыбалась от удовольствия. - Ты правда так думаешь? - Правда, правда! - Заверил я ее. Весь остаток пути мы оба молчали. Ни в одном языке не существует слов, которые были нам нужны, но сумасшедшая поездка сквозь темноту вполне заменяла разговор. В сущности, это было одно и то же, или даже лучше... - Приехали. - Тихо сказала Меламори, когда я свернул на улицу Медных горшков и лихо притормозил возле Тайного входа в Дом у Моста. - Приехали. - Согласился я. - Знаешь, там, откуда я родом, это слово употребляется и в другом значении. Так говорят, когда имеют в виду, что, мол, допрыгались, или "дошли до ручки", или, как сказал бы сэр Андэ Пу, "полный конец обеда"! - И то верно! - Меламори рассмеялась, и мы зашли в Управление. Сэр Джуффин Халли неподвижно сидел в своем кресле, уставившись в одну точку. Я всегда побаивался этого его неподвижного взгляда, тяжелого, как старинный утюг. Но увидев нас, Джуффин заулыбался и даже привстал нам навстречу. - С Джифой и его пассией вы разобрались отлично! - Сразу же сказал он. - Ребятам из полиции будет приятно узнать, что мы так быстро отомс- тили за Шихолу, а мне было весьма приятно узнать, что ты, Макс, так лю- бишь справедливость... и иногда даже умеешь ее восстанавливать, если по- везет! Ты тоже молодец, Меламори, все было просто великолепно, особенно твоя выдержка, так что прими поздравления! Ну, вроде, с этим все. - Чем хвалить, дайте лучше глоточек бальзама! - Проворчал я. - Я с ног валюсь! Вам же известна печальная судьба моей бутылки? - Известна, известна... Надо же! Первый раз ты умудрился взять свою бутылку, а не мою - и на тебе! - Судьба мудра, - наставительно сказал я, - она ясно дает нам понять, что я должен продолжать расхищать ваши запасы. И тогда все будет хорошо! - Логика железная! - Хмыкнул Джуффин и полез в стол. - Ладно уж, дер- жи, нахлебник!... Надо похлопотать у сэра Донди Мелихаиса, чтобы выделил нашему отделу специальную статью расходов на твою маленькую причуду... Я сделал два хороших глотка бальзама Кахара. Восхитительная бодрость хорошо выспавшегося человека, как я люблю это ощущение! Я снова был лег- ким, как ветер, жизнь стала простой и прекрасной. Я восхищенно покрутил головой. - Здорово! - И обернулся к Меламори. - Очень рекомендую! - Лучше я просто пойду спать и просплю целые сутки. - Устало сказала она. - Тем более, что у вас дела. - И повернулась к Джуффину. - Сэр Джуффин, Макс больше не исчезнет? Это точно? - Точно. - Улыбнулся Джуффин. - А если исчезнет, я его отовсюду дос- тану. Это я тебе обещаю. Ты довольна? - Ага. - Меламори продемонстрировала нам жалкое подобие улыбки, по- дошла ко мне и неожиданно чмокнула меня в щеку. - Это-то хоть можно, на- деюсь! Никаких возражений со стороны стервозной судьбы, орды Темных Ма- гистров и прочей роковой сволочи... Хорошей ночи, господа, я уже стоя сплю! - Утра! Уже утро, Меламори. Так что, хорошего утра. - Крикнул ей вслед сэр Джуффин. А я только открывал и закрывал рот, как вытащенная на сушу рыба... Джуффин заинтересованно на меня покосился, я растерянно развел руками. Тема была явно не для дискуссии... - И что мы теперь будем делать? - Спросил я. - Как что? Ужинать!... Или завтракать, Магистры с ней, с этой терми- нологией! Жрать будем, короче говоря... Дождемся ребят, переложим на их крепкие плечи все заботы об этом Приюте Безумных и отправимся ко мне. Ты будешь сладко спать, а я... Я буду петь тебе колыбельную. Маба обещал подпевать, так что можешь быть абсолютно спокоен. После наших песенок ты проснешься там, где положено, а не Магистры знают где, гарантирую! - Не сомневаюсь. - Улыбнулся я. - А потом? Что, всякий раз, когда мне приспичит поспать, вы с сэром Мабой будете усаживаться возле моей колы- бели? Вам же надоест, я вас знаю! - Ну уж нет! Такую проблему надо решать раз и навсегда... Если уж это место положило на тебя глаз, оно от тебя не отстанет! Тут только один выход: заглянуть во все Двери по очереди, с хорошим проводником, разуме- ется. Ты запомнишь все эти Двери и все Миры, в которые они ведут, можешь не сомневаться, запомнишь. Так что, всякий раз, когда эта пустота, этот Коридор между Мирами снова позовет тебя, ты будешь не несчастной жерт- вой, а веселым путешественником, который сам выбирает, куда ему идти, и сам решает, когда он должен вернуться... Ты пройдешь этот фантастический лабиринт и вернешься домой, вот и все. По-моему, отличное приключение! Тебе действительно невероятно везет, Макс. Я знаю немало могущественых людей, которые потратили целые столетия на то, чтобы просто попасть в это место, но оно не захотело принимать их. А тебя - пожалуйста! Многие господа Магистры лопнули бы от зависти, если бы узнали! - А потом? - Снова спросил я. - Что, я обречен засыпать и попадать в это место? В этот Коридор между Мирами? А как же остальные сны? Возмож- но, по сравнению с бесконечностью новых Миров, они ничего не стоят, но все же мне не хотелось бы их терять. Я ничего не хочу терять, Джуффин. - Если не хочешь, значит не потеряешь! - Легкомысленно отмахнулся он. - Ты еще не понял, Макс! Ты будешь не узником этого странного места, а его хозяином. Ты еще не знаешь, что это такое! - А вы? - С замирающим сердцем спросил я. - Я? Да, я там уже неплохо освоился. - Спокойно кивнул Джуффин. - Так что я знаю, о чем говорю... Жуй, сэр Макс, жизнь прекрасна! И я послушно уткнулся в тарелку. Аппетит я успел нагулять отменный, что правда, то правда! Через полчаса к нам присоединился усталый сэр Кофа. - Ну что, полный разгром Магахонских Лис, мальчик? - Приветливо спро- сил он у меня. - Кажется, ты красиво отыграл свою партию. - Вы так думаете? - Я расплылся в улыбке. В отличие от Джуффина, сэр Кофа Йох никогда не был щедр на комплименты. - Я так говорю. Что я думаю - это мое дело, правда? - Неожиданно ус- мехнулся наш Мастер Слышащий. И тут же посерьезнел. - Весь город только об этом и говорит. И будет говорить еще невесть сколько. Давно такого шума не было!... Кстати, ты что, действительно припер сюда мешок с голо- вой рыжего Джифы? Народ уверен, что ты собираешься выставить ее напоказ перед своим домом. Они считают, что у вас, в Пустых землях, так приня- то... - Хорошего утра, господа. На пороге появился Лонли-Локли, внимательно посмотрел на меня и пока- чал головой. - Мои предчувствия меня не подвели? - Озабоченно спросил он. - Что-то ты больно потрепанный! - Зато живой! - Гордо сообщил я. - Надеюсь, что так. - Шурф уселся рядом и наполнил камрой свою круж- ку. - Вы уже жуете, или еще? - В кабинет просунулась сердитая невыспавша- яся физиономия Мелифаро. - В любом случае, я тоже хочу! Устал, как не знаю кто! Ты что, действительно привез голову этого несчастного, Макс? Ты уверен, что это действительно будет смешно? Я скорбно вздохнул, а Джуффин с Кофой злорадно захихикали. - Знаете, где была добыча Магахонских лис? - Гордо спросил Мелифаро. - Ночной Кошмар, ты сейчас съешь свою скабу! - Догадываюсь. - Меня внезапно осенило. - В их амобилере, да? Они же покидали Ехо навсегда, конечно, сэр Атва прихватил с собой добришко! Ну я и хорош: даже не удосужился туда заглянуть!... А ты-то как узнал? Неу- жели успел съездить в Магахонский лес? Извини, но не верю! - Ну да, как же! Не все же такие сумасшедшие гонщики, как ты! Барахло нашел лесничий, этот смешной сэр Цвахта. Подозреваю, что он сначала на- бил собственные карманы, а потом отправил мне зов, за ним это водится. Ну да ладно! По идее, ему все равно причитается какая-то награда за та- кое доброе дело, так что... - Мелифаро рухнул в кресло и тут же захрус- тел поджаристыми пирожками. - Не огорчайся, Макс, человеку, которого два раза убили, это прости- тельно! - Успокоил меня Джуффин. - Ты ведь даже и не вспомнил о награб- ленном, верно? - Один раз вспомнил. И даже спросил у Джифы, где оно может быть... а потом сразу же забыл! - Виновато признался я. - Ничего, не переживай. Должен же ты хоть иногда садиться в лужу. А то станешь этаким безупречным совершенством, смотреть будет тошно! - После этого оптимистического заявления Джуффин решительно поднялся с кресла. - Поехали, Макс. - Поехали. - Я встал и с удовольствием потянулся. - Хорошего утра, ребята. - Я пошел к дверям, но на пороге снова обернулся. - Спасибо вам, что вы есть. Без вас моя жизнь была бы сплошным недоразумением! - У меня комок стоял в горле, поэтому я быстро вышел в коридор. Сэр Джуффин дог- нал меня уже возле выхода. - Хорошо, что ты это сказал, Макс! - Шепнул он. - Такие вещи надо го- ворить вслух, время от времени. Так лучше... Амобилер сэра Джуффина Халли ждал нас на улице. За рычагом сидел ста- рый Кимпа. Я мог расслабиться: за этот рычаг меня никогда не пустят, можно спорить на что угодно! По дороге мы устало молчали. Мне ужасно хотелось поскорее покончить с предстоящим иррациональным приключением. Раз уж избежать его не получит- ся, то чем скорее, тем лучше! - Добро пожаловать, сэр Макс! - Джуффин отвесил мне комичный поклон, настежь распахнув дверь своей спальни. Я на секунду замер на пороге, по- том пожал плечами и решительно вошел в комнату. Что будет - то будет, чего уж там! Поэтому я быстро разделся и с удовольствием устроился под пушистым меховым одеялом. Сэр Джуффин задумчиво сидел где-то далеко, на краю ог- ромной постели. Я закрыл глаза, расслабился. Сколько бы там бальзама Ка- хара я не выдул, спать хотелось зверски! Несколько минут сладких блужда- ний между сном и явью, и я отрубился. Что мне снилось, я до сих пор толком не помню. То есть помню, конеч- но, множество разрозненных эпизодов, но не могу связать их в единую кар- тину. Боюсь, впрочем, что это вообще невозможно, да и не нужно, если ра- зобраться. Я заглянул в невероятное множество Миров, настоящих и давно исчезнув- ших, и тех, которые существуют только в воображении каких-то существ, живых, или умерших, Миров, похожих на те, которые я знаю, и не похожих ни на что... В одном из Миров я увидел рыжего Джифу, я смог разыскать его, потому что очень хотел убедиться, что с ним все в порядке. Разуме- ется, я не помню, что это было за место, но вроде бы с Джифой все действительно было в порядке, впрочем я не помню подробностей, я вообще не помню никаких подробностей... Мельком я заглянул и в тот Мир, где ро- дился. Он был не хуже и не лучше прочих, просто один из многих, такой, какой есть. Впрочем, я не придал этому никакого значения, потому что тогда я не придавал значения ничему, и это было прекрасно: так легко, так прохладно... Иногда рядом со мной звучали голоса, они говорил мне, куда я должен идти, и я слушался. Я не узнавал эти голоса, но логика подсказывает, что рядом со мной были Джуффин и сэр Маба, как обещали... Впрочем, логика меня часто подводит! Замерев на пороге одного из Миров, я почувствовал, что устал от бес- конечных блужданий и хочу домой. Я понял, что знаю, как найти в этой пустой бесконечности Дверь, ведущую домой, в Ехо. И я вошел туда, со вздохом облегчения. С этим же вздохом облегчения я и проснулся. Немного полежал, не отк- рывая глаз, но яркие солнечные лучи донимали меня и через прикрытые ве- ки. Так что пришлось открывать глаза: терять все равно было нечего! Я немного поморгал и с изумлением огляделся. Это явно не походило на спальню сэра Джуффина, в которой я недавно заснул. Слишком маленькая комната, всего с одним окном, но очень знакомая... До меня вдруг дошло, где я оказался, от изумления с меня слетели остатки сна: это была моя собственная бывшая спальня, моя первая квартира на улице Сатрых монеток, которую я, к счастью, оставил за собой, руководствуясь исключительно сентиментальными мотивами... В противном случае, новые хозяева могли бы быть очень недовольны! Пока я растерянно вертел головой, за моей спиной раздался шорох. Я обернулся и увидел улыбающегося сэра Мабу Калоха. - Смотри-ка, как ты привязан к этому помещению! - Весело сказал он. - И что ты в нем нашел, ты можешь мне объяснить? - Не могу! - Гордо заявил я. - Вы же меня знаете, сэр Маба, я - со- вершенно сумасшедший тип! - Не прибедняйся. Ты - один из самых вменяемых зануд, из всех, кого я знаю. Просто немного эксцентричный. Оно и к лучшему... - Что именно к лучшему? Первое, или второе? - Усмехнулся я. - Все. Все к лучшему. Ладно, кажется я могу спокойно отправляться по своим делам, ты действительно в полном порядке... Сейчас сюда заявится Джуффин, сияющий, как новенькая корона. Заодно принесет тебе твое барах- ло. У тебя же здесь ничего нет, правда? - Правда! - Улыбнулся я. - Спасибо, Маба. Теперь со мной все в поряд- ке, да? - С тобой? Не знаю, тебе виднее. Но на мой вкус, с тобой всегда все в порядке! Отвернись на секнуду, дай мне уйти! - Да, конечно. А это обязательно - отворачиваться? - Разумеется, нет. Но когда на тебя не смотрят, исчезнуть гораздо легче, а я очень ленив, знаешь ли... Я отвернулся, сэра Мабы не стало. А лестница уже скрипела под мягкими сапогами сэра Джуффина. Мой шеф решил не выпендриваться и пришел как все нормальные люди - через дверь. - Ну как, путешественник? - Весело спросил он. - Доволен прогулкой? - Не помню, - я пожал плечами, - доволен, наверное... А почему я проснулся здесь, а не у вас дома? - Ты так захотел, иначе ты бы здесь не оказался! - Развел руками Джуффин. - Мы с Мабой сами удивились. Но ты почему-то очень привязан к этим трущобам! Ужас!... Молодец, что решил оставить за собой эту квар- тирку. Теперь ты всегда будешь уходить отсюда и возвращаться сюда. Твоя Дверь между Мирами открыта именно здесь! Очень удобно, по-моему, твоя практичность меня просто потрясает... Держи свои тряпки, отправляйся в ванную, и так далее. У нас много дел, например завтрак, а разговоров еще больше! - Джуффин бросил мне мою черную скабу. Я с облегчением оделся: голый человек, на мой взгляд - чересчур беззащитное существо, правда разные бывают обстоятельства, и разные габариты... А потом я отправился вниз, приводить себя в чувство. Пока я мылся, мои мысли тоже приходили в порядок, как-то сами собой. Так что, вернувшись в гостиную, по которой нетерпеливо прохаживался Джуффин, я тут же спросил: - А что это вы говорили о том, что я теперь "всегда буду уходить от- сюда и возвращаться сюда"? И насчет моей практичности, и все такое? Вы хотите сказать, что я буду попадать в это странное место только из моей спальни? А в других местах буду просто спать и смотреть мои старые доб- рые сновидения? - Совершенно верно! Во всяком случае, на первых порах все будет про- исходить именно так! Ты очень хотел, чтобы дела устроились таким обра- зом, и Коридор между Мирами уступил твоему желанию, как ни странно. Ты из него веревки вьешь, парень! Впервые вижу, чтобы какой-то мальчишка ставил свои условия этому непостижимому месту! Умеешь ты удобно устро- иться, надо отдать тебе должное... - Джуффин придирчиво осмотрел меня и одобрительно улыбнулся. - Давай надевай свою Мантию Смерти и вперед, в "Обжору"! Там за тобой уже соскучились! - Так уж и соскучились! Мы же с вами там вчера обедали! - Я внима- тельно посмотрел на Джуффина. - Или не вчера? Я что, проспал целые сут- ки? Или больше? - Немного больше. - Кивнул мой шеф. Лукавое выражение его лица мне здорово не понравилось. - Сколько? - Спросил я, внимательно разглядывая себя в зеркале. - Ну, если честно, Макс, ты провел там чуть больше года... - Что?! - Что слышал. А чему ты, собственно, так удивляешься? - И вы еще спрашиваете! Думаете, со мной подобные вещи каждый день случаются? - А-а... Ну, теперь иногда будут, так что привыкай. Время само реша- ет, как ему течь для того, кто вошел в Коридор между Мирами, так что не обессудь! - А как же ребята? - Растерянно спросил я. - Что вы им сказали? И как вы все это время без меня справлялись, в конце концов?! Мне почему-то стало обидно. Как в детстве, когда тебя зовут домой обедать, и ты уходишь всего на час, а потом возвращаешься во двор и вы- ясняешь, что твои товарищи прекрасно обходились без тебя, и даже успели затеять какую-то новую интересную игру, правила которой тебе неизвест- ны... Сэр Джуффин, разумеется, как всегда, был в курсе моих немудреных пе- реживаний. - Я сказал ребятам, что ты удалился в резиденцию Ордена Семилистника, где выполняешь невероятно секретное поручение, о котором не только гово- рить, но и думать противопоказано. Они поверили, как миленькие. Сказали, что на тебя это похоже, представляешь? - Сэр Джуффин ехидно улыбнулся. - Ну не дуйся, Макс! Мы все без тебя от тоски в голос выли, методично би- лись головой обо все стенки Управления, пытались наложить на себя руки, и так далее... Можешь мне поверить, что это - почти правда! Кроме того, каждую дюжину дней я складывал твое жалование в ящик стола, кажется, у него уже треснуло дно. Ты проснулся богатым человеком, парень! Теперь ты доволен? - Да, - важно кивнул я, - меня надо любить, и давать мне деньги, это правильно!... Но я не узнаю вас, сэр! Нужно было придумать что-то смеш- ное. Например, что я попал в Холоми за плевок в Королевскую мантию, или что-нибудь в этом роде... - Я собирался! - Вздохнул Джуффин. - Но тогда они целыми днями пропа- дали бы под стенами Холоми, таскали бы тебе гостинцы... Тебя ведь, между прочим, действительно любят, уж не знаю, за что! К тому же, в Холоми те- перь новый комендант, твой старый приятель Камши. Так что, эта версия показалась мне нежизнеспособной!... Хватит крутиться перед зеркалом, по- ехали в "Обжору". Ребята уже жуют салфетки, я полагаю! Трактир "Обжора Бунба" был пуст, только наш любимый столик между стойкой и окном во двор был оккупирован моими коллегами, которые с вос- торженным ревом повисли у меня на шее. Леди Меламори показала себя нас- тоящим бойцом и сделала это первой, так что Мелифаро получил редкостную возможность облапить нас обоих одновременно. Луукфи, разумеется, опроки- нул поднос с камрой, забрызгав нарядное разноцветное лоохи моей "светлой половины", сэр Кофа, мудрый человек, подошел ко мне сзади, поэтому ему не пришлось принимать участие в сомнительной битве за прикосновение к моим мощам. Лонли-Локли благоразумно стоял в стороне, одобрительно со- зерцая это зрелище. Оно и к лучшему: с таким внушительным парнем следует обниматься в индивидуальном порядке. Это было лучше, чем просто хорошо, гораздо лучше! А потом я уселся за стол и принялся их рассматривать. Оказалось, что за год многое может из- мениться. Мелифаро, например, обзавелся маленьким треугольным шрамиком над левой бровью. Надо отметить, что ему это шло. - Главное - вовремя получить по морде. Самый простой способ обзавес- тись героическим шармом, да? - Гордо прокомментировал он это изменение. - А то какой из меня был герой?!... Слушай, ты же еще не знаешь, что учудил наш Локки-Лонни. Покажи ему, сэр Шурф! Ему понравится! - Мелифаро, ты упорно напрашиваешься на второй шрам. - Проворчал Лон- ли-Локли. - Нельзя так долго безнаказанно измываться над моей фамилией. Она мне нравится, знаешь ли! - А что ты "учудил", Шурф? - С любопытством спросил я. - Вот, смотри! - Лонли-Локли аккуратно снял защитную рукавицу со свой смертоносной левой руки и показал мне ладонь в сияющей опасной белизной перчатке. В центре ладони сердито щурился пронзительно голубой глаз. - Это чей? - Изумленно ахнул я. - Одного парня, ты его не знаешь... Это было без тебя. Отличная шту- ка, правда? - Он что, обладает какими-то необыкновенными свойствами? - С любо- пытством спросил я. - Что он делает? Вся компания дружно расхохоталась. Только сам Шурф сохранял ледяную невозмутимость. - Он подмигивает, Макс! - Икая от смеха, сообщил Мелифаро. - Он прос- то подмигивает - и все! - Я подумал, что тебе бы это понравилось! - Задумчиво кивнул Лон- ли-Локли. - Теперь перед тем как пустить в дело свою левую руку, я всег- да медлю, совсем чуть-чуть. За это время моя ладонь успевает подмигнуть жертве... Знаешь, иногда мне кажется, что это - твоя шутка. Ты нашептал мне ее в одном из снов, я в этом просто уверен! Я польщенно улыбнулся. - Вообще-то стиль вполне мой, но я не тяну! Мне еще учиться и учиться!... Все равно, спасибо! После самого долгого и самого прятного завтрака в моей жизни, я усел- ся за рычаг амобилера и отправился домой, на улицу Желтых камней. Мне очень хотелось убедиться, что с моими котятами все в порядке. Черт, я же бросил их на целый год, ничего себе, заботливый хозяин! - Возвращайся на закате, Макс, у тебя куча работы! - Крикнул мне вслед сэр Джуффин. Его слова медом пролились на мое сердце... Замирая от волнения, я вошел в просторный холл своей квартиры. В гос- тиной царила настоящая идиллия: невероятный бардак, в центре которого восседал закутанный в домашнее лоохи сэр Андэ Пу, у его ног крутилась невероятно растолстевшая Элла, на груди мурлыкал огромный Армстронг. Я изумленно покачал головой, не зная, что я теперь должен сделать: сказать парню спасибо, или обложить его десятком-другим словечек позаковыристее, для начала. - Хорошй день, Макс! - Смущенно картавя заявил этот прирожденный зоо- лог-любитель. - Я впиливаю, что не должен был без спроса у вас оста- ваться, но ваши кошки очень тосковали, к тому же у меня полдома занимают жильцы: их контракт истекает только через двадцать лет, у этих плебеев четверо детей, и они постоянно орут, а мне надо писать... Полный конец обеда! Я опустился на пол и с облегчением расхохотался. Голова шла кругом от всех этих безобразий, но голова и должна идти кругом, это ее основная обязанность! - Так вы впилили? - Робко осведомился Андэ, нерешительно улыбаясь ле- вой половиной своего говорливого рта. 2. КОРАБЛЬ ИЗ АРВАРОХА И ДРУГИЕ НЕПРИЯТНОСТИ - Макс, в твоих руках судьба всех полицейских Ехо! - Сообщил мне улы- бающийся до ушей Мелифаро, удобно устраиваясь на моем рабочем столе. - С тех пор, как у Бубуты закончились эти смешные курительные бревна, кото- рые ты ему подарил, его характер стал еще более скверным чем раньше! - Это невозможно, - спокойно возразил я, - хуже не бывает, возможнос- ти природы отнюдь не безграничны! Ребята просто успели забыть, каким он был до того, как обожрался "Королем Банджи". А теперь дядя окончательно выздоровел, вот и все! - Значит у тебя больше нет этих бревнышек? - Вздохнул Мелифаро. - Бедный Апурра! - Нет, так будут, не переживай! А кто такой этот Апурра? - Поинтере- совался я. - А, ты же его еще не знаешь! Лейтенант Апурра Блакки, он появился в полиции после смерти Шихолы. Еще более толковый и почти такой же симпа- тичный, тебе понравится... А какая барышня завелась в Городской полиции! Леди Кекки Туотли. Мало того, что умница редкостная, хоть к нам перема- нивай, так еще и настоящая светская дама, ледяная и неприступная. Бубута при ней почти не ругается, представляешь? - Представляю! - Усмехнулся я. - У меня очень богатое воображение. Кроме того, я один раз видел его в домашней обстановке... - А вот типа, который заменил Камши тебе лучше вовсе не видеть. Ты его сразу убьешь! - Мечтательно улыбнулся Мелифаро. - Почему? - Изумился я. - Что, такая сволочь? - Ну, не то, чтобы сволочь, но шуток лейтенант Чекта Жах не понимает напрочь. Кроме своих собственных, каковые отвратительны, но, к счастью, немногочисленны... Очень серьезный парень. И очень мускулистый. Настоя- щий герой. Подозреваю, что ты таких терпеть не можешь. - А-а... Да нет, я всех терплю, если терпеть приходится не очень дол- го! - Я пожал плечами и в очередной раз удивился. - Ужас, всего год про- шел, а все так изменилось! - Год и сорок восемь дней, - поправил меня Мелифаро, - можешь себе представить, все время, пока тебя не было, мы делали зарубки на столе в зале Общей Работы, дни считали! - С ума сойти! - Восхитился я. - Считали?! Ну вы даете! - Конечно! Это были самые светлые и спокойные дни в нашей жизни. Че- ловек имеет право знать, как долго он был счастлив! - Ну да! - Фыркнул я. - Ладно, побудь счастливым еще пару часов. Меж- ду прочим, сейчас полдень, а мне положено работать ночью, так что я по- шел. - Куда это ты пошел? - Огорчился Мелифаро. - Небось, опять брюхо на- бивать! Тебя там, в Семилистнике, что, не кормили? - Ты же знаешь, какие они экономные! Можешь себе представить, за все время своего отсутствия я не поел ни разу. - Торжественно сообщил я. Са- мое смешное, что это было абсолютной правдой: я не умею есть во сне, да- же во сне, который продолжается больше года. Да и в том запредельном местечке, где я все это время шлялся, и которое сэр Джуффин Халли окрес- тил "Коридором между Мирами", никаких буфетов вроде бы не было... Так что я здорово осунулся, можно было начинать отъедаться заново - прекрас- ная перспектива! - Если ты собрался в "Обжору"... - Если бы я собирался в "Обжору", я бы так и сказал! - Примирительно улыбнулся я. - Мне нужно зайти домой. Знаешь, что творится у меня дома? Пока я отсутствовал, там завелся один милый молодой человек... - А, твой толстый журналист? Славный парень! Смешной! - В устах Мели- фаро это слово вполне тянуло на комплимент. - Мои кошки тоже думают, что он славный. - Согласился я. - Они все были так счастливы без меня! Представляешь, во что эти трое превратили квартиру? Я, конечно, почти аскет, и все такое, но это уже слишком! Сплошные руины! В общем, я нанял каких-то специальных людей, они будут там убирать, ремонтировать, и так далее... Их шеф утверждает, что работы там чуть ли не на пару дюжин дней, и я в глубине души с ним полностью согласен, хотя меня это совершенно не устраивает! Хочу пойти посмотреть, кто будет копошиться в моем дворце, ну и вдохновить их на ударный труд своим грозным видом, конечно... В общем, так: через час я вернусь, и мы с тобой пойдем в "Обжору", или еще куда-нибудь, как скажешь. Что-то я сегодня такой хороший, самому противно! - Да, теряешь форму! - Мелифаро расплылся в улыбке. - Ладно, угово- рил, я тебя отпускаю, только возвращайся скорее! - Ты меня отпускаешь? Правда? Наконец-то сбылось! Спасибо, о велико- душный господин! - Я отвесил земной поклон, в духе лучших традиций само- го Мелифаро и пулей вылетел из Управления. Кажется, последнее слово все-таки осталось за мной... или нет? Впрочем, в наших с Мелифаро сорев- нованиях сами Темные Магистры не разберутся! Дома все было в порядке, если не считать некоторого недовольства Армстронга и Эллы, которых мне пришлось запереть в спальне. Нечего им слоняться среди лихих угрюмых рабочих, строительных материалов и прочей чепухи! - Так вам и надо! - Мстительно сказал я, нежно почесывая толстые заг- ривки своих котят. - Сюда бы еще вашего драгоценного Андэ запереть! Ни- чего, с ним мы отдельно разберемся. В следующий раз не будете ломать и крушить все, что попадается на пути! - Впрочем, я здорово подозревал, что еще как будут, дай только волю... А через два часа мы с Мелифаро действительно засели в "Обжоре Бунбе". Я всерьез намеревался наверстать упущенное! - И где ты теперь будешь жить? - Весело поинтересовалась моя "светлая половина". - В Управлении? - Ага. - Хмыкнул я. - Так что, наш отдел временно распускается. Вы будете мне мешать: вы шумные и все время что-то жуете... А вообще-то у меня есть старая квартира, на улице Старых монеток, помнишь? - Эта маленькая? Ну тогда не ешь так много, а то ты там не помес- тишься... Я почему, собственно, спрашиваю: мое сумасшедшее семейство за тобой ужасно соскучилось и требует привезти тебя в гости. Я долго пытал- ся им объяснить, что они здорово ошибаются, и еще пожалеют об этом реше- нии, но мои старики туповаты, как все фермеры, знаешь ли... Я расхохотался. Злодей Мелифаро ради красного словца никому пощады не давал, даже своим обожаемым родственничкам! - Это приглашение? - Отсмеявшись спросил я. - Нет, это последнее предупреждение. Не смей совать свой коварный нос в наше фамильное имение! Ну, разве что, под моим присмотром... Лично я отправляюсь туда сегодня же вечером. Собираюсь повидать своего старшего братца. - Этого огромного? - Улыбнулся я. - Что? А, ты имеешь в виду Бахбу? Ну да, ты же его видел... Нет, я говорю об Анчифе. Наша семейная гордость! Кажется, он не просто капитан, а самый настоящий пират. Ну да, а чем еще может заниматься мой брат в мокром, соленом и безбрежном океане? Насколько я знаю, пиратство - это единственное хорошее развлечение, как раз в его вкусе!... Анчифа вернул- ся несколько дней назад, так что дома сейчас семейные торжества, словом, тоска зеленая. Не дашь мне погибнуть от скуки? - С тобой хоть на край света. - Усмехнулся я. - Но ты же знаешь Джуф- фина. Он с удовольствием отпустил бы меня в логово разбушевавшихся вур- далаков, но на приятную загородную прогулку... Сомневаюсь! - Отпустит, отпустит, куда он денется! - Махнул рукой Мелифаро. - Я у него уже спрашивал. Шеф даже обрадовался. Ты его уже достал, дальше не- куда, полагаю! - Правда? - Удивился я. - Вот это новость! Я-то думал, он меня теперь к креслу привяжет, чтобы ничего не отвлекало от работы! - Это было бы здорово! - Мечтательно сказал Мелифаро. - Надо будет ему посоветовать... - Жуете, мальчики? - Доброжелательно спросил сэр Кофа Йох, внезапно возникнув откуда-то из-за моей спины. - Хорошее дело... А у меня новость специально для тебя, Макс. Тебе понравится! - Что, новый анекдот сочинили? - Вздохнул я. Мне уже пришлось выслу- шать не меньше дюжины: кажется, за время моего отсутствия столичные жи- тели изрядно истосковались и начали придумывать анекдоты, в которых фи- гурировало мое имя, более того, некоторые показались мне довольно непри- личными. Впрочем, в свое время сия чаша не миновала даже самого сэра Джуффина, так что мне оставалось только смириться... - Ну да, размечтался! - Хмыкнул сэр Кофа. - Ты у нас, конечно, очень важная персона, но не настолько же! - А что тогда? - С облегчением спросил я. - Да ничего особенного... Просто я только что арестовал твоего земля- ка. В "Толстом скелете". - Моего земляка?! - У меня дыхание перехватило. Однажды в Ехо уже по- явился мой земляк, он оказался банальнейшим маньяком-убийцей, влипшим в куда менее банальную историю: моя первая Дверь между Мирами случайно открылась перед ним. К сожалению, парень использовал это мистическое происшествие только для того, чтобы с удвоенным рвением взяться за люби- мое дело. В конце концов, мне пришлось пошлейшим образом прирезать бед- нягу. Не могу сказать, что мне это очень понравилось... - Ну да, а чему ты так удивляешься? - Лукаво спросил сэр Кофа. - Графство Вук, конечно, далековато от столицы, но некоторые люди просто обожают путешествовать, знаешь ли! Боюсь, что я не смог скрыть облегчения. Ну разумеется, речь шла о ка- ком-то жителе границы графства Вук и Пустых земель, каковые, по нашей с сэром Джуффином легенде, считались моей родиной. Думаю, что среди моих коллег никто по-настоящему не верил в эту легенду, но ребята тактично помалкивали. Я их вполне устраивал такой, какой есть - загадочный... - А что он натворил? - Я попытался изобразить на своей физиономии жи- вое любопытство, поскольку, честно говоря, криминальные похождения жите- ля границ были мне до фени. - А, - сэр Кофа пренебрежительно махнул рукой, - ничего он не натво- рил, если разобраться! Парня подвело махровое невежество. - Что, он не знал, сколько будет два плюс два? - Фыркнул я. - А те- перь это карается законом? Сэр Кофа снисходительно посмеялся, конфисковал мой пирожок, с удо- вольствием его надкусил и наконец соизволил объяснить, что именно натво- рил мой, с позволения сказать, "земляк". - У парня на руке был перстень, позволяющий читать чужие мысли. Ниче- го особенного, в Эпоху Орденов такие игрушки были чуть ли не у всех сто- личных жителей. Но в начале Эпохи Кодекса их конфисковали по специально- му указу Гурига VII: во-первых, это - двадцать четвертая ступень Белой Магии, а во-вторых - вопиющее нарушение двести сорок восьмой статьи Ко- декса Хрембера, где говорится, что любой гражданин Соединенного Коро- левства имеет право на личные тайны... Твоему земляку, разумеется, все эти "личные тайны" и даром не нужны, а перстень ему подарил некий "хоро- ший друг", лет девяносто назад. Подозреваю, что этот "друг" был одним из беглых младших Магистров они тогда толпами скитались по окраинам Соеди- ненного Королевства... - И что с ним теперь будет? - Сочувственно спросил я. - А ничего особенного. Разумеется, тягомотина со следствием будет продолжаться несколько дней. А потом эта невинная жертва правосудия просто распрощается со своим драгоценным перстнем, и отправится восвоя- си. Больно он нам нужен, в Холоми и без него тесно! - Навестить его, что ли? - Хмыкнул я. - Земляк все-таки! - Мне действительно было чертовски любопытно: как же выглядят мои гипотетичес- кие "земляки", и за кого меня, собственно, все это время принимали?! - Что, истосковался по запаху конского навоза? - Мелифаро, наконец, оседлал своего любимого конька. - Думаешь пошарить у парня по карманам: а вдруг найдешь кусочек, хоть понюхать? Я твою степную душу насквозь ви- жу! - А ведь тебе, пожалуй, придется заняться его делами. - Задумчиво промурлыкал сэр Кофа. - Парень приехал в Ехо не один, их тут целый кара- ван! Сердобольные горожане уже сообщили перепуганным провинциалам, что в Тайном Сыске служит их земляк, да еще и большой начальник. Так что через часок-другой они заявятся в Дом у Моста валяться в твоих вельможных но- гах, если еще не заявились. Представляешь, что тебе предстоит? - А что, даже интересно! - Восхитился я. А потом подумал о возможных последствиях. Дело попахивало полным провалом моей знаменитой легенды, не больше и не меньше! Я озадаченно нахмурился. - Кажется, мне надо повидаться с Джуффином... - Мне тоже так кажется, мальчик! - Понимающе улыбнулся сэр Кофа. - И ему самому тоже кажется... Или скоро покажется, не важно! В общем, изви- ни. Не дал я тебе спокойно поесть. - Ничего! - Улыбнулся я. - От вас, сэр Кофа, я еще и не такое стерп- лю. - Я решительно встал из-за стола. - Ты такой занятой, смотреть больно! - Завистливо хмыкнул Мелифаро. - Только не вздумай меня бросить. Вечером мы едем! - Как же я тебя брошу, такого хрупкого и беспомощного? Не переживай, когда это я упускал возможность бесплатно поесть! А у тебя дома отлично кормят. - Какая целеустремленность! - Воскликнул Мелифаро. - Какая глубокая концентрация во имя одной-единственной идеи! Какое самоотверженное слу- жение собственному брюху! - Да, я такой! - Гордо сказал я. - Лонли-Локли в свое время научил меня отличным дыхательным упражнениям. Они помогают сосредоточиться и не отвлекаться от главного. Результат налицо, как видишь! - И я быстро смылся из "Обжоры": Мелифаро был вполне способен поддерживать нашу поу- чительную беседу еще лет пять, даже без перерыва на сон и визиты в убор- ную. Сэр Джуффин Халли был на месте. Когда я вошел в кабинет, он как раз старательно пытался придать своему лицу серьезное выражение. Получалось не очень-то: непослушное лицо то и дело расплывалось в ехиднейшей улыб- ке. - Ну что? Ты готов к встрече с земляками? - Весело спросил мой непод- ражаемый шеф. - Сами знаете что нет! К такому просто невозможно быть готовым... Между прочим, это была ваша идея, насчет моей биографии, со всеми выте- кающими последствиями. Так что, выручайте! - Только без паники! - Улыбнулся сэр Джуффин. - Сейчас мы с тобой быстренько досочиним твою биографию, делов-то! Так... Ну, в общем, ты у нас - сирота, родителей своих не помнишь, тебя воспитывал какой-то ста- рый беглый Магистр, его звали... ну, скажем, он скрывал свое имя от лю- дей, даже от тебя, это бывает, и так даже лучше... Вы жили в маленьком домике в бескрайней степи... а потом он умер, и ты подался в столицу, к старому приятелю своего опекуна, то есть - ко мне. Думаю, этого вполне достаточно. - Здорово! - Восхитился я. - Такая расплывчатая история! И в то же время, ни к чему не придерешься! Речь-то у меня наверняка не такая, как у них, да и все остальное тоже. А этот гипотетический беглый Магистр все объясняет: мало ли, чему он там меня научил... - Правильно. Тебе бы еще имя поправдоподобнее. "Макс" - это ни в ка- кие ворота не лезет! Не похоже на их имена, скорее уж на наши, да и то не очень... А человек должен знать свое имя, правда? Никто не поверит, что у твоего опекуна-Магистра не хватило могущества, чтобы узнать твое настоящее имя! - Ну, давайте придумаем! - Легкомысленно откликнулся я. - Я тебе придумаю! Нет, Макс, нам бы настоящее имя! Ты, часом, ни од- ного не помнишь? Ты же третий том Энциклопедии Манга Мелифаро до дыр за- читал! - Так то когда было! - Вздохнул я. - Могу за ним смотаться домой, вы же знаете, я это очень быстро делаю... Нет, подождите, одно имя я все-таки запомнил! Фангахра из земель Фангахра, точно! - "Фангахра"? - Задумчиво переспросил Джуффин. - Да, это похоже на их имена. Думаю, ты правильно запомнил, а если и неправильно... Да Магистры с ними, с этими сумасшедшими кочевниками! Кто они, в конце концов, та- кие, чтобы мы с тобой из-за них волновались! - Действительно! - Фыркнул я. - А чего мы с вами вообще этой ерундой занимаемся? Послать их подальше - и все тут! - Их нельзя послать подальше! Они и так живут далеко - дальше некуда! - Печально усмехнулся сэр Джуффин. - И вообще, их надо любить и беречь. Это политика, мальчик! Наши гости проживают на спорной территории. Самая граница Графства Вук и Пустых Земель, а если ты помнишь, Пустые Земли не принадлежат ни Соединенному Королевству, ни кому-либо еще... По мне, так на хрена они нам вообще нужны! Но его величество Гуриг VIII в последнее время одержим идеей повесить у себя в гостиной новую карту Соединенного Королевства, на которой Пустые земли уже будут фигурировать, как часть нашей территории. Эту карту просто нарисуют - и все. Не воевать же с ни- ми из-за такой ерунды, как их земли, сам понимаешь! Так что, этот арест твоего, извини за выражение, "соотечественника" - событие большой госу- дарственной важности. Мы его немного подержим и отпустим. И оформим все, как положено. То есть, бедняга будет фигурировать в наших протоколах, как гражданин Соединенного Королевства. Понимаешь, что я имею в виду? - Вы очень удивитесь, но я понимаю! Это называется: "создать прецен- дент", да? - Рехнуться можно, какой ты умный! - Одобрительно хмыкнул Джуффин. - Может, тебе следовало делать карьеру при Дворе? - Ага, как же! У них жалование меньше, я знаю! - А ты жадный, да? - Развеселился Джуффин. - Ну ладно, пойди пообщай-
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29