- Да, вполне. - Самодовольно согласился я. - Ты пирог попробуй. Я - самый искренний патриот Соединенного Королевства, как и положено всякому эмигранту, но все-таки там у нас нет клубники. А здесь она есть, и это восхитительно! На радостях я сам откусил такой здоровенный кусок пирога, что чуть не подавился: мне пришлось проглотить его не прожевывая, но я справился и с этим. К следующей порции я приступил уже более осторожно, но мне так и не удалось по-настоящему насладиться вкусом клубничного пирога: хлопнула дверь, и мохнатые лапы визжащего от восторга Друппи со всего размаха опустились на мои плечи. Чуть ли не центнер счастливого - и совершенно невоспитанного! - белого меха навалился на меня, так что через мгновение я уже лежал на полу, вместе со своим драгоценным пирогом и невесомым плетеным стулом, на который я только что уселся, заодно. Пес считал своим долгом немедленно продемонстрировать мне свою бесконечную любовь, методично облизав мой нос, сапоги и уши - все что под язык подвернулось. - Кажется я начинаю сожалеть о своем добром поступке. - Простонал я, пытаясь увернуться от его мокрого, черного языка. - Только что ты был такой маленький, тихий и славный, а теперь... Ужас какой-то! Сидеть! Да успокойся же ты! Может быть я действительно Вершитель, и на Темной Стороне мои слова приобретают силу могущественных заклинаний, и так далее, но для моей собаки эти самые слова пока остаются тем, чем и являются на самом деле: обыкновенным набором бессмысленных звуков. Так что мне пришлось еще несколько минут терпеть его излияния. В конце концов Друппи все-таки убрал свои тяжеленные лапы с моей груди - не потому что я такой уж великий дрессировщик, просто между делом он нахально сожрал мой пирог, аккуратно слизал его остатки с моей Мантии Смерти, и ему захотелось еще, разумеется... - Твоя собака очень похожа на тебя самого. - Иронично заметил Лонли-Локли. Вот кто получил настоящее удовольствие от удачного завершения нашего эксперимента! - Когда это я с тобой так здоровался? - Обиженно спросил я, поднимая опрокинутый стул и пытаясь устроиться на нем поудобнее. - Еще чего не хватало! - Фыркнул он. - Но все равно очень похоже. Когда ты появляешься в помещении... или просто в чьей-то жизни, очень трудно спокойно продолжать заниматься своими делами, и вообще невозможно заставить себя обращать внимание на что-нибудь другое. - Правда? - Рассеянно удивился я, безрезультатно пытаясь помешать Друппи сожрать кусок пирога, который я только что для себя отрезал. - А что ты мне, собственно говоря, сказал: комплимент, или гадость? - Ни то, ни другое. - Флегматично возразил он. - Сухая констатация факта, суше не бывает... Ты мне лучше вот что скажи: что ты собираешься делать дальше? - Как это "что"?! То, ради чего мы с тобой сюда приперлись. Оживим всех этих бедняг. Конечно мне придется попотеть: их же больше пяти дюжин, дырку над ними в небе, но как-нибудь справлюсь. Надеюсь, что ребята будут выражать свою благодарность более сдержанно, чем Друппи, в противном случае... - Да подожди ты! Все это как раз понятно. - Усмехнулся Шурф. - Я имею в виду: что мы будем делать потом? Как ты нас всех отсюда выведешь? - Как-нибудь. - Легкомысленно отмахнулся я. Но потом призадумался. Он был совершенно прав: мне предстояло доставить домой шестьдесят с лишним человек, увести их из этого странного места, с мифической изнанки Темной Стороны - сам бедняга Лонли-Локли чуть не растаял, как прошлогодний снег, когда мы с ним попали сюда, и мне каким-то чудом удалось сохранить его жизнь. И между прочим, это отняло чуть ли не все мои силы... А что, если все эти ребята тут же начнут таять и исчезать, как только снова превратятся в людей? А если они не исчезнут сейчас - кто знает, что еще случится по дороге... - Вот именно. - Шурф как бы подвел итог моим мрачным размышлениям. - Но Друппи-то никуда не исчез. - Задумчиво сказал я. - Значит и с остальными все будет в полном порядке. И вообще, когда я придаю своему лицу глубокомысленное выражение и начинаю думать, это добром не кончается. Лучше уж действовать, а там - по обстоятельствам... Допивай свой чай, сэр Шурф, и надеюсь, что мне все-таки удастся спокойно распробовать хоть кусочек этого дивного пирога, а потом вернемся в холл и сделаем все, что сможем. В любом случае, никаких более гениальных идей на сей счет у меня нет. - Я виновато пожал плечами. - Ладно. - Спокойно кивнул Лонли-Локли. - Извини, Макс, я вообще не должен был цепляться к тебе с этими вопросами. Просто мне не так уж легко привыкнуть к мысли, что здесь ты все решаешь сам... И что я больше не должен за тобой присматривать. - Мне самому еще труднее привыкнуть к этому, Шурф. - Улыбнулся я. - Честно говоря, я бы не отказался от возможности переложить всю ответственность за происходящее на твои могучие плечи... Или на чьи-нибудь еще. Но боюсь, мне такое больше не светит, по крайней мере сейчас... и вообще не светит, наверное. Я все-таки съел свою порцию пирога с клубникой, почти не обращая внимания на вкус: не хотелось мне больше никакого пирога, но я же так долго собирался, так что это был вопрос принципа! Потом мы вернулись в холл, и я взялся за дело. Сделать крошечный надрез на тряпичном теле куклы, аккуратно отделить маленький кусочек все еще трепещущего хвоста и вложить его в надрез, стараясь засунуть как можно глубже - в жизни не предполагал, что мне когда-нибудь придется заниматься таким идиотским делом, с такой серьезной рожей! Надо отдать должное Лонли-Локли, из него получилась бы отличная операционная сестра, случись парню родиться в другое время и в другом месте: он так своевременно подавал мне очередную игрушку, и так ловко убирал в сторону тех, кто уже прошел эту странную обработку, что мне оставалось только безмолвно восхищаться! Более того, этот невероятный парень так строго рявкнул на расшалившегося Друппи, решившего было нахально сунуть свой мокрый нос в сей метафизический процесс, что мой непоседливый пес тут же виновато тявкнул и смирно улегся в самом дальнем углу холла. - Тебе следовало сделать это с самого начала! - Злорадно сказал я собаке. А потом покосился на Лонли-Локли: после этого невероятного подвига меня подмывало попросить у него автограф! После того, как через мои руки прошла добрая дюжина кукол, я решил, что уже стал достаточно квалифицированным специалистом в этом вопросе и полез за пазуху, где хранились плюшевые тела моих "жен": Хейлах, Кенлех и Хелви. Честно говоря, у меня дрожали руки. Все-таки эти девочки были моими хорошими знакомыми - еще не подружками, конечно, а чем-то вроде "племянниц", если вспомнить мою собственную дурацкую лекцию о наших семейных отношениях, которую им однажды довелось выслушать от меня в "Сытом скелете", в перерыве между двумя кружками камры... - Все в порядке, Макс. - Мягко сказал Лонли-Локли. - У тебя все получилось с Друппи, получится и с остальными... Тебе кажется, что ты несешь за них ответственность, да? - Да. - Виновато кивнул я. - На самом деле ты несешь точно такую же ответственность за всех остальных, в том числе и за меня... пока мы здесь, по крайней мере. Так что никакой разницы! - Твоя правда. - Вздохнул я и решительно сделал крошечный надрез на плюшевом животике леди Хейлах. Она всегда казалась мне старшей из сестричек, так что и начинать следовало именно с нее... Еще через полчаса все было закончено. "Прооперированные" игрушки неподвижно лежали на кожаном диване, в кресле, и прямо на полу: слишком уж их было много, чтобы все могли разместиться с комфортом. Друппи так на нас обиделся, что сладко уснул в том самом дальнем углу, куда ему пришлось забиться под грозным взглядом сэра Лонли-Локли. Впрочем, его перемазанная клубникой морда выглядела вполне счастливой. - Теперь мы с тобой должны ненадолго оставить этих ребят в покое. - Устало сказал я Шурфу, окидывая изумленным взглядом сюрреалистическую панораму холла. - Хочешь еще чаю? Или можем подняться в библиотеку, ты же любишь рыться в книгах... - Это предложение вырвалось у меня совершенно машинально, а потом я с удивлением понял, что не соврал: на антресолях, над третьим этажом этого дома действительно была какая-то библиотека, и я всегда знал о ней - то есть не я, а та незнакомая часть меня, которая вспоминала и нашептывала мне всякие безумные вещи: что я всегда был ночным сторожем этого странного местечка, например... - В библиотеку? - Ошеломленно переспросил Шурф. - Дырку над тобой в небе, Макс! Какая библиотека? Неужели... - Увидишь. - Улыбнулся я. - Если мы с тобой действительно забрели на изнанку Темной Стороны... Знаешь, наверное это действительно та самая мифическая библиотека короля Мёнина, о которой ты мне рассказывал. Сейчас и проверим. Я решительно развернулся и зашагал наверх по скрипучим деревянным ступенькам лестницы, на ходу машинально нажимая на кнопки выключателей: мои руки каким-то образом помнили, где они находятся. Белые матовые шары озаряли наш путь тусклым светом, под мутным стеклом абажуров скрывались самые обыкновенные электрические лампочки, каких полным-полно на моей "исторической родине", да еще и проклятые шестидесятиватки, которые я, честно говоря, ненавижу... Мы поднялись на третий этаж, а потом - на антресоли. Последняя лестница была не только скрипучей - темные деревянные ступеньки опасно пружинили под нашими ногами. Пол на антресолях оказался таким же шатким и ненадежным, как лестница. Мне даже нравилась эта маленькая гипотетическая опасность: если бы не занудный скрип половиц, наше блуждание по дому было бы слишком похоже на один из моих сумбурных снов, а неприятное ощущение нескольких метров пустоты под тонкими досками пола давало мне почти абсолютную уверенность в реальности происходящего, не знаю уж почему... - Макс, ты был совершенно прав. - Восхищенно прошептал Лонли-Локли. - Стеллажи с книгами вдоль стен... Это библиотека! - Нет, это просто стеллажи со старыми книгами. - Я почему-то говорил шепотом. - Настоящая библиотека дальше. Видишь эту маленькую белую дверцу вон в том углу? - Нет. - Вздохнул он. - Не вижу я никакой дверцы. Наверное вход в библиотеку существует только для тебя... Ты собираешься туда зайти? - Конечно. - Решительно сказал я. - Если уж меня сюда занесло... Подождешь меня здесь? Я быстро. - Я подожду. - Кивнул он. - Пороюсь в этих старых книгах, может быть найду что-нибудь интересное - чем только Темные Магистры не шутят! - Надеюсь, ты хорошо проведешь время. Тебя же хлебом не корми - дай поглумиться над содержимым чужих книжных полок! - Я улыбнулся ему и открыл обшарпанную белую дверь, такую маленькую, словно она была дверцей старого малогабаритного холодильника. Мне пришлось проползать туда на четвереньках, посему я так и не смог оценить значительности происходящего, впрочем, оно и к лучшему... Там, куда я попал, царил нежный уютный полумрак, какой бывает только в самом темном углу очень просторного помещения в пасмурный весенний день. Я поднялся на ноги и огляделся. Это выглядело именно так, как я всегда представлял себе таинственную "библиотеку наверху" - в те ночи, когда протирал своим призрачным задом красный бархат кресла на первом этаже этого странного дома. Ни окон, ни стен, ни потолка - если они и имелись, то терялись в мерцающем тумане, который показался мне настоящим хозяином этого склонного к скрытности местечка - так что к моим услугам были только зеленые ковровые дорожки на полу и стройные ряды стеллажей с книгами - на мой вкус, это и есть самая умиротворяющая разновидность бесконечности... Я сделал несколько неуверенных шагов вперед. Искаженные перспективы пространства библиотеки кружили мне голову, и честно говоря, я здорово боялся отойти от двери: ситуация не вполне подходила для того, чтобы позволить себе сомнительную роскошь застрять здесь навсегда. Аллах с ним, со мной, но кто-то должен был доставить домой, в Ехо, пять дюжин заколдованных бедняг, в настоящий момент медленно превращающихся в настоящих живых людей на первом этаже этого безумного памятника архитектуры - во всяком случае, я здорово надеялся, что именно это с ними и происходит! Непослушные ноги занесли меня куда-то влево, и я со всей дури врезался в тупой угол письменного стола - понятия не имею откуда он здесь взялся! Но стол был самый настоящий, равно как и грядущий синяк на моем левом бедре: я заранее представлял себе его роскошные лиловые переливы! Кое-как справившись с детским желанием взвыть дурным голосом, я с ненавистью уставился на полированную поверхность своего обидчика. На столе лежал лист плотной голубоватой бумаги, исписанной довольно мелким почерком. Крупными буквами была выведена только первая строчка: "Дорогой Макс!" - даже слишком крупными, явно для того, чтобы я непременно обратил внимание на эти два слова. Письмо действительно было адресовано мне, к моему величайшему изумлению. Я взял листок в руки и уставился на него с почти суеверным ужасом: можете представить себе состояние глубоко верующего католика, который пришел в церковь и обнаружил на алтаре письмо на свое имя, подписанное Иисусом? Примерно так я себя и чувствовал. Несколько минут я тупо перечитывал первую строчку: в этом общепринятом обращении "дорогой Макс" было что-то настолько нелепое, что я никак не мог заставить себя читать дальше. Но любопытство - страшная сила, особенно мое любопытство, так что я все-таки дал себе хорошего пинка, и пулей вылетел из состояния абсолютного транса, в каковой умудрился влипнуть, сосредоточенно разглядывая два самых нелепых слова, какие мне когда-либо доводилось читать. "Я очень рад, что ты все-таки добрался до библиотеки." - Мои глаза наконец-то сползли на вторую строчку, а дальше дело пошло гораздо легче. "А теперь несколько дружеских советов, исключительно практического свойства. Во-первых, тебе не стоит разгуливать по библиотеке: я не уверен, что ты уже готов к такой прогулке. Не спеши, всему свое время. Во-вторых, не пытайся отыскать здесь свою ненаписанную книгу: насколько я знаю, в свое время тебя посещала такая сумасшедшая идея. Все равно, у тебя ничего не получится, а если бы и получилось... В общем, воздержись, ладно? Можешь продолжать таскать мои книги, пользуясь Щелью между Мирами, если тебе так уж приспичило - никаких возражений. Но вынести какую-нибудь книгу отсюда под мышкой - и думать забудь!" - Можно подумать, нашли самого великого клептомана всех времен и народов! - Обиженно сказал я вслух. Ответом мне было тихое призрачное хихиканье, оно звучало отовсюду, и показалось мне самым ужасным звуковым эффектом во Вселенной, так что я испуганно заткнулся и снова принялся за письмо. "Впрочем, это не касается книг, которые стоят на антресолях за пределами библиотеки. Это - самые настоящие книги, их действительно написали реальные люди, не знаю, правда, зачем они это сделали. Можешь выносить их пачками. Хотя я весьма сомневаюсь, что ты обнаружишь там что-то интересное... А теперь третий совет - тот, который тебе по-настоящему нужен. Вам не обязательно уходить отсюда той самой дорогой, которой ты пришел в это место по следам моего глупого мышонка. Кстати, если уж я употребляю выражение "не обязательно", как правило это значит: нельзя. Но ничего страшного: иногда любая дверь, открытая в темноте, становится Дверью между Мирами - тебе уже доводилось убедиться в этом на собственном опыте, помнишь? Не думаю, что на сей раз тебе действительно подойдет любая дверь, поскольку тебе предстоит путешествовать в очень большой компании, но сад за домом обнесен оградой, и в этой ограде есть одна лазейка - именно то, что тебе нужно. И последнее: когда ты влипнешь в подобную историю в следующий раз, тебе придется обходиться без моих полезных советов. Давать советы вообще не в моих правилах, но на сей раз мне поневоле приходится помогать тебе. В конце концов, это была моя блажь: призвать в Ехо эту безумную мышь из Красной пустыни Хмиро и ее сумасшедших слуг. Считай, что это письмо - мой способ извиниться." Ниже следовала неразборчивая подпись. Разумеется, я и без того понял, что письмо написал король Мёнин - кто же еще! А еще ниже следовал постскриптум, явно нацарапанный в спешке, почти так же неразборчиво, как подпись. Я несколько минут вглядывался в маленькие неровные буквы и наконец прочитал, что там было написано. "Не пытайся понять, почему тебе знакомо это место: у тебя все равно ничего не получится. Постарайся убедить себя в том, что оно тебе просто снилось, как и многие другие удивительные места. Может быть, когда-нибудь потом... Не спеши, сэр Макс, не так уж это интересно - все понимать. И вообще ни с чем не спеши, если сможешь, конечно. Это и есть самый полезный из моих советов, имей в виду!" Я аккуратно сложил листок бумаги, немного подумал и решил, что его следует сжечь: взять письмо с собой я не решался, а оставлять его здесь мне почему-то не хотелось. Наверное я очень боялся, что если адресованное мне письмо останется на этом столе, сюда ежедневно будет приходить какой-нибудь "дорогой Макс", пугающе похожий на меня самого. Эти ребята будут внимательно читать письмо, класть его на стол и уходить по своим делам, и так будет всегда... Господи, кажется у меня окончательно поехала крыша! Короче говоря, я старательно сжег письмо. Голубоватая бумага горела медленно и неохотно, но она все-таки сгорела. Я не удовлетворился этим фактом, а тщательно растер обугленные клочки, и окончательно успокоился только в тот момент, когда застал себя за вдумчивым созерцанием собственных перепачканных пеплом ладоней. - Выбирайся отсюда, дорогуша. - Насмешливо сказал я себе. - Видеть уже не могу твою обезумевшую от чудес рожу, так что постарайся просто вернуться домой, ладно? Я поспешно эвакуировал из библиотеки жалкие остатки себя: низенькая дверца, ведущая на антресоли, все еще была к моим услугам - у меня слов нет, чтобы описать, как меня это обрадовало! - Ты быстро вернулся. - Одобрительно сказал Лонли-Локли, с трудом заставив себя оторваться от очередной стопки пыльных книг. - Внизу еще тихо, как ни странно... Знаешь, а в этом месте водятся самые настоящие привидения. Двое только что побывали здесь. Честно говоря, я уже приготовился к драке, но они не обратили на меня никакого внимания. Прошли мимо меня и растворились в стене. - Они не растворились, наверное. - Улыбнулся я. - Я совершенно точно знаю, что где-то здесь есть невидимая для меня дверь, ведущая наверх, в башенку. Существа, населяющие это странное место - ты назвал их "привидениями", а я всегда звал "жильцами" - могут пользоваться этой дверью, а мы с тобой - нет, почему-то... Но знаешь, Шурф, никакие они не привидения! Я почти уверен, что они-то как раз - самые обыкновенные живые люди, может быть даже мои настоящие соотечественники, очень уж это место похоже на мой Мир! А вот мы с тобой... Наверное я теперь знаю, что такое эта ваша легендарная "изнанка Темной Стороны"! В отличие от самой Темной Стороны, это не какое-то загадочное место, не чужой Мир, не соседняя Вселенная, а просто возможность стать чем-то иным - совсем другим существом, не человеком, а потом отправиться куда угодно... вернее, куда занесет. Поэтому обитающие здесь люди нас не видят, а мы принимаем их за призрачные видения, и наверное именно поэтому ты сам чуть не исчез, когда мы с тобой сюда попали... Ох, я сам не знаю, как это все объяснить! Наверное нужны какие-то специальные слова, а у меня их нет... - Ты прекрасно все объяснил. - Флегматично возразил Лонли-Локли. - И мне кажется, что твоя версия - не самый худший способ исказить истину, до которой мы все равно вряд ли когда-нибудь доберемся... Давай не будем сводить себя с ума этими рассуждениями, ладно? Лучше посмотри, что я нашел. Все остальные книги на каких-то непонятных языках, даже алфавит мне незнаком, а эта здорово похожа на те, которые ты доставал для меня раньше. Тут еще написано, что она "очень страшная"... - Где написано? Он протянул мне толстенную книгу в гладком темно-коричневом переплете. Ни названия, ни имени автора - так выглядит книга, с которой сняли суперобложку. На корешке наклеена широкая полоска скотча с размашистой надписью черным маркером: "очень страшная книга... а может быть - не очень". Я открыл ее и сложился пополам от неудержимого хохота: "Стивен Кинг, Томминокеры" - на мой вкус, сомнительная удача сэра Шурфа Лонли-Локли была самой ехидной дамой всех Миров! - Макс, это действительно так смешно, или у тебя просто сдали нервы? - Мягко спросил он. - И то, и другое, наверное. - Виновато признался я. - Нет, это действительно смешно... но только для меня, пожалуй. По крайней мере, это самая настоящая книга, Шурф - книга из моего Мира, написанная совершенно реальным человеком, я сам ее читал когда-то, и ты можешь взять ее себе, если хочешь... Могу себе представить, какими глазами ты будешь смотреть на меня через пару дней! - Разумеется, я хочу! - Восхищенно сказал Лонли-Локли. - А ты уверен, что это можно? - Совершенно уверен. - Улыбнулся я. - Мне как раз только что популярно объяснили, что здесь можно делать, и чего нельзя, так что теперь я - самый квалифицированный консультант по вопросам местного этикета... и техники безопасности заодно. - Кто тебе это объяснил? - Изумленно переспросил Шурф. - Ваш король Мёнин, кто же еще! - Вздохнул я. - Написал мне трогательное письмо, тактично дал понять что я - все еще обыкновенный начинающий дурачок, которому не следует легкомысленно забредать в такие запредельные местечки, как его библиотека, заодно извинился за некрасивое поведение своего бывшего любимца Дорота, и все такое... В общем, можешь смело считать, что теперь я знаю "как лучше". Так что бери свою книгу - по словам Мёнина, их отсюда пачками можно выносить, но тебе же не нужно "пачками"? - Я бы не отказался, честно говоря. - Мечтательно протянул Шурф. - Магистры с ним, с непонятным алфавитом, эти книги даже читать не обязательно, их просто в руки брать приятно... Ну да ладно, обойдусь одной. - Он внимательно посмотрел на меня, кажется у парня только что созрел очень хороший вопрос, но в это время я услышал, что внизу становится шумно. Схватился за голову, обругал себя последними словами за излишнюю вальяжность - и почему это я решил, что мои успешно расколдованные пациенты будут смирно лежать на полу, пока я не соберусь ими заняться?! - и помчался вниз, перепрыгивая через ступеньки. Лонли-Локли неторопливо спускался следом - тем не менее, в холле первого этажа мы оказались почти одновременно. Просторный холл здорово напоминал какой-нибудь временный травмопункт, наспех сооруженный героическими волонтерами из Красного Креста в эпицентре только что закончившегося землетрясения. На полу, в креслах, даже на столах сидели смертельно перепуганные взрослые люди, растерянные и беспомощные, как заблудившиеся дети. Мои девочки умудрились втроем забиться в мое красное кресло. Они мертвой хваткой вцепились друг в друга и в белоснежную шерсть сочувственно поскуливающего Друппи - наверное, наш общий любимец казался им единственным хрупким мостиком, ведущим домой, в знакомую и понятную жизнь, последним шансом не сойти с ума от страха и одиночества. - Все в порядке, ребята. - Я старался говорить как можно громче. - Самое худшее уже позади, сейчас мы с вами пойдем домой, так что не нужно волноваться, ладно? - Макс, это ты?! - Восхищенно взвизгнула одна из тройняшек. Думаю, это была леди Хелви: мне всегда казалось, что у этой девочки боксерская реакция на происходящее. Через секунду они уже висели у меня на шее, все трое. Это было ужасно приятно, но все-таки чертовски обременительно! - Ну наконец-то мы перешли на "ты". Давно пора! - Усмехнулся я, пытаясь погладить всего двумя имеющимися в моем распоряжении руками целых три растрепанных головки. - Только перестаньте меня душить, милые. Я предпочитаю оставаться живым, что бы не случилось... Пока я сражался за свое неотъемлемое право на вдохи и выдохи, Лонли-Локли неторопливо прошелся по холлу, то и дело с кем-то здороваясь и раздавая какие-то лаконичные, но вполне удобоваримые объяснения случившегося: к счастью у парня оказалась куча старых знакомых среди обитателей замка Рулх, случайно влипших в эту дурацкую историю. Его присутствие подействовало на них, как самое лучшее успокоительное: я затылком почувствовал, что атмосфера в холле здорово разрядилась, теперь мне предстояло иметь дело с пятью дюжинами все еще ошеломленных, перепуганных, но уже вполне вменяемых людей. - Девочки, если вы меня не отпустите, мне придется наложить на вас какое-нибудь ужасное заклятие! - Простонал я, пытаясь придать своему голосу суровые интонации. Ничего у меня не получилось, разумеется: сестрички только восхищенно вздохнули и вцепились в мою шею еще крепче - вот уж не думал, что это возможно! - Я целиком и полностью разделяю ваш восторг, юные леди, но теперь вам все-таки придется ненадолго отпустить сэра Макса. - Строго сказал Лонли-Локли. - Сначала он должен доставить всех нас домой, а потом можете делать с ним все, что вам заблагорассудится. Договорились? - Несколько смелое утверждение. Если все желающие будут делать со мной все, что им заблагорассудится... Нет, это как-то чересчур! - Проворчал я, поспешно водворяя увлеченных его блестящим выступлением барышень обратно в кресло. Аккуратно чмокнул три одинаковых носика, один за другим. - Сэр Шурф совершенно прав, милые: сейчас мы пойдем домой, и все будет хорошо, честное слово! Они восхищенно затаили дыхание, и молча покивали, все трое. Три пары глаз смотрели на меня беспомощно и доверчиво, а кроме них имелось еще шестьдесят пар глаз, уставившихся на меня с точно таким же выражением... черт, нет ничего хуже, чем быть тем самым единственным и неповторимым человеком, от которого все зависит! - Сейчас мы с вами выйдем в сад, ребята. - Бодрым тоном предводителя скаутов сказал я. - Я очень прошу вас идти за мной и никуда не сворачивать. Будет просто прекрасно, если вы вообще постараетесь наступать на мои следы - иногда лучше перестраховаться... Очень может оказаться, что от этого зависит ваша жизнь. Скоро мы будем дома, и тогда можете задавать мне всякие вопросы, радоваться, возмущаться, пугаться и вообще творить все, что вам заблагорассудится... хоть в голом виде на столе плясать! Сэр Шурф, тебе придется идти сзади и следить, чтобы все было путем - ты уж извини, но кроме тебя некому. Идемте, чего тянуть! Я сочувственно подмигнул тройняшкам, окончательно притихшим после моей пламенной речи - дескать, не берите в голову, мало ли, какие страсти я могу наговорить под хорошее настроение! - и решительно распахнул дверь, ведущую во двор. Там была ночь. Я уже забыл, что ночь может быть такой темной - над нами нависла сумрачная темно-лиловая клякса неба, затянутого тучами, никакой там луны, или хотя бы фонарей... Но я отлично знал, куда мне следует идти: свернуть направо, в самую гущу запущенного старого сада, где-то там есть заросшая травой древняя каменная лестница, по которой можно наощупь спуститься по склону крутого холма вниз - туда, где блестит мокрая от недавнего дождя ажурная металлическая ограда. Я догадывался, что за "лазейку" имел в виду Мёнин - мне даже было известно, в каком месте ограды не хватает одного прута, а соседний прут аккуратно отогнут, словно специально для того, чтобы через эту прореху могли пробраться не только шустрые мальчишки, которых хлебом не корми - дай пролезть в чужие владения, но и солидные взрослые люди, не страдающие чрезмерной худобой. Сейчас это было как нельзя более кстати: меня как раз сопровождала целая толпа этих самых "солидных взрослых людей" и "чрезмерной худобой" никто из них кажется действительно не отличался... Надо отдать должное моим спутникам: никаких проблем у меня с ними не возникло. Все-таки это были отлично вышколенные придворные Его Величества Гурига VIII, а не какие-нибудь перепуганные фермеры, так что они молча следовали за мной, не суетясь и не оглядываясь по сторонам. Сестрички тоже дисциплинированно семенили по моим следам, трогательно взявшись за руки - наверное больше всего на свете они боялись потеряться. Даже Друппи проникся серьезностью происходящего и испуганно жался к моей ноге вместо того, чтобы с восторженным лаем носиться по старому саду, чего я в глубине души ужасно опасался. Так что бдительный присмотр Лонли-Локли оставался чистой воды формальностью, необходимой скорее для моего душевного равновесия, чем для пользы дела. Я сразу нашел лазейку и остановился возле нее, чтобы одарить своих спутников последним напутствием. - Сейчас я перелезу за ограду, а вы следуйте за мной. Спешить не стоит, волноваться тоже. Все будет в порядке. Я встречу вас с той стороны и помогу, если будет нужно. Шурф, ты по-прежнему прикрываешь отступление и следишь, чтобы никто не потерялся - такая уж у тебя горькая доля... - Почему "горькая"? - Усмехнулся он. - Как ты все-таки любишь сгущать краски! - Есть такое дело. - Гордо согласился я. А потом позволил себе не минуту - всего лишь секунду! - слабости: испуганно посмотрел на прореху в ограде, за которой меня ждала только темнота ночи, да нет, какой там ночи - непроницаемая темнота абсолютной неизвестности. Я разрешил себе замереть от ужаса и даже неслышно прошептать онемевшими губами: "только пусть с нами все будет хорошо, ну пожалуйста!" Моя секунда закончилась, так что я сделал глубокий вдох - последний глоток холодного ночного воздуха этого непостижимого места, пропахшего сыростью, мертвой прошлогодней травой и хвоей, на прощание! - и решительно проскользнул между прутьями решетки. Тот невероятный факт, что мне удалось не зацепиться полой Мантии Смерти за обломок стального прута, я до сих пор считаю главным доказательством абсолютной ирреальности нашего путешествия домой... Как только мои ноги коснулись земли по ту сторону ограды, мне пришлось отскочить в сторону: храбрец Друппи последовал за мной не задумываясь, так что у него были хорошие шансы в очередной раз извалять меня на земле. - Молодец, а теперь сиди смирно. - Строго сказал я. Это не очень-то помогло: мой пес твердо вознамерился немного пообниматься, это несвоевременное, но непреклонное решение было огромными буквами написано на его счастливой морде. - Сейчас позову дядю Шурфа! - Грозно пообещал я. К моему неописуемому удивлению, пес жалобно взвизгнул и послушно уселся в метре от меня. Я восхищенно покачал головой: все-таки сэр Лонли-Локли был самым невероятным существом во Вселенной: одного звука его имени оказалось достаточно, чтобы усмирить сумасшедшую мохнатую стихию по имени Друппи! - Макс, где вы? - Раздался жалобный голосок одной из сестричек. Я протянул руку в темноту, непроницаемую даже для моих привычных к темноте глаз, и в нее тут же вцепилась маленькая теплая ручка. - Ну иди сюда. - Я старался говорить тихо и ласково, словно мне предстояло сделать укол перепуганному ребенку. - Вот так... Это ты, Кенлех? - Да. - Жалобно пискнула она. - Видишь, я уже вас не путаю... Между прочим, мы только что перешли на "ты", еще и получаса не прошло, уже забыла? - Нет. - Она неожиданно появилась из темноты и уткнулась носом в мое плечо. - Просто ошиблась... Ой, Макс, я так испугалась! Сунулась за тобой в эту лазейку, а там ничего нет! - Это моя вина. - Вздохнул я. - Наверное, я должен как-то вам помогать... подавать руку, что ли? Так что отпусти меня, ладно? Сейчас попробуем извлечь оттуда всех остальных. Лучше отойди подальше, а то затолкают. - Да. - Она неохотно отпустила мое плечо и сделала шаг назад. Я снова протянул руку в темноту, откуда только что появилась леди Кенлех, и на всякий случай громко крикнул: "Я здесь!" Через несколько секунд мне пришлось одной рукой вытирать слезы смертельно перепуганной Хейлах, а другой извлекать из темноты нервно хихикающую Хелви. Наверное мы с ней родственные души, на ее месте я бы и сам так хихикал! Потом дело пошло легче: я уже наловчился протягивать руку в нужном направлении, да и нервы наших с Его Величеством Гуригом придворных были покрепче, чем у сестричек. Через несколько минут я поморщился от железной хватки сэра Лонли-Локли: грубая кожа его защитных рукавиц представляла собой не совсем тот материал, прикосновение к которому доставляет неземное наслаждение! - Вот и все. Спасибо, Макс. - Официальным тоном сказал он, появляясь из непроницаемой темноты. И тут же деловито поинтересовался: - А куда мы попали? - Еще не знаю. - Растерянно сказал я. - Но по-моему мы все-таки дома. Здесь пахнет, как в Ехо... хотя на самом деле, здесь ничем не пахнет, и все-таки... - Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду. - Серьезно согласился он. - И мне тоже кажется, что мы вернулись - но куда именно? - Я как раз хотел вам сказать, сэр Макс. - Неожиданно подал голос один из придворных. - Мне кажется, что мы с вами оказались в Холоми. Это одна из тюремных камер - во всяком случае, очень похоже! - В Холоми?! - Изумленно спросил я. - Ну, значит так нам и надо! - А потом я расхохотался: все-таки это было немного слишком - выяснить, что наш короткий путь с мифической "изнанки Темной Стороны" привел нас не куда-нибудь, а именно в Королевскую тюрьму. Прекратить ржать я уже не мог, поскольку меня хлебом не корми - дай закатить истерику, так что вызывать стражников и объясняться с ними пришлось сэру Лонли-Локли - впрочем, это занятие подходит ему как нельзя больше, на мой вкус... Успокоившись, я понял, что в помещении уже почти пусто: на полу рядом со мной сидел Друппи, в нескольких шагах от нас устроилась на корточках моя неразлучная троица, сэр Шурф замер в дверном проеме, скрестив на груди свои руки в огромных рукавицах. Сестрички смотрели на меня, робко улыбаясь: наверное девочкам казалось, что они просто обязаны присоединиться к моему неуместному веселью, хотя бы из солидарности. Лонли-Локли сочувственно покачал головой. - Я тоже нахожу эту ситуацию довольно забавной, но все-таки не настолько же! - Мягко сказал он. - Ты уже в порядке, сэр Вершитель? - Можешь себе представить: я все время был в полном порядке! - Устало огрызнулся я. - Нет, ну правда - очень смешно... А куда все подевались? - Думаю, сэр Камши уже отпаивает их камрой в своем кабинете. Ребята чуть с ума не сошли, когда поняли, что мы почему-то оказались в тюрьме, кроме того они решили, что ты теперь будешь смеяться вечно, а посему их уже никто не спасет... - Так мы действительно попали в Холоми? Этот парень не ошибся? Вот это да! Хорошо, хоть камера была пустая... - Я восхищенно покачал головой, а потом встревоженно спросил: - А ты узнал, сколько мы отсутствовали? - Всего сутки. - Успокоил меня Шурф. - А ты думал - больше? - Думал... да нет, не то чтобы я действительно об этом думал, просто однажды Джуффин сказал мне, что время может сыграть дурную шутку с тем, кто шляется по Темной Стороне. С тех пор я все время боюсь вернуться через сто лет, или что-то в таком духе... Впрочем, я и раньше этого ужасно боялся - исчезнуть, а потом вернуться и обнаружить, что без меня все это время как-то обходились... Кошмар! - Скорее всего, тебе когда-нибудь придется пройти и через это. - Меланхолично заметил Шурф. - Обычно так оно и бывает: каждому из нас рано или поздно приходится пройти через свои самые большие страхи... Я хотел спросить: тебе действительно необходимо сидеть на этом полу, или ты просто не можешь подняться? - Могу наверное. - Задумчиво сказал я. - Знаете, ребята, я очень хочу домой. Никаких посиделок в кабинете сэра Камши, никаких слез благодарности и сбивчивых расспросов - все завтра, даже такое грандиозное событие, как сэр Джуффин, все равно от меня сейчас толку... Просто тихонько уехать домой и спрятаться под одеялом. Как ты думаешь, Шурф, это возможно? - Ладно, будем считать, что теперь моя очередь совершать чудеса. - Кивнул он. - Я провожу тебя к амобилеру, и со всем остальным тоже как-нибудь справлюсь. Разве что... У тебя хватит сил, чтобы отвезти домой этих милых леди? И свою собаку, заодно. - На это, пожалуй, хватит. - Улыбнулся я. И подмигнул сестричкам. - Хотите домой, девочки? Они энергично закивали. Даже Друппи с энтузиазмом мотал ушами: в его знаковой системе это соответствовало вилянию хвостом. Теперь мне пришлось идти вслед за Лонли-Локли который оказался непревзойденным знатоком запутанных коридоров Королевской тюрьмы Холоми. Через несколько минут он вывел нас на свежий воздух, вызвал начальника караула, приказал ему выделить мне казенный амобилер и проводил нас до парома. - Спасибо, Шурф. - Прочувствованно сказал я. - Ты мне жизнь спасаешь... ну, по меньшей мере, рассудок - это уж без преувеличений! - И тебе спасибо. - Невозмутимо отозвался он. - Эта наша прогулка... Одним словом, я и рассчитывать не смел, что в моей жизни случится что-нибудь подобное! - Я тоже, можешь мне поверить! - Усмехнулся я. - Ты не потерял свою книгу? - Иногда ты говоришь такие странные вещи! - Лонли-Локли изумленно покачал головой. - Как, интересно, я мог ее потерять?! - Да, ты, пожалуй, не мог! - Рассмеялся я. Взялся за рычаг и осторожно въехал на деревянный настил парома. Через четверть часа я остановил свой амобилер возле Мохнатого Дома. - Приехали, девочки! - Весело сказал я сестричкам. Они не шелохнулись. На меня уставились три пары умоляющих глаз. - Зайти в дом вместе с вами? - Понимающе улыбнулся я. - Там темно, пусто и неуютно, а наши с вами слуги в настоящий момент наливаются дармовой камрой в кабинете коменданта Королевской тюрьмы. И вы хотите, чтобы я сам зажег свет в холле, посидел с вами в гостиной, пожелал хорошей ночи, и все такое... Хорошо, я зайду. Только ненадолго, вы уж не сердитесь! Они тут же заулыбались и устремились к дверям. Задремавший было Друппи поднял одно ухо, мгновенно оценил ситуацию и последовал за ними. Я отчаянно зевнул и присоединился к этой милой компании. За дверью нас ждал настоящий сюрприз. В холле было светло и изумительно пахло какими-то вкусными вещами. В огромной гостиной царил уютный полумрак, так что я не сразу заметил, что у нас гости. - А я тебе говорил, что этот пакостный тип шляется неизвестно где с целой толпой красивых женщин! - Восхищенно сказал совершенно счастливый сэр Мелифаро моей Теххи - она тоже выглядела вполне счастливой, надо отдать ей должное! - А что вы здесь делаете? - Я так обрадовался и растерялся, что задал им самый глупый вопрос в мире - вот уж чего я от себя никак не ожидал! - Вообще-то леди Теххи назначила мне здесь свидание, и я честно пытался ее соблазнить. - Усмехнулся Мелифаро. - Или она меня - не знаю... Все было так хорошо, пока ты не приперся, чудовище! Я внимательно посмотрел на Теххи и восхищенно покачал головой. - Ты знала, что мы вернемся сегодня? И что я зайду сюда? Но я-то собирался сразу ехать к тебе, просто девочкам не хотелось входить в пустой дом... Хорош бы я был, если бы поперся в Новый Город! - Ну, если бы девочки зашли сюда одни, я бы просто послала тебе зов. - Улыбнулась она. - А зачем нужна Безмолвная Речь, если не для таких случаев? - И все-таки, с чего ты взяла, что мы вернемся именно сегодня? - Спросил я, обнимая ее. - Так, Тень нашептала. - Рассмеялась Теххи. - Ну какая тебе разница, Макс? На самом деле, меньше всего на свете ты сейчас хочешь разгадать эту тайну, поскольку ты ужасно устал от своих собственных тайн. Чего ты действительно хочешь, так это - спать... ну, может быть еще кружечку моей камры - так она стоит на столе! - Все-то ты обо мне знаешь. - Вздохнул я. - Неужели я действительно такой предсказуемый тип? - Вполне. - Спокойно кивнула она. Я уселся рядом с ней в огромное кресло - честно говоря, монументальность мебели, прижившейся в моей "царской резиденции" повергает меня в ужас! - и с удовольствием уставился на Мелифаро. Судя по некоторой изношенности его голивудской рожи, у парня выдался не самый легкий день, зато сейчас он был абсолютно счастлив - настолько, что даже не пытался перебить Теххи, чтобы сказать мне какую-нибудь заранее заготовленную гадость: боюсь, они все повылетали из его бедной головы, впервые в жизни! Смущенная, но довольная Кенлех сидела рядом с ним, и ее сестрички созерцали эту парочку с самой очаровательной снисходительностью: видимо у них было время, чтобы смириться с ее романом. Основательно заскучав от собственного пассивного участия в этой идиллии, непоседа Хелви достала из кармана лоохи какой-то маленький серый предмет и тихонько показала его сестре. Хейлах одобрительно улыбнулась. Я немедленно заинтересовался происходящим. - Что это у тебя, Хелви? - Удивленно спросил я. - Это похоже на... - Это просто игрушка. Я нашла ее в том доме, где мы все сегодня проснулись, под красным креслом. - Смущенно объяснила она. - Мне понравилось, и я взяла ее себе... Это не страшно? - Не страшно. - Улыбнулся я, протягивая руку. - Но все равно покажи. На этот раз у меня просто не осталось сил, чтобы смеяться, в противном случае, я вполне мог бы побить свой собственный рекорд, только что установленный в гостеприимных стенах Королевской тюрьмы Холоми. Но меня хватило только на слабую улыбку. Повод был - лучше не придумаешь. Леди Хелви умудрилась притащить домой смешное тельце главного виновника всей этой заварушки, могущественного Дорота, повелителя манухов. Теперь он сам стал очаровательной мягкой игрушкой. Надо отдать ему должное: в плюшевом состоянии, да еще и без своего ужасного хвоста Дорот выглядел очень мило. Я отдал его Хелви. - Хорошая игрушка. - Мягко сказал я. - Могу вас познакомить: эту смешную мышку зовут Дорот. Когда-то он жил у стен зачарованного города Черхавла на материке Уандук, потом принадлежал королю Мёнину, потом встретил свою старость в самом сердце Пустых Земель, где повелевал вашими соседями, этими злосчастными манухами, а теперь будет твоим... Думаю, из этого мышонка получится неплохой талисман - почему бы и нет! - Это тот самый Дорот из древних преданий, который когда-то повелевал манухами? - Испуганно уточнила Хейлах. - Тот самый. - Кивнул я. - Не волнуйся за Хелви, милая: без своего хвоста эта мышка уже никого не заколдует. - А ты расскажешь нам обо всем? - С надеждой спросила Хелви. - Обо всем?! - Рассмеялся я. - Ну, "обо всем" - вряд ли! А о том, что случилось с вами, расскажу, только завтра, ладно? Или послезавтра... - Фирменное обещание сэра Макса. - Тоном знатока заметила Теххи. - Завтра, или послезавтра, или в Последний День года, или... - Ну, не все так страшно. - Улыбнулся я. А потом задремал прямо в кресле, да еще и с полной кружкой камры в руке - вот уж чего со мной еще никогда не случалось! В какой-то момент я проснулся, всего на мгновение, чтобы с удивлением обнаружить, что я уже не сижу в кресле, а лежу под одеялом. Понятия не имею, как я туда попал, но это было здорово! А потом я опять уплыл куда-то в сладкую темноту сна. Впрочем, сладкой она оставалась недолго: меня тут же закружили странные, тревожные сновидения. Сначала я бесцельно бродил по узким тропам какого-то невероятного леса, а потом мне навстречу вышли жалкие, невменяемые существа, которые когда-то были эльфами этого Мира. Они пошатывались, топтались на месте, и молча смотрели на меня мутными красными глазами, словно ждали чего-то... кажется, я прекрасно понимал, чего они ждут! И тогда я извлек из своей ноющей груди невидимый меч короля Мёнина - каким-то образом я знал, как это сделать - и вонзил этот меч в горло одного из тех, кто стоял на моем пути, а когда он упал на землю, медленно и бесшумно, как падают листья с деревьев, я закричал от восторга: "следующий!", - как сумасшедший доктор, приглашающий в свой кабинет очередного пациента. Я обращался с оружием так ловко, словно вырос при дворе какого-нибудь короля Артура... впрочем, возможно, что это меч умело обращался со мной, а не я с ним. Мой сон был полон беспричинного гнева, изумрудно-зеленой крови эльфов и неописуемого облегчения, только я так и не понял, кто испытывал это самое облегчение - я, или умирающие существа... А потом в лесу стало темно и безлюдно, и меч короля Мёнина захотел вернуться в свой тайник - то есть, в мою грудь, так что я проснулся от собственного крика, и от невыносимой острой боли в груди, и между лопаток, но через несколько секунд все закончилось. Я уткнулся в подушку и рассмеялся от облегчения... нет, наверное я все-таки разревелся от облегчения, если честно... - Что случилось, Макс? - Теххи, бледная и испуганная, стояла на пороге. Она внимательно посмотрела на меня, перевела дыхание и рассмеялась: наверное мои мокрые щеки отлично вписывались в ее картину мира. - Ну, хвала Магистрам, ты вполне жив! Что, кошмар приснился? - Что-то в этом роде. Извини, я не хотел тебя пугать. Просто не соображал ничего... - Я виновато улыбнулся, огляделся по сторонам и здорово удивился: - А где это мы? - Как это - "где"? В твоем дворце, разумеется. Ты же отключился прямо в гостиной, помнишь? - Приблизительно... Так что, это и есть моя "царская опочивальня"? Ужас какой! - Я неодобрительно повертел в руках мокрую от моих собственных слез узорчатую подушку и зашвырнул ее в дальний угол кровати, огромной, как футбольное поле. - То-то я смотрю, мне всякие гадости снятся... - А мне понравилось здесь спать. - Мечтательно возразила Теххи. - Вот сегодня я почувствовала себя настоящей царской наложницей, наконец-то! И это несмотря на то, что твое присутствие в этой кровати было исключительно номинальным. - А я в ней все-таки присутствовал? - Осторожно уточнил я. Честно говоря, у меня образовалась целая куча нехороших подозрений касательно того, чем именно я занимался этой ночью. - Надеюсь, что да. - Теххи удивленно пожала плечами. - Когда я ложилась, ты здесь был, и когда проснулась, ты тоже был, где-то под кучей одеял... ну, наверное был - честно говоря, я не решилась тебя беспокоить, поэтому просто встала и пошла умываться - а все остальное время я смотрела один замечательный сон, правда там-то тебя как раз и не было... А что, у тебя есть основания считать, что ты был где-то еще? - Не знаю. - Улыбнулся я. - Честно говоря, ты такая красивая, что мне уже все равно... - Все-таки у тебя ужасный вкус! - В голосе Теххи звучало неподдельное огорчение - это был наш самый старый и неразрешимый спор: мне она ужасно нравится, а себе - ни капельки! Я добрался до кабинета сэра Джуффина сразу после обеда. Он встретил меня самым тяжелым из своих фирменных взглядов и странной улыбкой, насмешливой и печальной одновременно. Я устроился в кресле напротив и молча уставился на своего шефа. Через несколько минут я понял, что эта "пауза Станиславского" - не совсем то, чего от меня ожидают, и виновато пожал плечами. - Со мной еще никогда такого не было, Джуффин. Столько всего случилось... а у меня нет ни одного подходящего слова. Грешные Магистры, где мой старый добрый болтливый рот?! - Все в порядке, Макс. - Мягко прервал меня Джуффин. - Дело сделано, плюшевые игрушки опять стали людьми, сэр Шурф Лонли-Локли мирно дрыхнет у себя дома, ты сам сидишь здесь. Ты сделал все, что от тебя требовалось, зачем мне какой-то подробный отчет? Без него даже лучше. Ты уже большой мальчик, так что у тебя вполне могут быть свои тайны, страшные и не очень... - Тоже верно. - Улыбнулся я. - Только что касается Шурфа... я здорово сомневаюсь, что он дрыхнет. Думаю, он читает Стивена Кинга! - И я неудержимо рассмеялся, поскольку в моем пророчестве было нечто неуловимо, но бесконечно бредовое. - А что, это действительно так уж смешно? - С любопытством спросил Джуффин. - Да, наверное. - Вздохнул я. - Но только для меня. Боюсь, что сам сэр Шурф будет потрясен до глубины своей благородной души, так что вечером выяснится, что я должен ему хороший ужин - раз уж некоторые писатели из моего Мира такое себе позволяют! - Подожди, Макс. - Остановил меня Джуффин. - Какое-то очень знакомое имя - "Стивен Кинг"... А кино он, часом, не делает? - Сам не делает, конечно, но... Да, в моей видеотеке должно быть несколько фильмов, снятых по его романам. Очень может быть, что вы их уже смотрели. - "Лангольеры". - Уверенно сказал Джуффин. - Я как раз смотрел это кино прошлой ночью, пока вы с Шурфом шлялись по изнанке Темной Стороны. Слово-то какое... дурацкое, но жутковатое. Это его рук дело, я правильно вспомнил? - Правильно. - Кивнул я. И с любопытством уставился на своего шефа. - Ну и как вам? - Самая жуткая из всех известных мне историй. И такая правдоподобная... - Совершенно серьезно отозвался Джуффин. - Правда, сначала мне было очень трудно поверить в реальность огромной летательной машины, на которой находились все эти люди, но я уже столько раз их видел, так что привык... Они ведь действительно существуют в твоем Мире, правда? - Самолеты? - Рассеянно уточнил я. - Существуют, конечно... Когда я стану очень старым и могущественным колдуном, я непременно угоню самолет из своего Мира и подарю вам - к Последнему Дню какого-нибудь далекого года. Хотите? - Лучше не надо. - С сомнением в голосе протянул Джуффин. - Если верить кинофильмам, от них одни неприятности... Лучше скажи: ты уже послал гонца к своим подданным, Макс? Сэр Мелифаро клянется, что они оккупировали чей-то огород в нескольких часах езды от Ехо... - Лучше я к ним сам съезжу. - Решительно сказал я. - Во-первых, это будет гораздо быстрее, во-вторых получу удовольствие от прогулки... Вы же меня отпустите? - Кто я такой, чтобы не отпустить иноземного царя на свидание с его собственными подданными? - Рассмеялся Джуффин. - И потом, ты же вернешься через несколько часов? - Да, вечером. Ну, самое позжее - ночью. - Кивнул я. - Я тебе дам - "ночью"! А кто будет работать, пока я буду смотреть кино? - Сэр Джуффин Халли внезапно вспомнил, что является "господином Почтеннейшим Начальником", с ним это иногда бывает, к моему величайшему удовольствию! - Ну, значит - вернусь вечером, если все так страшно. Со мной по-прежнему очень легко договориться! - Рассмеялся я. Сэр Мелифаро поймал меня на пути к выходу. Он выглядел ужасно усталым и счастливым, но была в его неземном благодушии какая-то едва заметная нервозность. - Теперь я тебя точно убью, чудовище! - Восхищенно сказал он. - Мало того, что моя девушка - твоя жена, она еще и без ума от тебя после всех этих ваших похождений! - Тоже мне, великие похождения... - Вяло возразил я. - Ты мне лучше скажи, что это за странное шило приютилось в твоей заднице? Что-то не так? - Все не так! - Торжественно заявил он. - Ты торопишься? - Вообще-то считается, что я страшно тороплюсь - на встречу со своими подданными в чужом огороде. Но если "все не так", я могу сделать вид, что нахожусь на грани голодного обморока. Между прочим, это почти правда! А пока я буду обжираться всякими деликатесами, ты можешь изложить мне все обстоятельства своей внезапно перекособочившейся жизни. - А с чего ты взял, что она у меня "перекособочилась"? Ну и словечки у тебя... Воистину ты - великий человек, о Фангахра! - Прыснул Мелифаро. - А где ты собираешься обжираться? - Обжираться следует в "Обжоре" - это же элементарно! - Снисходительно объяснил я. - Это очень хорошо, что ты как раз собрался повидаться со своими подданными. - Задумчиво сказал Мелифаро, устраиваясь поудобнее за нашим любимым столиком у дальней стены трактира "Обжора Бунба". - С чего такой внезапный интерес к внешней политике Соединенного Королевства? - Ехидно спросил я, пытаясь вчитаться в длинный перечень дневного меню: все-таки почерк мадам Жижинды воистину ужасен! - Хватит хихикать! - Сердито буркнул он. - Вот это да! - Я был по-настоящему заинтригован. - Сэр Мелифаро требует от окружающих не хихикать! Да здоров ли ты, душа моя? - Здоров, здоров. - Вздохнул он. - Видишь ли, Макс, я собираюсь жениться... на твоей жене, разумеется, на ком же еще! - Какая прелесть! - Рассмеялся я. - А зачем? Я имею в виду: зачем вам жениться, да еще так срочно - у вас же и так все прекрасно... - Прекрасно. - Задумчиво согласился он. - Но мне ужасно хочется чтобы она шебуршала именно у меня дома, а не где-то еще... даже когда я сам околачиваюсь в каком-нибудь другом месте. И вообще, неужели ты думаешь, что я позволю своей девушке и дальше жить в твоем ужасном доме, где то и дело шастают какие-то кошмарные колдовские мыши... да и ты сам там шастаешь - тоже не подарок, если задуматься! И вообще, я еще никогда в жизни не был женат - почему бы не попробовать? Опять же, сэр Манга будет абсолютно счастлив, о маме я уже не говорю... - Дело хозяйское, конечно. - Улыбнулся я. - Ну а я тут при чем? Тебе требуется мое родительское благословение, так, что ли? - Не мне, а Кенлех. - Мрачно объяснил он. - И не твое... вернее, не только твое, к сожалению. Сегодня утром я с изумлением выяснил, что кроме тебя существуют некие "мудрые старейшины" народа Хенха, во главе с твоим гениальным полководцем, Бархой. И без их согласия леди Кенлех никогда в жизни не рискнет стать моей женой. У нее очень развито чувство гражданской ответственности, сыновнего долга, и все в таком духе, кто бы мог подумать! - И что от меня требуется в связи со всем вышесказанным? - Весело спросил я. - Объяснить сэру Бархе Бачою, что моей жене срочно нужно выйти замуж? Ладно. Пошли зов Кенлех, поедете со мной. - Думаешь, так будет лучше? - С сомнением спросил Мелифаро. - Конечно. Я скажу этим милым ребятам, своим подданным, что жить без тебя не могу, а посему решил подарить тебе свою жену, на добрую память... в общем, придумаю какую-нибудь глупость в таком роде. В случае чего, получать по морде будем все вместе - не собираюсь один за вас отдуваться! - Ты - настоящее чудовище, Макс. - Нежно сказал Мелифаро. - И самый настоящий варвар с нашей северной границы, какие бы глупости ты не рассказывал о своей прежней жизни в каком-то далеком "ином Мире"! Подарить свою жену первому встречному проходимцу, как какую-нибудь старую скабу... Честно говоря, я тебя обожаю! - Ну и вкус у тебя, парень! Как можно обожать неотесанного варвара с границы, раздающего всяким проходимцам своих прекрасных жен... и свои старые скабы, заодно? - Я насмешливо покачал головой. Честно говоря, мне было ужасно приятно: в детстве я мечтал не о том, чтобы ко мне пришел Санта-Клаус с подарками, а о том, чтобы самому стать этим самым Санта-Клаусом - вот и сбылось, кажется! Через полчаса на пороге "Обжоры" появилась Кенлех, вопреки всем моим зловещим пророчествам, касательно того, что она будет наряжаться до заката. Я усадил эту сладкую парочку на заднее сидение своего амобилера, и мы отправились в путь. - Приготовься к худшему, Кен! - Весело сказал Мелифаро своей спутнице, когда мы подъехали к воротам Кехервара Завоевателя. - Ты еще не знаешь, с какой скоростью этот твой драгоценный Владыка Фангахра предпочитает передвигаться по пригородным дорогам? Сейчас узнаешь! - Не пугай человека, сэр зануда! - Огрызнулся я, увеличивая скорость. - Может быть, ей еще понравится! - Мне нравится, но все равно немножко страшно. - Тихо призналась Кенлех через несколько минут. - А мы не разобьемся? - А это уж как повезет! - Фыркнул я. А потом спохватился и поспешно пообещал: - Не обращай внимания на всякие глупости, мы ни за что не разобьемся, честное слово! - Правда? Тогда я больше не буду бояться. - С облегчением сказала она. Я с ужасом понял, что эта девочка верит каждому моему слову, без тени сомнения - кошмар какой-то! Примерно через час мне показалось, что мы приехали: в стороне от дороги разгуливали рогатые менкалы, стояли нагруженные повозки - никаких сомнений, перед нами была временная стоянка моих драгоценных кочевников. Великий полководец Барха Бачой издалека разглядел мой черный тюрбан и бросился к нам навстречу. Бедняга вполне мог бы схлопотать какой-нибудь дурацкий инфаркт, или инсульт, если бы он знал, что это такое. К счастью, он не был силен в медицине, а посему выжил. - Какая честь, Владыка! - Изумленно сказал мой военачальник, пытаясь сложиться пополам. Потом посмотрел на Кенлех и понимающе кивнул. - Ты смог снять с нее чары колдовской мыши манухов, Фангахра! - Восхищенно прошептал он. - С нее, и со всех остальных. - Гордо подтвердил я. - Мне необходимо поговорить с тобой, Барха. Поэтому садись рядом со мной. - В твою колесницу? - Осторожно уточнил он. - Ага. Здесь удобнее сидеть, чем на земле, даже устланной коврами. Так что добро пожаловать. Барха Бачой покорно кивнул и залез в амобилер. При этом у него было отчаянное лицо человека, решившегося на самый невообразимый подвиг в своей жизни. - О чем ты хотел поговорить со мной, Владыка? - Спросил он. - О манухах? - И о них тоже. - Вздохнул я. - Эта моя дурацкая идея насчет торжественного приезда их плененного царя, клятвы верности, и прочей чепухи в таком роде... В общем, она мне больше не нравится. Забудь об этом, Барха. - Что мы должны с ними сделать? - Деловито осведомился мой полководец. - Убить. - Коротко ответил я, и сам удивился равнодушной уверенности своего тона. Можно было подумать, что я уже много лет, изо дня в день, с утра до вечера отдавал приказы о массовых смертных казнях и привык считать это самой рутинной частью своей работы... - Всех? - Нерешительно уточнил Барха Бачой. - Всех. - Кивнул я. - Детей и взрослых, мужчин и женщин - одним словом, всех до единого. Дело не в том, что они прислали ко мне своего чудовищного повелителя - хотя, это вполне могло бы стать печальным концом истории, если бы не моя удача! - но я не собираюсь никому мстить, Магистры с ними... Просто теперь я знаю о них то, чего не знал раньше. На этих несчастных манухах лежит триста восемнадцать проклятий - и каких! Их предков проклинали все мышиные короли далекого материка Уандук поочередно - все, кроме последнего, этого самого Дорота, который взял их к себе на службу. С того дня удача оставила и его - он и сам не заметил, как это случилось. Сначала он утратил свободу: король Мёнин призвал его к себе, потом какое-то время все было в порядке - иногда удача Вершителя сильнее любого проклятия... Но преемник Мёнина, который изгнал манухов из столицы - он знал, что делал! Проклятие заразно, как болезнь, поэтому вам придется убить манухов - чтобы выжить самим... Ты понял меня, Барха? - Я понял, Владыка. - Тихо ответил мой полководец. - Ты сможешь объяснить моему народу, почему это необходимо? - Я не смогу, но старый Файриба сможет. Он с самого начала войны с манухами говорил мне то же самое, что сейчас говоришь ты: он тоже откуда-то знал, что манухи прокляты, но я не хотел их убивать. Когда убиваешь невиновного, его дух приходит к тебе каждую ночь, чтобы спросить: "почему?" - Это нехорошо. - Печально усмехнулся я. - Но у меня есть шикарное предложение. Можешь говорить тем, кого будешь убивать, что ты делаешь это по моему приказу. Пусть приходят ко мне, если им так уж приспичит, прямо в Дом у Моста - по ночам я, как правило, сижу именно там. В конце концов, борьба со всякого рода нечистью - наша основная профессия... Правда, сэр Мелифаро? - Я обернулся к притихшей было на заднем сидении парочке. - Ну ты даешь! - Вздохнул Мелифаро. - До сегодняшнего дня я был уверен, что шучу, когда называю тебя чудовищем... По крайней мере, я здорово на это надеялся! - Можешь считать, что сам и наворожил! - Ехидно усмехнулся я. - Нельзя же столько лет безнаказанно бубнить одну и ту же несмешную шутку! - Ты действительно разрешаешь мне говорить детям манухов, что я убиваю их по твоему приказу? - Восхищенно уточнил Барха Бачой. - Разумеется. - Я пожал плечами. - Кто я такой, чтобы запрещать хорошему человеку говорить правду? - Я сделаю так, как ты сказал, Владыка. - Мне показалось, что мой храбрый полководец произнес эту фразу с нескрываемым облегчением. - Ладно, с неприятным разговором мы, вроде бы, покончили. - Вздохнул я. - Теперь я должен попросить у тебя совета. - Тебе нужен мой совет, Владыка? - Изумленно переспросил он. - Вот именно. - Усмехнулся я. - У меня возникла большая семейная проблема, Барха. У меня есть целых три жены и один очень хороший друг. И ему ужасно обидно, что у меня так много жен, а у него - ни одной. Он плачет по ночам и почти ничего не ест, и я больше не могу спокойно смотреть на его страдания... - А почему он не может взять и жениться? - Удивленно поинтересовался мой полководец. - Посмотри на него, Барха! - Патетически сказал я. - Он так уродлив, что женщины обходят его стороной... - Что?! - Оскорбленно взвыл Мелифаро. "Умри, радость моя! - Мне пришлось воспользоваться Безмолвной речью, чтобы утихомирить этого "униженного и оскорбленного". - Ты хочешь, чтобы все было в порядке? Тогда молчи и терпи!" "Я не знаю, что я с тобой сделаю!" - Мрачно пообещал он. Но заткнулся, надо отдать ему должное. - В общем, ни одна женщина не хочет стать его женой. - Продолжил я, обращаясь к Бархе. - А поскольку этот несчастный человек - мой лучший друг, я решил ему помочь. Я хочу подарить ему одну из своих жен - это единственный выход. Я долго уговаривал Кенлех, и сегодня она наконец согласилась подчиниться моему приказу. Но она хочет получить и ваше разрешение - эта девочка очень дорожит мнением старейшин своего народа. - Ты - лучшая из женщин нашего народа, Кенлех! - Восхищенно сказал ей Барха Бачой. - Ты согласна отказаться от титула царицы и связать свою жизнь с уродливым мужчиной, которого избегают все остальные женщины, - на этом месте я явственно услышал скрип зубов бедняги Мелифаро, - и на все это ты готова пойти, чтобы выполнить волю нашего Владыки! Вот поступок, достойный дочери Исноури! - Значит, вы разрешаете мне стать его женой, дядя Барха? - Робко уточнила Кенлех. - И вы скажете остальным, что на меня не нужно сердиться? - "Сердиться"?! Мы будем поклоняться тебе, девочка! - Торжественно пообещал Барха Бачой. - Мы сложим о тебе лучшую из песен - еще никто из женщин Хенха не приносил такую жертву своему Владыке! - Ну вот и хорошо. - Улыбнулся я. - Я рад, что вы оценили ее мужество, Барха... Я и сам никогда не забуду ее... как бы получше выразиться... бессмертного подвига! Ладно, теперь я, пожалуй, должен поздороваться с остальными ребятами... и попрощаться, заодно. Мне нужно возвращаться в Ехо, а вам предстоит долгий путь домой. После получасового "митинга" кочевников, посвященного моему внезапному официальному визиту, мы были свободны, как птицы. Можно было снова забираться в амобилер и ехать, куда глаза глядят - а мои глаза в данный момент глядели исключительно в сторону прекрасной столицы Соединенного Королевства. - Знаешь, Ночной Кошмар, все это было немного слишком! - Сердито сказал Мелифаро. - Очень мило с твоей стороны, что ты так быстро все уладил... Но на этот раз ты здорово перегнул палку. Я уже давно не испытывал такого непреодолимого желания дать кому-нибудь по морде! - Ну так пойди и дай кому-нибудь. Я-то тут при чем? - Невинно осведомился я. - А что тебя, собственно говоря, не устраивает? Ты хотел жениться на Кенлех - пожалуйста, если она еще не передумала, конечно... Но ты ведь не передумала, милая? - Не передумала. - Смущенно улыбнулась она. - Макс, а ты ведь немножко обманул дядю Барху? Я имею в виду: сэр Мелифаро не такой уж уродливый, как ты говорил... Скорее, наоборот, правда? - Мне очень нравится, как ты его точно описала! - Обрадовался я. - "Не такой уж уродливый" - как это верно! - Нет, я все-таки дам тебе по морде. - Задумчиво сказал Мелифаро. - Иначе я просто не выдержу! - И не мечтай! - Сурово сказал я. - Теперь ты мой подданный, дружок. Твое дело маленькое - кланяться, да смиренно ждать приказаний, так что не суетись, душа моя. - Нет, я не буду тебя бить. - Вздохнул Мелифаро. - Я тебя просто придушу... заодно спасу наш прекрасный Мир от наихудшего из зол. Какой уж там Лойсо Пондохва! Ты - вот это я понимаю, настоящий злодей! - А это вы так шутите? - Несчастным голосом прошептала Кенлех. - Или вы по-настоящему ссоритесь? - Понял? - Грозно спросил я. - Не пугай ребенка, сэр Тайный Сыщик! - Конечно мы шутим. - Шепнул ей Мелифаро. - Мы еще и не так шутим, так что привыкай... А по морде я твоему драгоценному Владыке все-таки съезжу! - Последнюю фразу он нарочно произнес погромче. Я демонстративно передернул плечами и увеличил скорость - у них свои радости, а у меня - свои... Я высадил их на улице Хмурых туч, напротив дома Мелифаро. Он так и не сдержал свое обещание насчет грубых прикосновений к моему лицу: парню явно было не до этого. В гости меня на сей раз приглашать тоже не стали - и правильно, если я и был им еще зачем-нибудь нужен, то уж никак не в этот вечер! Так что я отправился в Дом у Моста - куда же еще... - Ну вот и молодец - так быстро вернулся, а то говорил - "ночью"! - Одобрительно сказал сэр Джуффин. Он все еще сидел в своем кабинете и не производил впечатления человека, занятого делом. Наверное, просто ждал меня. - Мало ли, что я говорил! - Улыбнулся я. - Я же все время говорю всякие глупости, могли бы и привыкнуть... - Мог бы. - Кивнул мой шеф. - Да вот, не привык еще... Как дела, сэр Макс? - Нормально, наверное. - Я недоумевающе пожал плечами. - Только что отдал приказ об истреблении целого народа... и помог воссоединиться двум влюбленным. Правда, здорово? - Да, ничего себе. - Равнодушно согласился Джуффин. - Нормальные будни нормального Вершителя... Ты же не собираешься делать из этого трагедию? - Не собираюсь. - Спокойно подтвердил я. - Несколько дней назад может быть и попробовал бы... Даже наверняка! Но я больше не "слишком живой", и теперь я кажется знаю, в чем состоит разница. - Все в порядке, Макс. - Мой шеф смотрел на меня с искренним сочувствием. - Все, что с тобой происходит - это хорошие перемены... ПРАВИЛЬНЫЕ перемены - это слово тебе нравится больше, да? - Да. - Согласился я. - Я и сам знаю, что все правильно. Просто все происходит слишком быстро. Так быстро, что я сам уже давным-давно отстал и потерялся... Но наверное это тоже правильно? - И это тоже. - Рассеянно согласился Джуффин. - Ты готов переварить еще одну странную новость, Макс? - Хорошую, или плохую? - Испуганно спросил я. - Ни то, ни другое. Просто странную... Пока ты гонялся за своими кочевниками по чужим огородам, мне прислал зов лесничий Шимурэда. Он говорит, что все эльфы Шимурэдского леса... - Убиты, да? - С замирающим сердцем спросил я. - Вот именно. - Кивнул Джуффин. - Знаешь, Макс, убить эльфов очень трудно, почти невозможно... именно поэтому они оставались в живых так долго, несмотря на все, что с ними случилось. Но такое оружие, как меч короля Мёнина, вполне способно с ними справиться... - Мне не нужны доказательства, Джуффин. - Тихо сказал я. - Я и так знаю, что это я их убил. Я помню свой сегодняшний сон во всех подробностях... правда я не понимаю, как мне все это удалось - я же действительно просто спал в своей постели! - но это как раз вполне в моем стиле. Но почему я их убил? Какое мне до них дело? Вся эта история с вашими спившимися эльфами показалась мне очень грустной... и немного забавной, конечно. Но я не собирался убивать этих бедняг. Я вообще успел о них забыть, если честно: не до того было. - Конечно ты не хотел убивать эльфов. - Спокойно согласился Джуффин. - Просто знаешь... в свое время наш Мёнин принес Клятву Высокой Верности их королю, Светлому Токлиану. А такая клятва дорого стоит! - Мой шеф задумчиво замолчал. - И что из этого следует? - Настороженно спросил я. - Клятва Высокой Верности - сильная штука. - Вздохнул мой шеф. - У нас есть множество старинных легенд, в которых рассказывается о людях, возвращавшихся даже из-за Порога смерти для того, чтобы исполнить свой долг... Думаю, что Мёнин счел своим долгом оборвать жизнь Токлиана и его народа, поскольку их бессмысленное существование было куда хуже смерти. Может быть сам Токлиан в свое время просил его сделать это для них, если будет нужно, может быть нет - не знаю... А тебе поневоле пришлось помочь Мёнину в этом деле, поскольку ты оказался хранителем его меча - только и всего. Так вышло. - А с какой стати я вообще должен принимать участие в его дурацких затеях? - Сердито проворчал я. - Я-то, хвала Магистрам, никому никаких клятв не давал! Ни "высокой верности", ни низкой... Одно дело, если бы я сам решил, что это необходимо, а так... - Так вышло. - Мягко повторил Джуффин. - Некоторые люди имеют возможность всю жизнь наивно полагать, что они поступают так, как считают нужным, а некоторые лишены этой приятной иллюзии - и ты в их числе, по крайней мере теперь... Так вышло, Макс. Из этой фразы получился бы отличный эпиграф к любой человеческой жизни, ты не находишь? - Может быть. - Вздохнул я. - Но мне это не нравится. - Мне тоже. - Согласился Джуффин. - Но удивительная сила, управляющая нашими судьбами, меньше всего на свете озабочена тем, чтобы нам понравилось, как она все устроила... Пошли, прогуляемся. - Опять в какой-нибудь Сон Мёнина, или просто на Темную Сторону? - Обреченно спросил я. Джуффин восхищенно расхохотался. - Да нет, парень! Просто прогуляемся по городу, зайдем в какую-нибудь паршивую забегаловку, выпьем там что-нибудь замысловатое... Немного свежего воздуха и простых человеческих радостей, специально для твоей бедной сумасшедшей головы. - Ваше предложение свидетельствует о том, что эта самая "удивительная сила, управляющая нашими судьбами" все-таки хочет мне понравиться! - С облегчением рассмеялся я. - И у нее это получается, честное слово! А когда мы вышли на улицу, нырнули в залитую оранжевым светом фонарей летнюю ночь, моя голова пошла кругом от неописуемого восторга. Мир, окружавший меня, оказался таким великолепным местом, что я почти не решался поверить в его существование. И все-таки они были настоящими, эти крошечные разноцветные камушки мостовой, по которым ступали мои ноги, обутые в какие-то совершенно невообразимые сапоги с драконьими мордами на носках - это же надо было придумать... - Знаете, Джуффин, - улыбнулся я, - по-моему, эта сероглазая Тень здорово ошибалась, когда говорила, что я больше не буду "слишком живым". Я все еще живой, и все еще "слишком"... И это так здорово - я вам передать не могу! - Так уж вышло, сэр Макс! - Лукаво усмехнулся мой шеф. - Извини за занудство, но сегодня вечером я просто влюблен в эту фразу! полный конец обеда Максим Фрай - "Вершитель" 2 (c) И.Степин и С.Мартынчик, 1997-98