- Ты такой хороший организатор, Макс! - Ехидно сказала Меламори. -  А
ты уверен, что ничего не забыл?
   - Кажется ничего...
   - А это? - Она торжественно помахала моей дорожной сумкой.
   - Ну да, конечно! - Виновато улыбнулся я. -  Но  для  меня  это  нор-
мально, ты еще не заметила?... Хорошей ночи, сэр Цвахта, спасибо за  по-
мощь.
   - А разве я вам помог? - Удивился лесничий. - Хорошей ночи,  господа.
Странный вы народ, Тайные сыщики!
   Меламори прыснула, а я решительно стартовал. По лесу я ехал очень ос-
торожно, гораздо осторожнее, чем обычно: мне очень не хотелось  угробить
еще и этот амобилер. Но когда мы наконец вырулили на дорогу, я дал  себе
волю!
   Кажется, так я еще не разгонялся! Мы не ехали,  мы  летели,  я  почти
уверен, что колеса амобилера не касались земли. Меламори была счастлива,
это точно!
   - А так я тоже смогу? - Робко спросила она.
   - Ты? Ты еще и не так сможешь, я уверен!
   Леди заулыбалась от удовольствия.
   - Ты правда так думаешь?
   - Правда, правда! - Заверил я ее.
   Весь остаток пути мы оба молчали. Ни  в  одном  языке  не  существует
слов, которые были нам нужны,  но  сумасшедшая  поездка  сквозь  темноту
вполне заменяла разговор. В сущности, это было одно и то  же,  или  даже
лучше...
   - Приехали. - Тихо сказала Меламори, когда я свернул на улицу  Медных
горшков и лихо притормозил возле Тайного входа в Дом у Моста.
   - Приехали. - Согласился я. - Знаешь, там, откуда я родом, это  слово
употребляется и в другом значении. Так говорят, когда имеют в виду, что,
мол, допрыгались, или "дошли до ручки", или, как сказал бы сэр Андэ  Пу,
"полный конец обеда"!
   - И то верно! - Меламори рассмеялась, и мы зашли в Управление.
   Сэр Джуффин Халли неподвижно сидел в своем кресле, уставившись в одну
точку. Я всегда побаивался этого его неподвижного взгляда, тяжелого, как
старинный утюг. Но увидев нас, Джуффин заулыбался и  даже  привстал  нам
навстречу.
   - С Джифой и его пассией вы разобрались отлично! -  Сразу  же  сказал
он. - Ребятам из полиции будет приятно узнать, что мы так быстро  отомс-
тили за Шихолу, а мне было весьма приятно узнать, что ты, Макс, так  лю-
бишь справедливость... и иногда даже умеешь ее восстанавливать, если по-
везет! Ты тоже молодец, Меламори, все было просто великолепно,  особенно
твоя выдержка, так что прими поздравления! Ну, вроде, с этим все.
   - Чем хвалить, дайте лучше глоточек бальзама! - Проворчал я.  -  Я  с
ног валюсь! Вам же известна печальная судьба моей бутылки?
   - Известна, известна... Надо же! Первый раз ты умудрился  взять  свою
бутылку, а не мою - и на тебе!
   - Судьба мудра, - наставительно сказал я, - она ясно дает нам понять,
что я должен продолжать расхищать ваши запасы. И тогда все будет хорошо!
   - Логика железная! - Хмыкнул Джуффин и полез в стол. - Ладно уж, дер-
жи, нахлебник!... Надо похлопотать у сэра Донди Мелихаиса, чтобы выделил
нашему отделу специальную статью расходов на твою маленькую причуду...
   Я сделал два хороших глотка бальзама Кахара. Восхитительная  бодрость
хорошо выспавшегося человека, как я люблю это ощущение! Я снова был лег-
ким, как ветер, жизнь стала простой и прекрасной. Я восхищенно  покрутил
головой.
   - Здорово! - И обернулся к Меламори. - Очень рекомендую!
   - Лучше я просто пойду спать и просплю целые сутки. - Устало  сказала
она. - Тем более, что у вас дела. - И  повернулась  к  Джуффину.  -  Сэр
Джуффин, Макс больше не исчезнет? Это точно?
   - Точно. - Улыбнулся Джуффин. - А если исчезнет, я его отовсюду  дос-
тану. Это я тебе обещаю. Ты довольна?
   - Ага. - Меламори продемонстрировала нам жалкое подобие  улыбки,  по-
дошла ко мне и неожиданно чмокнула меня в щеку. - Это-то хоть можно, на-
деюсь! Никаких возражений со стороны стервозной судьбы, орды Темных  Ма-
гистров и прочей роковой сволочи... Хорошей ночи, господа,  я  уже  стоя
сплю!
   - Утра! Уже утро, Меламори. Так что,  хорошего  утра.  -  Крикнул  ей
вслед сэр Джуффин. А я только открывал и закрывал рот, как вытащенная на
сушу рыба... Джуффин заинтересованно на  меня  покосился,  я  растерянно
развел руками. Тема была явно не для дискуссии...
   - И что мы теперь будем делать? - Спросил я.
   - Как что? Ужинать!... Или завтракать, Магистры с ней, с этой  терми-
нологией! Жрать будем, короче говоря... Дождемся ребят, переложим на  их
крепкие плечи все заботы об этом Приюте Безумных и отправимся ко мне. Ты
будешь сладко спать, а я... Я буду петь тебе  колыбельную.  Маба  обещал
подпевать, так что можешь быть абсолютно спокоен. После наших песенок ты
проснешься там, где положено, а не Магистры знают где, гарантирую!
   - Не сомневаюсь. - Улыбнулся я. - А потом? Что, всякий раз, когда мне
приспичит поспать, вы с сэром Мабой будете усаживаться возле моей  колы-
бели? Вам же надоест, я вас знаю!
   - Ну уж нет! Такую проблему надо решать раз и навсегда... Если уж это
место положило на тебя глаз, оно от тебя не отстанет!  Тут  только  один
выход: заглянуть во все Двери по очереди, с хорошим проводником, разуме-
ется. Ты запомнишь все эти Двери и все Миры, в которые они ведут, можешь
не сомневаться, запомнишь. Так что, всякий раз, когда эта пустота,  этот
Коридор между Мирами снова позовет тебя, ты будешь не  несчастной  жерт-
вой, а веселым путешественником, который сам выбирает, куда ему идти,  и
сам решает, когда он должен вернуться... Ты пройдешь этот фантастический
лабиринт и вернешься домой, вот и все. По-моему,  отличное  приключение!
Тебе действительно невероятно везет, Макс. Я знаю  немало  могущественых
людей, которые потратили целые столетия на то, чтобы  просто  попасть  в
это место, но оно не захотело принимать их. А тебя - пожалуйста!  Многие
господа Магистры лопнули бы от зависти, если бы узнали!
   - А потом? - Снова спросил я. - Что, я обречен засыпать и попадать  в
это место? В этот Коридор между Мирами? А как же остальные сны?  Возмож-
но, по сравнению с бесконечностью новых Миров, они ничего не  стоят,  но
все же мне не хотелось бы их терять. Я ничего не хочу терять, Джуффин.
   - Если не хочешь, значит не потеряешь! - Легкомысленно отмахнулся он.
- Ты еще не понял, Макс! Ты будешь не узником этого странного  места,  а
его хозяином. Ты еще не знаешь, что это такое!
   - А вы? - С замирающим сердцем спросил я.
   - Я? Да, я там уже неплохо освоился. - Спокойно кивнул Джуффин. - Так
что я знаю, о чем говорю... Жуй, сэр Макс, жизнь прекрасна!
   И я послушно уткнулся в тарелку. Аппетит я успел  нагулять  отменный,
что правда, то правда!
   Через полчаса к нам присоединился усталый сэр Кофа.
   - Ну что, полный разгром Магахонских Лис, мальчик? - Приветливо спро-
сил он у меня. - Кажется, ты красиво отыграл свою партию.
   - Вы так думаете? - Я расплылся в улыбке. В отличие от Джуффина,  сэр
Кофа Йох никогда не был щедр на комплименты.
   - Я так говорю. Что я думаю - это мое дело, правда? - Неожиданно  ус-
мехнулся наш Мастер Слышащий. И тут же посерьезнел. - Весь город  только
об этом и говорит. И будет говорить еще невесть  сколько.  Давно  такого
шума не было!... Кстати, ты что, действительно припер сюда мешок с голо-
вой рыжего Джифы? Народ уверен, что ты собираешься выставить ее  напоказ
перед своим домом. Они считают, что у вас, в Пустых землях,  так  приня-
то...
   - Хорошего утра, господа.
   На пороге появился Лонли-Локли, внимательно посмотрел на меня и пока-
чал головой.
   - Мои предчувствия меня не подвели? - Озабоченно спросил он. - Что-то
ты больно потрепанный!
   - Зато живой! - Гордо сообщил я.
   - Надеюсь, что так. - Шурф уселся рядом и наполнил камрой свою  круж-
ку.
   - Вы уже жуете, или еще? - В кабинет просунулась сердитая невыспавша-
яся физиономия Мелифаро. - В любом случае, я тоже хочу!  Устал,  как  не
знаю кто! Ты что, действительно привез голову этого  несчастного,  Макс?
Ты уверен, что это действительно будет смешно?
   Я скорбно вздохнул, а Джуффин с Кофой злорадно захихикали.
   - Знаете, где была добыча Магахонских лис? - Гордо спросил  Мелифаро.
- Ночной Кошмар, ты сейчас съешь свою скабу!
   - Догадываюсь. - Меня внезапно осенило. - В их амобилере, да? Они  же
покидали Ехо навсегда, конечно, сэр Атва прихватил с собой добришко!  Ну
я и хорош: даже не удосужился туда заглянуть!... А ты-то как узнал? Неу-
жели успел съездить в Магахонский лес? Извини, но не верю!
   - Ну да, как же! Не все же такие сумасшедшие гонщики, как ты! Барахло
нашел лесничий, этот смешной сэр Цвахта. Подозреваю, что он сначала  на-
бил собственные карманы, а потом отправил мне зов, за ним  это  водится.
Ну да ладно! По идее, ему все равно причитается какая-то награда за  та-
кое доброе дело, так что... - Мелифаро рухнул в кресло и тут же  захрус-
тел поджаристыми пирожками.
   - Не огорчайся, Макс, человеку, которого два раза убили, это  прости-
тельно! - Успокоил меня Джуффин. - Ты ведь даже и не вспомнил о  награб-
ленном, верно?
   - Один раз вспомнил. И даже спросил у Джифы, где оно может быть...  а
потом сразу же забыл! - Виновато признался я.
   - Ничего, не переживай. Должен же ты хоть иногда садиться в  лужу.  А
то станешь этаким безупречным совершенством,  смотреть  будет  тошно!  -
После этого оптимистического заявления  Джуффин  решительно  поднялся  с
кресла. - Поехали, Макс.
   - Поехали. - Я встал и с удовольствием потянулся.  -  Хорошего  утра,
ребята. - Я пошел к дверям, но на пороге снова обернулся. - Спасибо вам,
что вы есть. Без вас моя жизнь была бы сплошным недоразумением! - У меня
комок стоял в горле, поэтому я быстро вышел в коридор. Сэр Джуффин  дог-
нал меня уже возле выхода.
   - Хорошо, что ты это сказал, Макс! - Шепнул он. - Такие вещи надо го-
ворить вслух, время от времени. Так лучше...
   Амобилер сэра Джуффина Халли ждал нас на улице. За рычагом сидел ста-
рый Кимпа. Я мог расслабиться: за этот рычаг  меня  никогда  не  пустят,
можно спорить на что угодно!
   По дороге мы устало молчали. Мне ужасно хотелось поскорее покончить с
предстоящим иррациональным приключением. Раз уж избежать его не получит-
ся, то чем скорее, тем лучше!
   - Добро пожаловать, сэр Макс! - Джуффин отвесил мне комичный  поклон,
настежь распахнув дверь своей спальни. Я на секунду замер на пороге, по-
том пожал плечами и решительно вошел в комнату. Что будет  -  то  будет,
чего уж там!
   Поэтому я быстро разделся и с удовольствием  устроился  под  пушистым
меховым одеялом. Сэр Джуффин задумчиво сидел где-то далеко, на краю  ог-
ромной постели. Я закрыл глаза, расслабился. Сколько бы там бальзама Ка-
хара я не выдул, спать хотелось зверски! Несколько минут сладких блужда-
ний между сном и явью, и я отрубился.
   Что мне снилось, я до сих пор толком не помню. То есть помню,  конеч-
но, множество разрозненных эпизодов, но не могу связать их в единую кар-
тину. Боюсь, впрочем, что это вообще невозможно, да и не нужно, если ра-
зобраться.
   Я заглянул в невероятное множество Миров, настоящих и давно исчезнув-
ших, и тех, которые существуют только в  воображении  каких-то  существ,
живых, или умерших, Миров, похожих на те, которые я знаю, и  не  похожих
ни на что... В одном из Миров я увидел рыжего Джифу,  я  смог  разыскать
его, потому что очень хотел убедиться, что с ним все в порядке.  Разуме-
ется, я не помню, что это было за  место,  но  вроде  бы  с  Джифой  все
действительно было в порядке, впрочем я не помню подробностей, я  вообще
не помню никаких подробностей... Мельком я заглянул и в тот Мир, где ро-
дился. Он был не хуже и не лучше прочих, просто один из  многих,  такой,
какой есть. Впрочем, я не придал этому  никакого  значения,  потому  что
тогда я не придавал значения ничему, и это было  прекрасно:  так  легко,
так прохладно... Иногда рядом со мной звучали голоса, они  говорил  мне,
куда я должен идти, и я слушался. Я не узнавал  эти  голоса,  но  логика
подсказывает, что рядом со мной были Джуффин и сэр Маба, как  обещали...
Впрочем, логика меня часто подводит!
   Замерев на пороге одного из Миров, я почувствовал, что устал от  бес-
конечных блужданий и хочу домой. Я понял, что знаю,  как  найти  в  этой
пустой бесконечности Дверь, ведущую домой, в Ехо. И  я  вошел  туда,  со
вздохом облегчения.
   С этим же вздохом облегчения я и проснулся. Немного полежал, не  отк-
рывая глаз, но яркие солнечные лучи донимали меня и через прикрытые  ве-
ки. Так что пришлось открывать глаза: терять все равно  было  нечего!  Я
немного поморгал и с изумлением  огляделся.  Это  явно  не  походило  на
спальню сэра Джуффина, в которой я  недавно  заснул.  Слишком  маленькая
комната, всего с одним окном, но очень знакомая... До меня вдруг  дошло,
где я оказался, от изумления с меня слетели остатки сна:  это  была  моя
собственная бывшая спальня, моя первая квартира на улице Сатрых монеток,
которую я, к счастью, оставил  за  собой,  руководствуясь  исключительно
сентиментальными мотивами... В противном случае, новые хозяева могли  бы
быть очень недовольны!
   Пока я растерянно вертел головой, за моей спиной  раздался  шорох.  Я
обернулся и увидел улыбающегося сэра Мабу Калоха.
   - Смотри-ка, как ты привязан к этому помещению! - Весело сказал он. -
И что ты в нем нашел, ты можешь мне объяснить?
   - Не могу! - Гордо заявил я. - Вы же меня знаете, сэр Маба, я  -  со-
вершенно сумасшедший тип!
   - Не прибедняйся. Ты - один из самых вменяемых зануд, из всех, кого я
знаю. Просто немного эксцентричный. Оно и к лучшему...
   - Что именно к лучшему? Первое, или второе? - Усмехнулся я.
   - Все. Все к лучшему. Ладно, кажется я могу спокойно отправляться  по
своим делам, ты действительно в полном порядке... Сейчас  сюда  заявится
Джуффин, сияющий, как новенькая корона. Заодно принесет тебе твое барах-
ло. У тебя же здесь ничего нет, правда?
   - Правда! - Улыбнулся я. - Спасибо, Маба. Теперь со мной все в поряд-
ке, да?
   - С тобой? Не знаю, тебе виднее. Но на мой вкус, с тобой всегда все в
порядке! Отвернись на секнуду, дай мне уйти!
   - Да, конечно. А это обязательно - отворачиваться?
   - Разумеется, нет. Но когда на тебя  не  смотрят,  исчезнуть  гораздо
легче, а я очень ленив, знаешь ли...
   Я отвернулся, сэра Мабы не стало. А лестница уже скрипела под мягкими
сапогами сэра Джуффина. Мой шеф решил не выпендриваться и пришел как все
нормальные люди - через дверь.
   - Ну как, путешественник? - Весело спросил он. - Доволен прогулкой?
   - Не помню, - я пожал плечами, -  доволен,  наверное...  А  почему  я
проснулся здесь, а не у вас дома?
   - Ты так захотел, иначе ты бы здесь  не  оказался!  -  Развел  руками
Джуффин. - Мы с Мабой сами удивились. Но ты почему-то очень  привязан  к
этим трущобам! Ужас!... Молодец, что решил оставить за собой  эту  квар-
тирку. Теперь ты всегда будешь уходить отсюда и возвращаться сюда.  Твоя
Дверь между Мирами открыта именно здесь! Очень  удобно,  по-моему,  твоя
практичность меня просто потрясает... Держи свои тряпки,  отправляйся  в
ванную, и так далее. У нас много дел, например завтрак, а разговоров еще
больше! - Джуффин бросил мне мою черную скабу. Я с  облегчением  оделся:
голый человек, на мой взгляд -  чересчур  беззащитное  существо,  правда
разные бывают обстоятельства, и разные габариты... А потом я  отправился
вниз, приводить себя в чувство. Пока я мылся, мои мысли тоже приходили в
порядок, как-то сами собой. Так что, вернувшись в гостиную,  по  которой
нетерпеливо прохаживался Джуффин, я тут же спросил:
   - А что это вы говорили о том, что я теперь "всегда буду уходить  от-
сюда и возвращаться сюда"? И насчет моей практичности, и все  такое?  Вы
хотите сказать, что я буду попадать в это странное место только из  моей
спальни? А в других местах буду просто спать и смотреть мои старые  доб-
рые сновидения?
   - Совершенно верно! Во всяком случае, на первых порах все будет  про-
исходить именно так! Ты очень хотел, чтобы дела устроились  таким  обра-
зом, и Коридор между Мирами уступил твоему желанию, как ни  странно.  Ты
из него веревки вьешь, парень! Впервые вижу,  чтобы  какой-то  мальчишка
ставил свои условия этому непостижимому месту! Умеешь ты  удобно  устро-
иться, надо отдать тебе должное... - Джуффин придирчиво осмотрел меня  и
одобрительно улыбнулся. - Давай надевай свою Мантию Смерти и  вперед,  в
"Обжору"! Там за тобой уже соскучились!
   - Так уж и соскучились! Мы же с вами там вчера обедали!  -  Я  внима-
тельно посмотрел на Джуффина. - Или не вчера? Я что, проспал целые  сут-
ки? Или больше?
   - Немного больше. - Кивнул мой шеф. Лукавое выражение  его  лица  мне
здорово не понравилось.
   - Сколько? - Спросил я, внимательно разглядывая себя в зеркале.
   - Ну, если честно, Макс, ты провел там чуть больше года...
   - Что?!
   - Что слышал. А чему ты, собственно, так удивляешься?
   - И вы еще спрашиваете! Думаете, со мной подобные  вещи  каждый  день
случаются?
   - А-а... Ну, теперь иногда будут, так что привыкай. Время само  реша-
ет, как ему течь для того, кто вошел в Коридор между Мирами, так что  не
обессудь!
   - А как же ребята? - Растерянно спросил я. - Что вы им сказали? И как
вы все это время без меня справлялись, в конце концов?!
   Мне почему-то стало обидно. Как в детстве,  когда  тебя  зовут  домой
обедать, и ты уходишь всего на час, а потом возвращаешься во двор и  вы-
ясняешь, что твои товарищи прекрасно обходились без тебя, и даже  успели
затеять какую-то новую интересную игру, правила которой  тебе  неизвест-
ны...
   Сэр Джуффин, разумеется, как всегда, был в курсе моих немудреных  пе-
реживаний.
   - Я сказал ребятам, что ты удалился в резиденцию Ордена Семилистника,
где выполняешь невероятно секретное поручение, о котором не только гово-
рить, но и думать противопоказано. Они поверили, как миленькие. Сказали,
что на тебя это похоже, представляешь? - Сэр Джуффин ехидно улыбнулся. -
Ну не дуйся, Макс! Мы все без тебя от тоски в голос выли, методично  би-
лись головой обо все стенки Управления, пытались наложить на себя  руки,
и так далее... Можешь мне поверить, что это - почти правда! Кроме  того,
каждую дюжину дней я складывал твое жалование в ящик стола,  кажется,  у
него уже треснуло дно. Ты проснулся богатым человеком, парень! Теперь ты
доволен?
   - Да, - важно кивнул я, - меня надо любить, и давать мне деньги,  это
правильно!... Но я не узнаю вас, сэр! Нужно было придумать что-то  смеш-
ное. Например, что я попал в Холоми за плевок в Королевскую мантию,  или
что-нибудь в этом роде...
   - Я собирался! - Вздохнул Джуффин. - Но тогда они целыми днями пропа-
дали бы под стенами Холоми, таскали бы тебе гостинцы... Тебя ведь, между
прочим, действительно любят, уж не знаю, за что! К тому же, в Холоми те-
перь новый комендант, твой старый приятель Камши. Так  что,  эта  версия
показалась мне нежизнеспособной!... Хватит крутиться перед зеркалом, по-
ехали в "Обжору". Ребята уже жуют салфетки, я полагаю!
   Трактир "Обжора Бунба" был пуст,  только  наш  любимый  столик  между
стойкой и окном во двор был оккупирован моими коллегами, которые с  вос-
торженным ревом повисли у меня на шее. Леди Меламори показала себя  нас-
тоящим бойцом и сделала это первой, так что Мелифаро получил  редкостную
возможность облапить нас обоих одновременно. Луукфи, разумеется, опроки-
нул поднос с камрой, забрызгав нарядное разноцветное лоохи моей "светлой
половины", сэр Кофа, мудрый человек, подошел ко мне сзади,  поэтому  ему
не пришлось принимать участие в сомнительной битве  за  прикосновение  к
моим мощам. Лонли-Локли благоразумно стоял в стороне,  одобрительно  со-
зерцая это зрелище. Оно и к лучшему: с таким внушительным парнем следует
обниматься в индивидуальном порядке.
   Это было лучше, чем просто хорошо, гораздо лучше! А потом я уселся за
стол и принялся их рассматривать. Оказалось, что за год многое может из-
мениться. Мелифаро, например, обзавелся маленьким  треугольным  шрамиком
над левой бровью. Надо отметить, что ему это шло.
   - Главное - вовремя получить по морде. Самый простой способ  обзавес-
тись героическим шармом, да? - Гордо прокомментировал он это  изменение.
- А то какой из меня был герой?!... Слушай, ты же  еще  не  знаешь,  что
учудил наш Локки-Лонни. Покажи ему, сэр Шурф! Ему понравится!
   - Мелифаро, ты упорно напрашиваешься на второй шрам. - Проворчал Лон-
ли-Локли. - Нельзя так долго безнаказанно измываться над моей  фамилией.
Она мне нравится, знаешь ли!
   - А что ты "учудил", Шурф? - С любопытством спросил я.
   - Вот, смотри! - Лонли-Локли аккуратно снял защитную рукавицу со свой
смертоносной левой руки и показал мне ладонь в сияющей опасной  белизной
перчатке. В центре ладони сердито щурился пронзительно голубой глаз.
   - Это чей? - Изумленно ахнул я.
   - Одного парня, ты его не знаешь... Это было без тебя. Отличная  шту-
ка, правда?
   - Он что, обладает какими-то необыкновенными свойствами?  -  С  любо-
пытством спросил я. - Что он делает?
   Вся компания дружно расхохоталась. Только сам Шурф  сохранял  ледяную
невозмутимость.
   - Он подмигивает, Макс! - Икая от смеха, сообщил Мелифаро. - Он прос-
то подмигивает - и все!
   - Я подумал, что тебе бы это понравилось!  -  Задумчиво  кивнул  Лон-
ли-Локли. - Теперь перед тем как пустить в дело свою левую руку, я всег-
да медлю, совсем чуть-чуть. За это время моя ладонь успевает  подмигнуть
жертве... Знаешь, иногда мне кажется, что это - твоя шутка. Ты  нашептал
мне ее в одном из снов, я в этом просто уверен!
   Я польщенно улыбнулся.
   - Вообще-то стиль вполне мой,  но  я  не  тяну!  Мне  еще  учиться  и
учиться!... Все равно, спасибо!
   После самого долгого и самого прятного завтрака в моей жизни, я усел-
ся за рычаг амобилера и отправился домой, на улицу  Желтых  камней.  Мне
очень хотелось убедиться, что с моими котятами все в порядке. Черт, я же
бросил их на целый год, ничего себе, заботливый хозяин!
   - Возвращайся на закате, Макс, у тебя  куча  работы!  -  Крикнул  мне
вслед сэр Джуффин. Его слова медом пролились на мое сердце...
   Замирая от волнения, я вошел в просторный холл своей квартиры. В гос-
тиной царила настоящая идиллия: невероятный бардак,  в  центре  которого
восседал закутанный в домашнее лоохи сэр Андэ Пу, у  его  ног  крутилась
невероятно растолстевшая Элла, на груди мурлыкал огромный  Армстронг.  Я
изумленно покачал головой, не зная, что я теперь должен сделать: сказать
парню спасибо, или обложить его десятком-другим словечек позаковыристее,
для начала.
   - Хорошй день, Макс! - Смущенно картавя заявил этот прирожденный зоо-
лог-любитель. - Я впиливаю, что не должен был без  спроса  у  вас  оста-
ваться, но ваши кошки очень тосковали, к тому же у меня полдома занимают
жильцы: их контракт истекает только через двадцать лет, у  этих  плебеев
четверо детей, и они постоянно орут, а мне надо писать...  Полный  конец
обеда!
   Я опустился на пол и с облегчением расхохотался. Голова шла кругом от
всех этих безобразий, но голова и должна идти кругом,  это  ее  основная
обязанность!
   - Так вы впилили? - Робко осведомился Андэ, нерешительно улыбаясь ле-
вой половиной своего говорливого рта.

   2. КОРАБЛЬ ИЗ АРВАРОХА И ДРУГИЕ НЕПРИЯТНОСТИ
   - Макс, в твоих руках судьба всех полицейских Ехо! - Сообщил мне улы-
бающийся до ушей Мелифаро, удобно устраиваясь на моем рабочем столе. - С
тех пор, как у Бубуты закончились эти смешные курительные бревна,  кото-
рые ты ему подарил, его характер стал еще более скверным чем раньше!
   - Это невозможно, - спокойно возразил я, - хуже не бывает, возможнос-
ти природы отнюдь не безграничны! Ребята просто успели забыть, каким  он
был до того, как обожрался "Королем Банджи". А теперь дядя  окончательно
выздоровел, вот и все!
   - Значит у тебя больше нет этих бревнышек?  -  Вздохнул  Мелифаро.  -
Бедный Апурра!
   - Нет, так будут, не переживай! А кто такой этот Апурра? -  Поинтере-
совался я.
   - А, ты же его еще не знаешь! Лейтенант Апурра Блакки, он появился  в
полиции после смерти Шихолы. Еще более толковый и почти такой же  симпа-
тичный, тебе понравится... А какая барышня завелась в Городской полиции!
Леди Кекки Туотли. Мало того, что умница редкостная, хоть к нам  перема-
нивай, так еще и настоящая светская дама, ледяная и неприступная. Бубута
при ней почти не ругается, представляешь?
   - Представляю! - Усмехнулся я. - У меня  очень  богатое  воображение.
Кроме того, я один раз видел его в домашней обстановке...
   - А вот типа, который заменил Камши тебе лучше вовсе  не  видеть.  Ты
его сразу убьешь! - Мечтательно улыбнулся Мелифаро.
   - Почему? - Изумился я. - Что, такая сволочь?
   - Ну, не то, чтобы сволочь, но шуток лейтенант Чекта Жах не  понимает
напрочь. Кроме своих собственных, каковые отвратительны, но, к  счастью,
немногочисленны... Очень серьезный парень. И очень мускулистый.  Настоя-
щий герой. Подозреваю, что ты таких терпеть не можешь.
   - А-а... Да нет, я всех терплю, если терпеть приходится не очень дол-
го! - Я пожал плечами и в очередной раз удивился. - Ужас, всего год про-
шел, а все так изменилось!
   - Год и сорок восемь дней, - поправил меня Мелифаро,  -  можешь  себе
представить, все время, пока тебя не было, мы делали зарубки на столе  в
зале Общей Работы, дни считали!
   - С ума сойти! - Восхитился я. - Считали?! Ну вы даете!
   - Конечно! Это были самые светлые и спокойные дни в нашей жизни.  Че-
ловек имеет право знать, как долго он был счастлив!
   - Ну да! - Фыркнул я. - Ладно, побудь счастливым еще пару часов. Меж-
ду прочим, сейчас полдень, а мне положено работать ночью, так что я  по-
шел.
   - Куда это ты пошел? - Огорчился Мелифаро. - Небось, опять брюхо  на-
бивать! Тебя там, в Семилистнике, что, не кормили?
   - Ты же знаешь, какие они экономные! Можешь себе представить, за  все
время своего отсутствия я не поел ни разу. - Торжественно сообщил я. Са-
мое смешное, что это было абсолютной правдой: я не умею есть во сне, да-
же во сне, который продолжается больше года. Да  и  в  том  запредельном
местечке, где я все это время шлялся, и которое сэр Джуффин Халли окрес-
тил "Коридором между Мирами", никаких буфетов вроде бы  не  было...  Так
что я здорово осунулся, можно было начинать отъедаться заново - прекрас-
ная перспектива!
   - Если ты собрался в "Обжору"...
   - Если бы я собирался в "Обжору", я бы так и сказал! -  Примирительно
улыбнулся я. - Мне нужно зайти домой. Знаешь, что творится у меня  дома?
Пока я отсутствовал, там завелся один милый молодой человек...
   - А, твой толстый журналист? Славный парень! Смешной! - В устах Мели-
фаро это слово вполне тянуло на комплимент.
   - Мои кошки тоже думают, что он славный. - Согласился я.  -  Они  все
были так счастливы без меня! Представляешь, во что эти  трое  превратили
квартиру? Я, конечно, почти аскет, и все  такое,  но  это  уже  слишком!
Сплошные руины! В общем, я нанял каких-то специальных людей,  они  будут
там убирать, ремонтировать, и так далее... Их шеф утверждает, что работы
там чуть ли не на пару дюжин дней, и я в глубине души  с  ним  полностью
согласен, хотя меня это совершенно не устраивает! Хочу пойти посмотреть,
кто будет копошиться в моем дворце, ну и вдохновить их на  ударный  труд
своим грозным видом, конечно... В общем, так: через час я вернусь, и  мы
с тобой пойдем в "Обжору", или еще куда-нибудь, как  скажешь.  Что-то  я
сегодня такой хороший, самому противно!
   - Да, теряешь форму! - Мелифаро расплылся в улыбке. -  Ладно,  угово-
рил, я тебя отпускаю, только возвращайся скорее!
   - Ты меня отпускаешь? Правда? Наконец-то сбылось! Спасибо, о  велико-
душный господин! - Я отвесил земной поклон, в духе лучших традиций само-
го Мелифаро и пулей вылетел  из  Управления.  Кажется,  последнее  слово
все-таки осталось за мной... или нет? Впрочем, в наших с Мелифаро сорев-
нованиях сами Темные Магистры не разберутся!
   Дома все было в порядке,  если  не  считать  некоторого  недовольства
Армстронга и Эллы, которых мне пришлось запереть в  спальне.  Нечего  им
слоняться среди лихих угрюмых рабочих, строительных материалов и  прочей
чепухи!
   - Так вам и надо! - Мстительно сказал я, нежно почесывая толстые заг-
ривки своих котят. - Сюда бы еще вашего драгоценного Андэ запереть!  Ни-
чего, с ним мы отдельно разберемся. В следующий раз не будете  ломать  и
крушить все, что попадается на пути! - Впрочем,  я  здорово  подозревал,
что еще как будут, дай только волю...
   А через два часа мы с Мелифаро действительно засели в "Обжоре Бунбе".
Я всерьез намеревался наверстать упущенное!
   - И где ты теперь будешь жить? - Весело поинтересовалась моя "светлая
половина". - В Управлении?
   - Ага. - Хмыкнул я. - Так что, наш отдел  временно  распускается.  Вы
будете мне мешать: вы шумные и все время что-то жуете... А  вообще-то  у
меня есть старая квартира, на улице Старых монеток, помнишь?
   - Эта маленькая? Ну тогда не ешь так много, а то  ты  там  не  помес-
тишься... Я почему, собственно, спрашиваю: мое сумасшедшее семейство  за
тобой ужасно соскучилось и требует привезти тебя в гости. Я долго пытал-
ся им объяснить, что они здорово ошибаются, и еще пожалеют об этом реше-
нии, но мои старики туповаты, как все фермеры, знаешь ли...
   Я расхохотался. Злодей Мелифаро ради красного словца никому пощады не
давал, даже своим обожаемым родственничкам!
   - Это приглашение? - Отсмеявшись спросил я.
   - Нет, это последнее предупреждение. Не смей совать свой коварный нос
в наше фамильное имение! Ну, разве что, под моим присмотром...  Лично  я
отправляюсь туда сегодня же вечером. Собираюсь повидать своего  старшего
братца.
   - Этого огромного? - Улыбнулся я.
   - Что? А, ты имеешь в виду Бахбу? Ну да, ты же его  видел...  Нет,  я
говорю об Анчифе. Наша семейная гордость! Кажется, он не просто капитан,
а самый настоящий пират. Ну да, а чем еще может заниматься  мой  брат  в
мокром, соленом и безбрежном океане? Насколько я знаю, пиратство  -  это
единственное хорошее развлечение, как раз в его вкусе!... Анчифа вернул-
ся несколько дней назад, так что дома сейчас семейные торжества, словом,
тоска зеленая. Не дашь мне погибнуть от скуки?
   - С тобой хоть на край света. - Усмехнулся я. - Но ты же знаешь Джуф-
фина. Он с удовольствием отпустил бы меня в логово разбушевавшихся  вур-
далаков, но на приятную загородную прогулку... Сомневаюсь!
   - Отпустит, отпустит, куда он денется! - Махнул рукой Мелифаро. - Я у
него уже спрашивал. Шеф даже обрадовался. Ты его уже достал, дальше  не-
куда, полагаю!
   - Правда? - Удивился я. - Вот это новость! Я-то думал, он меня теперь
к креслу привяжет, чтобы ничего не отвлекало от работы!
   - Это было бы здорово! - Мечтательно сказал Мелифаро.  -  Надо  будет
ему посоветовать...
   - Жуете, мальчики? - Доброжелательно спросил сэр Кофа  Йох,  внезапно
возникнув откуда-то из-за моей спины. - Хорошее дело... А у меня новость
специально для тебя, Макс. Тебе понравится!
   - Что, новый анекдот сочинили? - Вздохнул я. Мне уже пришлось  выслу-
шать не меньше дюжины: кажется, за время моего отсутствия столичные  жи-
тели изрядно истосковались и начали придумывать анекдоты, в которых  фи-
гурировало мое имя, более того, некоторые показались мне довольно непри-
личными. Впрочем, в свое время сия чаша не  миновала  даже  самого  сэра
Джуффина, так что мне оставалось только смириться...
   - Ну да, размечтался! - Хмыкнул сэр Кофа. - Ты у нас, конечно,  очень
важная персона, но не настолько же!
   - А что тогда? - С облегчением спросил я.
   - Да ничего особенного... Просто я только что арестовал твоего земля-
ка. В "Толстом скелете".
   - Моего земляка?! - У меня дыхание перехватило. Однажды в Ехо уже по-
явился мой земляк, он оказался банальнейшим маньяком-убийцей, влипшим  в
куда менее банальную историю: моя первая  Дверь  между  Мирами  случайно
открылась перед ним. К сожалению,  парень  использовал  это  мистическое
происшествие только для того, чтобы с удвоенным рвением взяться за люби-
мое дело. В конце концов, мне пришлось пошлейшим образом прирезать  бед-
нягу. Не могу сказать, что мне это очень понравилось...
   - Ну да, а чему ты так удивляешься? -  Лукаво  спросил  сэр  Кофа.  -
Графство Вук, конечно, далековато от столицы, но некоторые  люди  просто
обожают путешествовать, знаешь ли!
   Боюсь, что я не смог скрыть облегчения. Ну разумеется, речь шла о ка-
ком-то жителе границы графства Вук и Пустых земель, каковые, по нашей  с
сэром Джуффином легенде, считались моей родиной. Думаю, что  среди  моих
коллег никто по-настоящему не верил в эту легенду,  но  ребята  тактично
помалкивали. Я их вполне устраивал такой, какой есть - загадочный...
   - А что он натворил? - Я попытался изобразить на своей физиономии жи-
вое любопытство, поскольку, честно говоря, криминальные похождения жите-
ля границ были мне до фени.
   - А, - сэр Кофа пренебрежительно махнул рукой, - ничего он не  натво-
рил, если разобраться! Парня подвело махровое невежество.
   - Что, он не знал, сколько будет два плюс два? - Фыркнул я. -  А  те-
перь это карается законом?
   Сэр Кофа снисходительно посмеялся, конфисковал мой  пирожок,  с  удо-
вольствием его надкусил и наконец соизволил объяснить, что именно натво-
рил мой, с позволения сказать, "земляк".
   - У парня на руке был перстень, позволяющий читать чужие мысли. Ниче-
го особенного, в Эпоху Орденов такие игрушки были чуть ли не у всех сто-
личных жителей. Но в начале Эпохи Кодекса их конфисковали по специально-
му указу Гурига VII: во-первых, это - двадцать четвертая  ступень  Белой
Магии, а во-вторых - вопиющее нарушение двести сорок восьмой статьи  Ко-
декса Хрембера, где говорится, что любой  гражданин  Соединенного  Коро-
левства имеет право на личные тайны... Твоему земляку,  разумеется,  все
эти "личные тайны" и даром не нужны, а перстень ему подарил некий "хоро-
ший друг", лет девяносто назад. Подозреваю, что этот "друг" был одним из
беглых младших Магистров они тогда толпами скитались по окраинам  Соеди-
ненного Королевства...
   - И что с ним теперь будет? - Сочувственно спросил я.
   - А ничего особенного. Разумеется,  тягомотина  со  следствием  будет
продолжаться несколько дней. А  потом  эта  невинная  жертва  правосудия
просто распрощается со своим драгоценным перстнем, и отправится  восвоя-
си. Больно он нам нужен, в Холоми и без него тесно!
   - Навестить его, что ли? -  Хмыкнул  я.  -  Земляк  все-таки!  -  Мне
действительно было чертовски любопытно: как же выглядят мои гипотетичес-
кие "земляки", и за кого меня, собственно, все это время принимали?!
   - Что, истосковался по запаху конского навоза? -  Мелифаро,  наконец,
оседлал своего любимого конька. - Думаешь пошарить у парня по  карманам:
а вдруг найдешь кусочек, хоть понюхать? Я твою степную душу насквозь ви-
жу!
   - А ведь тебе, пожалуй, придется заняться  его  делами.  -  Задумчиво
промурлыкал сэр Кофа. - Парень приехал в Ехо не один, их тут целый кара-
ван! Сердобольные горожане уже сообщили перепуганным провинциалам, что в
Тайном Сыске служит их земляк, да еще и большой начальник. Так что через
часок-другой они заявятся в Дом у Моста валяться в твоих вельможных  но-
гах, если еще не заявились. Представляешь, что тебе предстоит?
   - А что, даже интересно! - Восхитился я. А потом подумал о  возможных
последствиях. Дело попахивало полным провалом моей  знаменитой  легенды,
не больше и не меньше! Я озадаченно нахмурился.
   - Кажется, мне надо повидаться с Джуффином...
   - Мне тоже так кажется, мальчик! - Понимающе улыбнулся сэр Кофа. -  И
ему самому тоже кажется... Или скоро покажется, не важно! В общем, изви-
ни. Не дал я тебе спокойно поесть.
   - Ничего! - Улыбнулся я. - От вас, сэр Кофа, я еще и не такое  стерп-
лю. - Я решительно встал из-за стола.
   - Ты такой занятой, смотреть больно! - Завистливо хмыкнул Мелифаро. -
Только не вздумай меня бросить. Вечером мы едем!
   - Как же я тебя брошу, такого хрупкого и беспомощного? Не  переживай,
когда это я упускал возможность бесплатно поесть! А у тебя дома  отлично
кормят.
   - Какая целеустремленность! - Воскликнул Мелифаро. -  Какая  глубокая
концентрация во имя одной-единственной идеи! Какое самоотверженное  слу-
жение собственному брюху!
   - Да, я такой! - Гордо сказал я. - Лонли-Локли в  свое  время  научил
меня отличным дыхательным упражнениям. Они помогают сосредоточиться и не
отвлекаться от главного. Результат налицо, как  видишь!  -  И  я  быстро
смылся из "Обжоры": Мелифаро был вполне способен поддерживать нашу  поу-
чительную беседу еще лет пять, даже без перерыва на сон и визиты в убор-
ную.
   Сэр Джуффин Халли был на месте. Когда я вошел в кабинет, он  как  раз
старательно пытался придать своему лицу серьезное выражение.  Получалось
не очень-то: непослушное лицо то и дело расплывалось в ехиднейшей  улыб-
ке.
   - Ну что? Ты готов к встрече с земляками? - Весело спросил мой непод-
ражаемый шеф.
   - Сами знаете что нет! К такому  просто  невозможно  быть  готовым...
Между прочим, это была ваша идея, насчет моей биографии, со всеми  выте-
кающими последствиями. Так что, выручайте!
   - Только без паники! - Улыбнулся сэр Джуффин. -  Сейчас  мы  с  тобой
быстренько досочиним твою биографию, делов-то! Так... Ну, в общем, ты  у
нас - сирота, родителей своих не помнишь, тебя воспитывал какой-то  ста-
рый беглый Магистр, его звали... ну, скажем, он скрывал свое имя от  лю-
дей, даже от тебя, это бывает, и так даже лучше... Вы жили  в  маленьком
домике в бескрайней степи... а потом он умер, и ты подался в столицу,  к
старому приятелю своего опекуна, то есть - ко мне. Думаю,  этого  вполне
достаточно.
   - Здорово! - Восхитился я. - Такая расплывчатая история! И  в  то  же
время, ни к чему не придерешься! Речь-то у меня наверняка не такая,  как
у них, да и все остальное тоже. А этот гипотетический беглый Магистр все
объясняет: мало ли, чему он там меня научил...
   - Правильно. Тебе бы еще имя поправдоподобнее. "Макс" - это ни в  ка-
кие ворота не лезет! Не похоже на их имена, скорее уж на наши, да  и  то
не очень... А человек должен знать свое имя, правда? Никто  не  поверит,
что у твоего опекуна-Магистра не хватило могущества, чтобы  узнать  твое
настоящее имя!
   - Ну, давайте придумаем! - Легкомысленно откликнулся я.
   - Я тебе придумаю! Нет, Макс, нам бы настоящее имя! Ты, часом, ни од-
ного не помнишь? Ты же третий том Энциклопедии Манга Мелифаро до дыр за-
читал!
   - Так то когда было! - Вздохнул я. - Могу за ним смотаться домой,  вы
же знаете, я это очень  быстро  делаю...  Нет,  подождите,  одно  имя  я
все-таки запомнил! Фангахра из земель Фангахра, точно!
   - "Фангахра"? - Задумчиво переспросил Джуффин. - Да, это похоже на их
имена. Думаю, ты правильно запомнил, а если и неправильно... Да Магистры
с ними, с этими сумасшедшими кочевниками! Кто они, в конце  концов,  та-
кие, чтобы мы с тобой из-за них волновались!
   - Действительно! - Фыркнул я. - А чего мы с вами вообще этой  ерундой
занимаемся? Послать их подальше - и все тут!
   - Их нельзя послать подальше! Они и так живут далеко - дальше некуда!
- Печально усмехнулся сэр Джуффин. - И вообще, их надо любить и  беречь.
Это политика, мальчик! Наши гости проживают на спорной территории. Самая
граница Графства Вук и Пустых Земель, а если ты помнишь, Пустые Земли не
принадлежат ни Соединенному Королевству, ни кому-либо еще... По мне, так
на хрена они нам вообще нужны! Но его величество Гуриг VIII в  последнее
время одержим идеей повесить у себя в гостиной новую карту  Соединенного
Королевства, на которой Пустые земли уже будут фигурировать,  как  часть
нашей территории. Эту карту просто нарисуют - и все. Не воевать же с ни-
ми из-за такой ерунды, как их земли, сам понимаешь! Так что, этот  арест
твоего, извини за выражение, "соотечественника" - событие большой  госу-
дарственной важности. Мы его немного подержим и отпустим. И оформим все,
как положено. То есть, бедняга будет фигурировать  в  наших  протоколах,
как гражданин Соединенного Королевства. Понимаешь, что я имею в виду?
   - Вы очень удивитесь, но я понимаю! Это называется: "создать  прецен-
дент", да?
   - Рехнуться можно, какой ты умный! - Одобрительно хмыкнул Джуффин.  -
Может, тебе следовало делать карьеру при Дворе?
   - Ага, как же! У них жалование меньше, я знаю!
   - А ты жадный, да? - Развеселился Джуффин. - Ну ладно, пойди пообщай-

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Hosted by uCoz