Глава 4 КРОВЬ ПИОНЕРОВ

Каргрейвз молча смотрел на  расстроенных ребят. Он прекрасно понимал, с чем
им придется столкнуться. Не  может же молодой человек эдак небрежно заявить
отцу:  "Да, кстати, старик,  давай-ка забудем  о наших планах,  связанных с
моим  поступлением в  колледж.  Мне нынче  недосуг: я  договорился  с Дедом
Морозом  о  встрече  на  Северном  полюсе".  Именно  поэтому  доктор  долго
колебался, прежде чем выложить свою идею. Наконец он произнес:

- Боюсь,  каждому из вас придется решать за  себя. Обещание, которое вы мне
дали,  не  распространяется  на  ваших  родителей.  Однако  постарайтесь  в
разговоре  с ними  не быть  очень уж  словоохотливыми. Мне бы  не хотелось,
чтобы сведения о нашей затее просочились в печать.

- Но послушайте, доктор, - заговорил Морри, - излишняя таинственность может
повредить, если  наши родители  решат, что все  это - не  более чем детская
игра.  Почему бы  вам не  поговорить с  ними, рассказав  только то,  что вы
считаете необходимым?

- Нет,  - ответил  Каргрейвз. - Ведь  это ваши родители.  Если они пожелают
встретиться со  мной, я  незамедлительно отвечу на  все их вопросы.  Что же
касается таинственности,  то вот ее причина:  сейчас патентоспособна только
одна сторона  моего изобретения, и по  правилам Ядерной Конвенции ООН любой
желающий  может приобрести  лицензию.  Патентом распоряжается  компания, но
ракетный  двигатель  в  патенте  не  значится. Сама  же  идея  использовать
изобретение  в  качестве  удобного  и недорогого  средства  передвижения  в
космосе принадлежит мне и только мне. Я не хотел бы, чтобы кто-нибудь более
богатый,  чем  я  сам,   обошел  меня.  Незадолго  до  старта  мы  известим
репортеров, быть может, только  для того, чтобы они сообщили о нашей гибели
при запуске.  Однако ваши возражения обоснованны:  нам ни к чему изображать
из себя  компанию свихнувшихся  глубоко засекреченных ученых.  Я постараюсь
убедить ваших родителей.

Доктор Каргрейвз  сделал исключение  лишь для матери Арта.  В конце концов,
она была  его родной сестрой. После обеда он  прогнал Арта в лабораторию и,
помогая сестре  вытирать посуду, рассказал о  своих планах. Она слушала его
молча.

- Ну, что скажешь?

Женщина сидела неподвижно, не глядя на брата, и комкала в руках полотенце.

- Дон, ты не можешь со мной так поступить.

Каргрейвз молча ждал.

- Я  не в силах отпустить  его, Дон. Мой сын - все,  что у меня осталось. С
тех пор как не стало Ганса...

-  Я знаю,  - мягко  заговорил доктор. -  Но Ганс  умер, когда Арт  был еще
малышом. Нельзя подрезать крылья сыну из-за гибели мужа.

- Думаешь, от этого легче? - она чуть не плакала.

- Нет, не думаю. Но именно ради памяти Ганса ты не должна закутывать сына в
вату. Ганс  был мужественным  человеком. Иначе он  остался бы у  нацистов в
Институте  кайзера  Вильгельма. Но  он  был  истинным ученым  и не  пожелал
жертвовать  своими  принципами  в  угоду  политическим  разбойникам.  Он...

- И это стоило ему жизни!

- Знаю.  Но не  забывай, Грейс, что  только твоя воля  настоящей американки
позволила ему выбраться из концлагеря.

- Не понимаю, при чем это сейчас, - по лицу женщины текли слезы.

- Я помню, как  он появился в Америке. Зрелище было удручающее. Ему помогло
именно то,  что ты - американка. В  нашей стране достаточно прочны традиции
свободы, как личной, так  и научной. Чрезмерная осторожность и слабоволие -
злейшие  враги свободы.  Будь Ганс  жив, он  поддержал бы меня.  Арт многое
унаследовал  от отца.  И ты  не сможешь  удержать мальчика у  своего подола
навсегда. Пройдет пара лет,  и тебе все равно придется отпустить его шагать
своею дорогой.

Она молчала, склонив голову. Каргрейвз тронул ее за плечо.

-  Обдумай все  это, Грейс.  А я  уж постараюсь  вернуть твое чадо  целым и
невредимым.

Когда спустя некоторое время  Арт поднялся по лестнице, мать все еще сидела
в комнате и ждала его.

- Артур?

- Да, мам?

- Ты хочешь отправиться к Луне?

- Да, мама.

Она глубоко вздохнула и твердым голосом произнесла:

- Веди себя там хорошо. Слушайся дядю, Артур.

- Обещаю тебе, мама.

После обеда Морису удалось на минутку отозвать отца в сторону.

- Папа,  я хочу поговорить с тобой как мужчина с  мужчиной. - А как же
еще?

- Да нет, на  сей раз все серьезно. Я знаю, что ты хотел бы сделать из меня
предпринимателя, но все же согласился отпустить меня в технический колледж.
Отец кивнул.

- Бизнес  не пострадает. Мы  гордимся учеными, которые есть  в нашей семье.
Твой дядя  Бернард - хороший  хирург. И разве кто-нибудь  требует, чтобы он
занимался еще и предпринимательством?

- Все так, папа, но дело в том, что я не хочу в колледж.

- И что же? Опять будешь бегать в школу?

- Нет, в школу я не вернусь.

И Морри  на одном дыхании изложил план  Каргрейвза. Он хотел объяснить отцу
положение  прежде,  чем  тот  примет  опрометчивое  решение.  Отец  слушал,
переступая с ноги на ногу.

-  Сейчас  Луна, на  той  неделе...  может быть,  и  Солнце? Чтобы  чего-то
добиться, нужно доводить дело до конца, Морри.

- Верно, папа, но ведь это как раз и есть завершение нашей работы.

- И когда же старт?

- Так ты отпускаешь меня? Я могу лететь?

- Спокойно,  Морис, я не сказал  "да", но не сказал  и "нет". Пришло время,
когда  ты  должен встать  перед  людьми и  объявить:  "С этого  дня я  стал
взрослым".  И  это означает,  что  ты  действительно становишься  взрослым.
Прошли  времена,  когда  я  разрешал  и  запрещал,  теперь  я  могу  только
советовать. И я советую тебе забыть об этой затее. Все это - чистая ерунда.

Морри застыл в почтительном, но упрямом молчании.

- Подожди  неделю, а потом приходи  ко мне, и мы  поговорим о твоих планах.
Шансы свернуть себе шею в этом предприятии весьма велики, не так ли?

- Ну... да, думаю, да.

- Неделя  - не  такой уж большой  срок, если речь идет  о решении покончить
жизнь самоубийством. До той поры ничего не говори матери.

- Еще бы!

- Если ты  все же решишь лететь, я сам сообщу ей  об этом. Но, Морри, нашей
маме эта затея явно не понравится.

Наутро Дженкинс-старший  позвонил Каргрейвзу и попросил  его приехать, если
позволяют  обстоятельства. Доктор  согласился с  таким чувством,  будто его
вызывают "на  ковер". В  гостиной он застал  и мистера, и  миссис Дженкинс.
Росса не было.

Дженкинс обменялся с гостем рукопожатием и усадил его в кресло.

- Сигарету, доктор? Сигару?

- Нет, спасибо.

- Если  вы курите трубку, - добавила миссис  Дженкинс, - то, пожалуйста, не
стесняйтесь.

Доктор поблагодарил ее и с удовольствием принялся набивать трубку табаком.

- Росс  недавно рассказал мне  странную историю, - приступил  к делу мистер
Дженкинс. - Если бы не уверенность, с которой он говорил, я решил бы, что у
него разыгралось воображение на почве переутомления. Может быть, вы сумеете
нам все объяснить?

- Постараюсь, сэр.

- Буду вам очень  признателен. Итак, правда ли, что вы намерены отправиться
в путешествие на Луну?

- Чистая правда.

- Понятно. Но верно ли, что вы хотите взять с собой Росса и его приятелей?

- Да,  - Каргрейвз  с удивлением поймал  себя на том, что  едва не прокусил
мундштук трубки. Мистер Дженкинс пристально посмотрел на него.

- Честно говоря, я удивлен. Даже если проект безопасен и выверен, ваш выбор
партнеров кажется мне довольно-таки неразумным. Ведь они еще мальчишки.

Каргрейвз  объяснил, почему  молодые  люди кажутся  ему вполне  подходящими
помощниками.

-  Во всяком  случае,  - заключил  он, -  молодость не  помеха. Подавляющее
большинство ученых, занятых в проекте "Манхэттен", были очень молоды.

- Но они не были мальчишками, Дон.

-  Это верно. Однако  Исаак Ньютон  изобрел интегральное исчисление  в юном
возрасте.   Профессор   Эйнштейн    опубликовал   свой   труд   по   теории
относительности  в двадцать  шесть лет,  а сама  работа была  выполнена еще
раньше.  В  технических науках  и  физике  возраст особой  роли не  играет.
Главное здесь - навыки и способности.

- Даже  если и  так, доктор, им  нужно многому учиться.  И потратить немало
сил, чтобы  подготовиться к  работе, которую вы  предлагаете. Особенно если
речь идет  о создании точных  приборов и сложных установок.  Черт побери, я
сам инженер и знаю, о чем говорю.

-  При  обычных обстоятельствах  я  бы  с вами  согласился.  Но эти  ребята
обладают именно тем, что мне нужно. Вы знакомы с их работой?

- Немного.

- И что вы о ней думаете?

- Для своего уровня парни добились вполне приличных результатов.

- Они  знают именно  то, что нужно  для моего предприятия.  Они помешаны на
ракетах. Проводя  исследования, они приобрели  солидные знания, необходимые
для моей работы.

Мистер Дженкинс немного поразмыслил над этим, потом покачал головой.

- Готов  согласиться, что  в ваших словах  есть доля истины.  Но сама затея
представляется  фантастичной. Я  не  хочу сказать,  что космические  полеты
невозможны. Я  уверен, что технические трудности,  которые тут возникают, в
скором времени  будут преодолены.  Однако космический полет  не относится к
числу  задач, которые  решаются  в домашней  мастерской. Полетами  в космос
должны  заниматься авиационные  и другие  крупные технические фирмы,  но уж
никак не вчерашние школьники.

Каргрейвз покачал головой.

-  Правительство  не желает  с  этим связываться.  Конгресс встретит  такое
предложение взрывом  смеха. Что же до корпораций,  то у меня есть основания
утверждать, что ни одна из них не станет заниматься такого рода проектом.

Мистер Дженкинс устремил на него испытующий взгляд.

- В таком случае нам с вами, похоже, не дожить до начала космической эры.

- Я  бы этого  не сказал, -  возразил ученый. -  Кроме США на  Земле есть и
другие государства. И я не удивился бы, услышав одним прекрасным утром, что
русские  вышли в  космос. Они  располагают высокоразвитыми  технологиями и,
по-видимому,  не  скупятся  на  науку.  Вполне возможно,  что  они  первыми
создадут космический корабль.

- А если они и впрямь сделают это, что тогда?

Доктор глубоко вздохнул.

-  Я  ничего не  имею  против  русских: если  они  обгонят  меня и  первыми
высадятся на  Луне, я  готов снять перед  ними шляпу. Однако  я предпочитаю
нашу систему и полагаю, что это будет для нас черный день. Очень жаль, если
они сделают  что-то великое и чудесное, а  мы с нашей технологией останемся
позади.  Во всяком случае,  - заключил он,  - я  патриот и хочу,  чтобы это
сделали мы, а не какая-то другая страна.

Мистер Дженкинс кивнул и сменил тактику.

- Даже если трое ребят обладают нужными знаниями и навыками, я все равно не
понимаю,  почему вы  выбрали подростков.  Честно говоря, ваш  проект больше
всего   смущает  меня   именно   этим.  Вам   гораздо  больше   подошли  бы
квалифицированные инженеры  и рабочие, а экипаж  было бы логичнее составить
из опытных пилотов-ракетчиков.

Каргрейвзу пришлось подробно объяснять, каким образом он надеется воплотить
замысел при ограниченных средствах. Когда он умолк, мистер Дженкинс сказал:

- Итак, вы берете мальчиков потому, что испытываете финансовые трудности?

- Если вам так угодно, да.

- Нет,  мне не  угодно. Скажу откровенно,  я никоим образом  не одобряю ваш
образ действий. Я не подозреваю вас в дурных намерениях, но считаю, что вам
следовало   бы  остановиться   и  еще   раз  хорошенько  все   обдумать.  И
благодарности за  то, что вы замутили головы Россу  и его друзьям и втянули
их в дела, до  которых они еще не доросли, причем не посоветовавшись загодя
с их родителями, вы от меня не дождетесь.

Дональд Каргрейвз  плотно сжал губы, но  ничего не ответил. Не рассказывать
же, что он всю ночь пролежал без сна, терзаясь угрызениями совести.

- Тем не менее, - продолжал мистер Дженкинс, - я понимаю ваше разочарование
и  одобряю  воодушевление.  -  Его  губы  тронула  слабая  улыбка.  -  Хочу
обратиться к вам с  деловым предложением. Я предоставлю в ваше распоряжение
трех механиков  - людей вы сможете  подобрать сами - и  одного инженера или
физика,   которые  помогут   перестроить   ракету.  Затем   я  помогу   вам
укомплектовать экипаж.  Я уверен, что найдется  много добровольцев, так что
мы сможем  выбирать, и  даже платить не  придется. Минутку, -  попросил он,
видя, что Каргрейвз хочет что-то сказать. - Вы ничем не будете мне обязаны.
Мы составим договор, согласно  которому вы отчисляете мне известный процент
от премиальных сумм и от гонораров за интервью, лекции, книги и все прочее.
Мне кажется, это разумный путь.

Доктор глубоко вздохнул.

- Мистер  Дженкинс, -  медленно произнес он,  - если бы  я получил подобное
предложение всего неделю назад, я бы прыгал от радости. Но сейчас я не могу
его принять.

- Что же вам мешает?

- Я не могу бросить мальчиков. Теперь я в ответе перед ними.

-  Ну, а  если  я скажу,  что у  Росса  нет ни  единого шанса  получить мое
разрешение?

- Это ничего не изменит, однако мне придется найти кого-нибудь другого, кто
предложил бы мне такие заманчивые условия. От вас я ничего не могу принять.
Не  обессудьте,  мистер Дженкинс,  но  это  было бы  похоже  на подкуп:  вы
помогаете мне средствами, а я вывожу Росса из игры.

Мистер Дженкинс кивнул:

- Я опасался, что вы посмотрите на дело именно таким образом. Я уважаю вашу
щепетильность,  доктор. Давайте-ка я  позову Росса  и сам объявлю  ему свое
решение, - он пошел к двери.

- Минутку, мистер Дженкинс.

- Слушаю вас.

- Я хочу сказать,  что тоже уважаю вашу щепетильность, и я уже говорил вам,
что воплощение замысла сопряжено с немалой опасностью. Я готов рискнуть, но
за вами остается право запретить сыну ставить на карту свою жизнь.

- Мне  кажется, вы  неправильно меня понимаете,  доктор Каргрейвз. Конечно,
это  опасно, и  мы обеспокоены.  Но я  отказываю не  поэтому. Я  никогда не
пытался  удержать Росса  от чего бы  то ни  было только из-за  опасности. Я
разрешил  ему учиться  водить самолет  и даже  настоял на том,  чтобы школа
пригласила для этого двух  военных инструкторов. Я никогда не удерживал его
от  экспериментов  со взрывчатыми  веществами.  Я  отказываю совершенно  по
другой причине.

- Тогда позвольте узнать, в чем же она состоит?

-  Осенью  Росс  поступает  в  технический колледж.  Считаю,  что  получить
образование  гораздо важнее,  чем  быть первым  человеком, высадившимся  на
Луне, - он снова отвернулся.

- Если вы боитесь  пробелов в его образовании... то, быть может, вы сочтете
меня достаточно грамотным преподавателем?

- Что? Ну... разумеется.

-  Я берусь  поднатаскать мальчиков  в технических  и физических  науках. Я
позабочусь о том, чтобы они не остались без профессионального образования.

Мистер Дженкинс на мгновение заколебался.

- Нет, доктор, не  будем возвращаться к этому. Инженер без диплома ущербен.
И Росс получит диплом, - он быстрым шагом подошел к двери и крикнул:

- Росс!

- Иду, пап, -  предмет их разговора поднялся по лестнице и вошел в комнату.
Сначала он посмотрел на  Каргрейвза, потом на отца и только затем - на свою
мать, которая молча улыбнулась ему.

- Итак, какой мне вынесен приговор? - спросил он.

Его отец ответил без обиняков:

- Этой осенью ты идешь в колледж. Я не одобряю вашей затеи.

Росс сжал губы, но промолчал. Помедлив секунду, обратился к Каргрейвзу:

- А как насчет Арта и Морри?

- Арт  летит со мной. Морри позвонил и  сказал, что его отец неодобрительно
отозвался о самой идее, но препятствий чинить не станет.

- Это что-нибудь меняет, пап?

- Боюсь,  что нет. Мне не  хотелось бы тебе запрещать,  но если речь идет о
серьезных решениях, то я несу за тебя ответственность до тех пор, пока тебе
не исполнится двадцать один год. Ты должен получить диплом.

- Но...  но папа!  Посуди сам, ведь  диплом - это лишь  бумажка! Если полет
удастся,  я буду  достаточно знаменит,  чтобы получить любую  работу, какую
только захочу. А если мы погибнем, никакой диплом мне не понадобится.

Мистер Дженкинс покачал головой.

- Росс, я принял решение.

Каргрейвз заметил,  что юноша сдерживает слезы.  От этого он стал выглядеть
старше. Когда Росс снова заговорил, голос его дрожал.

- Папа...

- Да, Росс?

-  Если  я  не  могу  лететь,  то  нельзя  ли  мне  хотя  бы  помочь  им  с
переоборудованием ракеты? Им не помешают лишние руки.

Каргрейвз  посмотрел на  него  с новым  интересом. Он  понимал,  чего стоил
мальчику этот отказ.

Мистер Дженкинс удивился, но тем не менее сразу ответил:

- Разумеется, можно. Но лишь до тех пор, пока не поступишь в колледж.

- Ну,  а если к этому  времени не все будет  готово? Мне не хочется бросать
дело на полпути.

-  Это  делает тебе  честь.  Хорошо,  в таком  случае  можешь работать  над
проектом до второго семестра.  Это моя последняя уступка, - он повернулся к
Каргрейвзу.  -  Я  рассчитываю  на  то,  что  вы  уделите  некоторое  время
образованию. -  И опять обратился к  сыну: - На этом  закончим, Росс. Когда
тебе  исполнится двадцать  один год,  можешь, если будет  угодно, рисковать
своей  головой  и лететь  на  космическом корабле.  Откровенно говоря,  мне
кажется, что  ты и тогда не опоздаешь стать первым  человеком на Луне, - он
поднялся.

- Альберт...

- Да, Марта? - он предупредительно обернулся к супруге.

Она отложила вязание и сказала:

- Позволь ему лететь, Альберт!

- Что? Что ты хочешь сказать?

-  Позволь мальчику  лететь на Луну.  Да, сперва  я была против,  но доктор
Каргрейвз  убедил меня.  Он прав,  а я  ошибалась. Нельзя удержать  птицу в
гнезде. Я была против. Но разве можно ожидать иного от матери?

Нашу  страну   открыли  люди,  которые  не   боялись  пуститься  в  дорогу.
Пра-пра-пра-дедушка  Росса пересек  горы в  повозке, запряженной  мулами, и
освоил те  места, где мы теперь  живем. Ему тогда было  девятнадцать лет, а
его жене  - семнадцать. В нашей семейной  хронике записано, что их родители
побоялись  отправиться в  путь, -  она вздрогнула  и сломала одну  из своих
спиц.  - Мне  непереносима сама  мысль о  том, что  наша кровь  охладела, -
миссис  Дженкинс  поднялась и  быстрым  шагом  вышла из  комнаты. Плечи  ее
супруга поникли.

- Я  даю тебе свое согласие,  Росс, - тихо сказал он.  - Я желаю вам удачи,
доктор. А  сейчас извините  меня... - И  он покинул комнату  вслед за своей
женой.



Глава 5 А ТРУДНОСТЕЙ ВСЕ БОЛЬШЕ

- Далеко еще? -  крикнул Арт, пытаясь перекрыть голосом рев двигателя и вой
ветра.

- Посмотри по карте! - ответил Росс и крутанул баранку, объезжая кролика.

- Пятьдесят  три мили  по шестьдесят шестому  шоссе до развилки  и еще семь
миль по проселку.

- По шоссе мы проехали около сорока миль, - ответил Арт, - так что развилка
уже совсем  скоро, -  он окинул взглядом пустынный  ландшафт Нью-Мексико. -
Скажи на милость! Сколько  свободной земли! Одни кактусы да койоты - и куда
столько?

- А мне нравится, - ответил Росс. - Смотри, чтобы шляпа не слетела.

Прямая  ровная дорога  была пуста на  много миль  вперед, и Росс  дал газу.
Семьдесят миль...  восемьдесят... девяносто... девяносто пять. Колеблющаяся
стрелка спидометра приближалась к трехзначной цифре.

- Эй! Росс!

- В чем дело?

- Твоя машина того и гляди развалится. Хочешь нас угробить?

- Эх ты, котенок, - Росс улыбнулся, но все же сбавил обороты.

- И вовсе нет,  - возразил Арт. - Если мы свернем себе  шеи по пути к Луне,
тогда мы - герои. Но погибнуть накануне старта - чистая глупость.

- Хорошо, хорошо... Это та самая развилка?

Вправо, теряясь в пустыне, сворачивала пыльная грунтовая дорога. Проехав по
ней  около  четверти  мили,  автомобиль  затормозил  у  преграждавших  путь
стальных ворот.  По обе стороны тянулся  внушительный забор, увитый колючей
проволокой. Табличка на воротах гласила:



ОПАСНО!

НЕОБЕЗВРЕЖЕННЫЕ МИНЫ

ДАЛЬШЕ ВЫ ИДЕТЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК

НИЧЕГО НЕ КАСАЙТЕСЬ

ОБО ВСЕХ ПОДОЗРИТЕЛЬНЫХ ПРЕДМЕТАХ СООБЩИТЕ ВЛАСТЯМ



- То, что надо, - сказал Росс. - Ключи у тебя?

За забором располагался заброшенный военный полигон. Его площадь составляла
более  восьми миллионов  акров.  Разумеется, саперы  могли бы  очистить эту
зону,  но правительство  не пожелало  расходовать деньги ради  приведения в
порядок куска пустыни. Однако эта территория оказалась идеальным местом для
воплощения  замыслов Каргрейвза:  просторная  площадка, трудясь  на которой
можно было не волноваться насчет всякого рода любопытствующих. К тому же за
нее не пришлось платить аренду: Ассоциация ученых-ядерщиков предоставила ее
Каргрейвзу бесплатно.

Арт протянул  Россу связку ключей. Тот  перепробовал их все, но  ни один не
подошел.

- Ты  дал мне не те  ключи, Арт... хотя нет.  Это те самые, которые прислал
нам док.

- И что же делать?

- Попробуем сбить замок.

- Подожди. Такой замок не собьешь. Может быть, перелезем?

- И перетащим оборудование? Не говори глупостей.

Замедляя  ход,   по  пустынной  дороге  к   воротам  катил  автомобиль.  Он
остановился, и из окошка показалась голова мужчины в военной фуражке.

- Привет!

- Доброе утро! - ответил Арт.

- Что вы здесь делаете, ребята?

- Пытаемся попасть внутрь.

- Вы что, не  видите табличку? Впрочем, минутку... Нет ли среди вас некоего
Дженкинса?

- Росс Дженкинс - это он. А я - Арт Мюллер.

- Рад познакомиться. Я - здешний управляющий, меня зовут Бьюченен. Так уж и
быть, я впущу вас, хотя не уверен, что это стоит делать.

-  А  что такое?  -  Росс  заговорил резким  тоном,  почувствовав, что  его
принимают за мальчишку.

-  Ну... тут  на  днях произошел  неприятный инцидент.  Поэтому  мы сменили
замок.

- Несчастный случай?

-  Кто-то  проник  туда,  не повредив  забор.  В  четверти  мили отсюда  он
напоролся на мину.

- И... погиб?

- Да.  Теперь он  мертвее гробового гвоздя. Его  обнаружили летчики. Ладно,
впущу  вас: у  меня  копия выданного  вам разрешения.  Только прошу  вас не
делать глупостей.  Держитесь в  окрестностях укрытия или  на дороге, идущей
вдоль линии электропередачи.

- Постараемся быть осторожными, - кивнул Росс.

- Надеюсь.  Слушайте, парни, чего вам  там понадобилось? Хотите поохотиться
на кроликов?

- Точно. Ловим гигантского кролика ростом восемь футов.

- Да? Ну что ж, не выпускайте бедное животное за пределы зоны безопасности,
иначе из него получится неплохой гамбургер.

- Мы  будем осторожны, - повторил Росс. - А кто  был тот человек, с которым
произошло несчастье? И что он делал на полигоне?

-  Ни то  ни другое  не известно.  Койоты оставили  от него  только скелет.
Установить личность невозможно. Внутри даже красть-то нечего: он взлетел на
воздух еще до прибытия вашего груза.

- О! Наши ящики уже прибыли?

-  Да. Контейнеры  составили  у ворот.  Тот человек  был  не из  местных, -
продолжал  управляющий, - Я  понял это,  рассмотрев следы его  обуви. Может
быть,  приехал  на машине...  Но  мы  не нашли  поблизости никакой  машины.
Странная история.

- Странная,  - согласился Росс.  - Но как бы  то ни было, он  погиб и, быть
может, на этом все и кончится.

- Верно. А вот  и ваши ключи. Да, кстати, - он сунул  руку в карман. - Чуть
не забыл. Вам телеграмма.

- Нам? Спасибо!

- Не  забывайте заглядывать в почтовый ящик у  дороги, - сказал Бьюченен. -
Это же чистая случайность, что я захватил ее.

-  В  следующий раз  так  и  сделаем, -  рассеянно  ответил Росс,  вскрывая
конверт.

- Пока, ребята! - Бьюченен завел двигатель.

- До свидания. Спасибо вам.

- И что там, в телеграмме? - нетерпеливо спросил Арт.

- Читай сам.



СЕГОДНЯ  СДАЕМ  ЭКЗАМЕНЫ  ТЧК  ОТБЫВАЕМ СУББОТУ  ТЧК  ПОЗАБОТЬТЕСЬ  ДУХОВОМ
ОРКЕСТРЕ ТАНЦОВЩИЦАХ ДВУХ УПИТАННЫХ БАРАШКАХ ТЧК ОДНОГО ЗАЖАРЬТЕ НАПОЛОВИНУ
ВТОРОГО ДО ПОЛНОЙ ГОТОВНОСТИ ДОК МОРРИ



Росс улыбнулся.

-  Подумать  только!  Наш  старина  Морри -  дипломированный  пилот!  Готов
спорить, его шляпа не налезет на раздувшуюся от знаний голову!

- Это верно. Черт! Нам всем следовало бы закончить эти курсы!

- Успокойся. Не мелочись. Нам пришлось бы потратить на них половину лета.

Впрочем, Арт  и сам удивился вспыхнувшему в  нем чувству зависти. В глубине
души  он  ревниво отнесся  к  тому,  что Морри  отправился  в Спатц-Филд  в
обществе   боготворимого   им   дяди.   Все  трое   ребят   занимались   на
самолетах-спарках, но  Морри пошел  дальше и получил  особый сертификат. По
мнению Арта, он и  сам в другое время смог бы в короткий срок - ведь он уже
умел водить  самолет - получить  такой же диплом. У  Каргрейвза были слегка
запылившиеся права летчика, полученные  пятнадцать лет назад. Он хотел лишь
повысить квалификацию и получить  права пилота ракеты. Когда он увидел, что
Морри годен для этого, доктору показалось естественным взять его с собой.

Поэтому  большая часть  черновой работы  легла на  плечи Арта и  Росса. Они
поехали в пустыню готовить лагерь.

Предупреждение держаться  линии электропередачи  оказалось весьма уместным:
юноши увидели,  что полигон изрыт  воронками от взрывов и  исчерчен вдоль и
поперек  следами, что  оставили гусеницы  транспортеров, танков  и тягачей.
Укрытие располагалось на огороженном  участке около четверти мили шириной и
мили длиной.  В нескольких сотнях ярдов  от укрытия зияла огромная воронка,
похожая на  зеленоватое озеро, покрытое барашками,  - остекленевший кратер,
оставшийся после испытаний ядерной бомбы в 1951 году.

Друзья  глазели на воронку,  позабыв об  укрытии и об  уложенных неподалеку
контейнерах.  Подогнав  машину  поближе,   Росс  застыл  в  удивлении.  Арт
присвистнул, с уважением осматривая кратер.

- Представляешь, что там творилось? - произнес Росс сдавленным голосом.

-  Не хотел  бы я  оказаться в  этом самом  месте... да и  поблизости тоже.
Представь себе город, на который свалилась такая штука.

Росс покачал головой.

- Лучше не применять такое - ну, разве что в мирных целях. Если такие бомбы
станут разбрасывать  налево и направо, это  будет означать неминуемый конец
цивилизации.

- Думаю, такое не  повторится, - ответил Арт. - Войны закончились навсегда.
Все это понимают.

- Мы-то понимаем. Но иногда я спрашиваю себя: все ли это понимают?

- Пусть им будет от этого хуже.

- Да, но остальным вряд ли полегчает.

Арт вышел из автомобиля.

- Как ты думаешь, мы сможем туда спуститься?

- Не сейчас. Потом попробуем.

- Думаю,  что ни в кратере, ни вокруг него мин  не осталось. Ведь был такой
взрыв!

- Не  спеши. Вспомни  нашего приятеля, которого доели  койоты. Вполне могли
уцелеть мины,  которых не  коснулась вспышка, ведь взрыв  был произведен на
высоте пять миль.

- Правда? А я думал...

- Ты  думал об испытаниях в Чихуахуа. Вот  там был наземный взрыв. Поехали.
Нам нужно приниматься за работу, - он нажал на стартер.

Убежище представляло  собой сборную конструкцию,  установленную на полигоне
после  ядерных испытаний.  Некоторое  время здесь  обитали дозиметристы,  а
после их отъезда помещение пустовало.

- Ну и грязища! - негодовал Арт. - Нужно было захватить палатку.

-  Ничего особенного.  Наведем  порядок, и  все станет  хорошо. У  нас есть
керосин?

- Целых две бочки.

- Прекрасно. Я попытаюсь растопить печь. Разогрею завтрак.

Убежище оказалось достаточно удобным,  хоть и изрядно захламленным. Тут был
даже колодец:  вода оказалась хорошей, несмотря  на необычный привкус. Были
грубо сколоченные нары, не  хватало лишь постельных принадлежностей. Кухней
служил  отгороженный закуток,  столовой -  сосновый стол, однако  на стенах
были укреплены  полки и крюки для  посуды. И была крыша  над головой. Печь,
хотя  и коптила, работала  сносно. Росс  сварил яйца, кофе,  намазал маслом
хлеб. Завтрак дополнили картофельные чипсы и печеные яблоки.

Весь день  юноши наводили порядок, разгружали  машину и распаковывали самое
необходимое.  Между делом  они проглотили  ужин, приготовленный на  сей раз
Артом,  а ближе  к ночи  с удовольствием  забрались в спальные  мешки. Росс
захрапел почти  сразу, но  Арту не спалось. Он  прислушивался к отдаленному
вою койотов  и раздумывал, как бы половчее заткнуть  уши. Потом он уснул, а
когда проснулся, было уже утро.

- Росс! Подъем!

- Мм? Что такое?

- Вставай. Уже рассвело.

- Я  не выспался, - простонал Росс и рухнул  обратно на постель. - Полагаю,
завтрак мне подадут в кровать.

-  Ага,  тебе  и  твоим шести  братьям  в  придачу!  Вставай  же! Нам  надо
приготовить место для мастерской.

- Эх! - Росс  с видимым сожалением расстался с мешком. - Прекрасная погодка
нынче! Я, пожалуй, приму солнечную ванну.

- Приготовь лучше завтрак, а я тем временем составлю план работ.

- Давай-давай. Начальничек!

Мастерскую  предстояло  собрать из  металлических  листов  и стоек.  Ребята
замесили цемент на песке,  взятом тут же, и получили достаточно прочный для
временного сооружения бетон. Прежде чем заливать раствором крепежные болты,
пришлось  распаковать  инструменты и  сделать  разметку.  Росс наблюдал  за
Артом, заглублявшим анкеры в жидкий бетон.

- Ты уверен, что мы ничего не забыли?

- Конечно. Шлифовальный станок... фрезерный... токарный, - Арт расставлял в
списке галочки. - Сверлильный, две пилы...

У них были станки, необходимые для проведения всех работ.

Вскоре ребята установили крепления стен мастерской. Мальчики долго выверяли
их  на соответствие  крепежным  отверстиям листов.  До наступления  темноты
детали конструкции  были разложены  по местам, и  оставалось только собрать
коробку.

- Как  ты думаешь,  проводка выдержит такую нагрузку?  - озабоченно спросил
Арт, когда они закончили работу. Росс пожал плечами.

- Мы  можем не  запускать все станки  одновременно. Давай не  будем об этом
думать, иначе  мы никогда не попадем  на Луну. Нужно еще  вымыть посуду для
ужина.

К  субботе они  установили и  испытали станки,  и Арту  пришлось перемотать
обмотку  одного из  электродвигателей. Все  оборудование было  разложено по
полкам, и  помещение приняло божеский вид.  Открывая ящики, они обнаружили,
что некоторые повреждены. К  счастью, груз, по-видимому, не пострадал. Росс
не  был   склонен  придавать   этому  значение,  но   Арт  встревожился.  В
поврежденных ящиках было уложено хрупкое электро- и радиооборудование.

- Не  волнуйся, - посоветовал Росс. - Не  забудь только сказать доку. Ящики
были застрахованы.

- Застрахованы на время перевозки, - ответил Арт. - Кстати, как ты думаешь,
когда они прибыли сюда?

- Трудно сказать... Если  их везли поездом, то во вторник или в среду. Если
они летели  до Альбукерке  по воздуху, а  потом ехали на  грузовиках, то...
прибыли бы завтра. Что там такое? - Росс посмотрел в небо.

- Где? - спросил Арт.

- Вон там. Правее - видишь? Ракета!

- Действительно.  Наверное, военная: мы находимся  вдали от торговых путей.
Смотри-ка, они включили носовые дюзы!

- Неужели приземляются? Хотят сесть здесь?

- Ты так думаешь?

- Не  знаю. Я думаю... да,  они летят сюда! Не может  же это... - его слова
потонули в  громе тормозящей ракеты,  напоминающем грохот поезда-экспресса.
Перед  тем как  включить тормозные  двигатели, ракета шла  на сверхзвуковой
скорости, так что услышать ее раньше было бы попросту невозможно.

Пилот совершил  мягкую посадку и последними  вспышками верхних и нижних дюз
опустил ракету в полусотне ярдов от ребят. Они побежали к ракете.

В   гладком  сером   корпусе   корабля,  над   плоскостями  стабилизаторов,
распахнулся люк,  и оттуда выпрыгнул высокий человек, а  сразу за ним - еще
один, пониже.

- Док! Док! Морри!

- Эгей! - крикнул Каргрейвз. - Вот и мы! Завтрак готов?

Морри расправил плечи, едва не лопаясь от возбуждения.

- Это я совершил посадку, - заявил он.

- Ты?! - недоверчиво переспросил Арт.

- Конечно. Почему бы и нет? У меня теперь есть права. Хочешь взглянуть?

- "Выдано пилоту Абрамсу", - прочитал Росс. Но почему ты не спланировал? Ты
чуть не посадил ракету на дюзы.

- Я лишь тренировался перед посадкой на Луну.

- Тренировался, говоришь? Нет уж, пусть док пообещает, что посадку совершит
он, иначе я не полечу.

Вмешался Каргрейвз:

-  Тише,  тише. Ни  я,  ни  Морри не  умеем  сажать  ракету в  безвоздушном
пространстве.

Морри смутился. Росс спросил:

- Так кто же...

- Сажать ракету будет Арт.

Арт проглотил застрявший в горле комок.

- Кто? Я?

- Некоторым  образом -  да. Садиться будем  по радару. При  посадке вручную
возможен сильный  удар, и  если что-нибудь выйдет  из строя, нам  не на чем
будет  вернуться домой.  Арт включит  систему управления киберпилота.  Но и
Морри должен быть наготове, - и, бросив взгляд на лицо юного пилота, доктор
продолжал:

-  У  Морри  реакция гораздо  лучше  моей.  Я уже  немолод.  Так  что же  с
завтраком? Я хочу побыстрее переодеться и заняться делом.

На  Морри был  летный  комбинезон, а  на Каргрейвзе  - его  лучший дорожный
костюм.

- Что  это за одежда? -  спросил Арт, разглядывая дядю.  - Непохоже, что вы
готовились к ракетному перелету.  Кстати, мне казалось, будто мы собирались
перевезти ракету по железной дороге?

- Планы изменились. Из Вашингтона я отправился прямо на ракетодром, и Морри
уже ждал меня там.  Корабль был готов, так что мы решили перегнать его сами
и сэкономили на этом около пятисот долларов.

- А как дела в Вашингтоне? - озабоченно спросил Росс.

- Все в порядке. Нам очень помогла юридическая служба Ассоциации. Вам нужно
подписать лишь  несколько бумаг.  Кстати, что это  мы разболтались? Давайте
завтракать, а после того мы с Россом займемся защитой.

Росс и  доктор провели  три дня, занимаясь  грязной и тяжелой  работой: они
разбирали топливную  систему кормовых  дюз. Носовые и  тормозные двигатели,
которые использовались только при  маневрах, было решено оставить на месте.
Они  работали  на  смеси  анилина  и  азотной  кислоты;  Каргрейвз  пожелал
сохранить их, чтобы избежать  трудностей, связанных со сложностью включения
и выключения тяги атомных двигателей.

Работая,  они делились друг  с другом  новостями. Росс рассказал  доктору о
неизвестном, подорвавшемся на мине.  Когда он заговорил о сломанных ящиках,
Каргрейвз отложил в сторону инструменты и вытер пот со лба.

- Ну-ка, расскажи подробнее, - попросил он.

- Ничего особенного не произошло. Содержимое ящиков не пострадало.

- Ты упоминал о погибшем. Думаешь, это он рылся в наших вещах?

- Ну... мне тоже так казалось, но потом я вспомнил, что здешний управляющий
говорил,  будто бы  к моменту  прибытия груза  койоты объели того  парня до
костей.

Каргрейвз с озабоченным видом поднялся на ноги.

- Куда вы, док?

- Продолжай  работу, - рассеянно ответил  ученый. - А я  пойду поговорить с
Артом.

Росс хотел что-то сказать, но передумал и взялся за инструменты.

- Арт, - сказал Каргрейвз. - Что вы собираетесь делать сейчас - ты и Морри?

- Готовим  астронавигационные приборы.  Лично я проверяю  схему интегратора
ускорений. Похоже, гироскоп потерял центровку.

- Если  ты внимательно  прочтешь инструкцию, то  поймешь, что так  и должно
быть.  Впрочем,  об  этом  потом.  Ты  не  мог бы  установить  на  площадке
электронную сигнализацию?

- Конечно, была бы только аппаратура.

- Рассуждать  о том, что  было бы, "если бы",  бесполезно. Меня интересует,
нельзя ли что-нибудь сделать при помощи уже имеющегося оборудования?

- Минутку,  дядя Дон, - возразил  юный конструктор. - Скажите  мне, чего вы
хотите, и я отвечу, смогу ли я это устроить.

- Извини. Я хотел бы окружить сигнализацией ракету и убежище. Это возможно?

Арт почесал затылок.

-  Надо подумать.  Для  этого потребуются  фотоэлементы и  ультрафиолетовая
лампа. Остальные  детали у  меня есть. В моем  фотоаппарате установлены два
фотометра. Из них получатся хорошие датчики, но как быть с ультрафиолетом -
ума  не приложу. Если  бы у нас  были лампы  дневного света, можно  было бы
отфильтровать  их  излучение.  А  если свет  электрической  дуги?..  Ладно,
что-нибудь придумаем.

Каргрейвз покачал головой.

- Нет,  это ненадежно. За  дугой нужно непрерывно следить,  так что кому-то
придется всю ночь дежурить подле установки. Что еще ты можешь предложить?

-  Ну, можно  взять термопары  и выделить  инфракрасное излучение  из света
прожекторных элементов.

-  Сколько времени  это займет?  Необходимо подготовить все  до наступления
ночи. На  худой конец можно  натянуть поверх забора проволоку  и пустить по
ней ток.

- Ну что ж, так и сделаем, - ответил Арт. - О! У меня идея!

- Что такое?

- Вместо того чтобы подводить к проволоке высокое напряжение и надеяться на
то, что  злоумышленника шарахнет током, я  лучше приложу один-два вольта, а
концы провода  подключу к  мощной акустической системе.  Можно сделать так,
что при прикосновении к забору из динамика раздастся что-то вроде собачьего
лая. Годится?

-  Это  уже лучше.  Сигнализация  нужна  немедленно. Бери  Морри  и тут  же
приступай  к работе.  -  Каргрейвз вернулся  к  своему занятию,  но не  мог
сосредоточиться. Доктора вновь одолели  сомнения, которые зародились еще во
время  поиска  злополучного осколка.  Его  ясный ум,  привыкший к  порядку,
противился всему загадочному и непонятному.

Через  час он  пошел  посмотреть, как  движутся  дела у  Арта. Чтобы  выйти
наружу,  ему пришлось пройти  через рубку  управления, в которой  он застал
Морри. Каргрейвз нахмурил брови.

- Слушай, парень, - сказал он, - а я думал, что ты помогаешь Арту.

-  Ах, это?  - произнес  Морри с  отрешенным выражением  на лице. -  Да, он
что-то говорил, но я занят, - он указал на вскрытый бортовой компьютер.

- Не говорил ли он тебе, что ты должен ему помочь по моему указанию?

- Да,  но ему не нужна  была моя помощь. С этим  делом он легко справится в
одиночку.

Каргрейвз присел.

- Слушай,  Морри, - медленно сказал он, -  думаю, нам стоит всегда говорить
начистоту.  Ты когда-нибудь  задумывался  над тем,  кто будет  заместителем
начальника экспедиции?

Морри  в ответ  промолчал.  Каргрейвз продолжил:  - Ты,  конечно. Ты  - наш
второй пилот.  Если со  мной что-нибудь случится,  оставшиеся члены экипажа
должны будут подчиняться тебе. Ты это понимаешь?

- Арту это не понравится, - тихо проговорил Морри.

- Я  его отчасти понимаю. Он немножко сторонится  нас, но его нельзя судить
слишком строго. Он разочарован тем, что права пилота достались не ему.

- Разве я виноват?

- Нет, но ты явился причиной его недовольства. Между тем ты должен проявить
себя так,  чтобы те двое  при необходимости подчинялись тебе  с охотой. Нам
предстоит тяжелое  испытание, и  наше путешествие не  прогулка. Быть может,
наши жизни будут зависеть  от того, насколько быстро и беспрекословно будут
выполняться  распоряжения  командира. Лично  я  предпочел  бы видеть  своим
заместителем  Росса - он  гораздо вдумчивее  тебя. Но в  силу обстоятельств
этот пост  достался тебе, и ты  должен научиться ему соответствовать. Иначе
наш замысел обречен на провал.

- Да нет же, у нас все получится! Мы не можем отказаться от нашего дела.

- Верно. Трудность заключается  в том, - продолжал Каргрейвз, - что молодым
американцам позволяют жить свободной и беззаботной жизнью. И это прекрасно.
Мне  нравится, что  мы можем  себе это  позволить. Но  приходит время,  и о
легкомыслии  приходится  забыть.  Человеку  приходится учиться  подчиняться
приказам  и выполнять  их точно  и беспрекословно.  Ты понимаешь, к  чему я
клоню?

- Вы хотите, чтобы я вернулся в мастерскую и помог Арту.

- Точно. - Каргрейвз  подтолкнул Морри к выходу и хлопнул его по спине. - А
теперь иди!

Морри остановился в дверях и, обернувшись через плечо, отчеканил:

- Не беспокойтесь, док. Я понял, как мне следует поступать.

- Отлично!

Каргрейвз решил, что ему придется поговорить и с Артом тоже.



Глава 6 ТРЕВОГА В ПУСТЫНЕ

На следующий день прибыли скафандры, и работу, к неудовольствию Каргрейвза,
пришлось  приостановить.  Однако юноши  были  вне себя  от радости,  увидев
зримое доказательство того, что они готовятся прогуляться по Луне, и доктор
скрепя  сердце решил позволить  им опробовать  костюмы и привыкнуть  к ним.
Скафандры  представляли  собой  усовершенствованные стратосферные  костюмы,
разработанные  для  ВВС.  Они  напоминали  водолазные, но  не  были  такими
неуклюжими. Шлемы имели форму шара и были изготовлены из плексигласа, а для
прочности  покрыты   слоем  поливинила.  Внутренний  обогрев  отсутствовал.
Вопреки распространенному заблуждению вакуум открытого космоса ни горяч, ни
холоден: у  него вообще  нет температуры. Находясь  на поверхности лишенной
атмосферы  Луны, человек  принимает тепло  только посредством  падающего на
него  излучения либо  через  подошвы, соприкасающиеся  с почвой.  Поскольку
температура  Луны  колеблется  от  абсолютного нуля  до  невероятной  жары,
Каргрейвз  снабдил  подошвы  асбестовыми  прокладками  и  закрепил  полоски
асбеста  на   тыльной  стороне  скафандров  ниже   пояса,  так  что  теперь
путешественники  могли   сидеть,  не  боясь   замерзнуть  или  поджариться.
Экипировку  дополняли перчатки  из  того же  материала. Скафандры  были так
хорошо  изолированы и  герметичны,  что тепло,  выделяемое телом,  с лихвой
перекрывало естественную утечку энергии.  Каргрейвз жалел о том, что нельзя
установить  термостатические  регуляторы,  но  подобные  усовершенствования
пришлось  оставить разведчикам  и колонистам,  которые высадятся на  Луне в
будущем.

К шлемам вели трубки,  присоединенные к баллонам с кислородом. Баллоны были
гораздо  крупнее и  тяжелее,  чем аналогичное  оборудование у  летчиков. На
Земле баллоны  можно было  поднять лишь с  большим трудом, но  на Луне, где
сила тяжести вшестеро меньше, они покажутся совсем легкими.

Скафандры устаревших  конструкций были очень жесткими,  и каждое движение в
них  давалось с трудом.  Примерив свой  костюм, Каргрейвз отметил,  что тот
совсем не  стесняет его, даже когда Росс накачал  в скафандр воздух до трех
атмосфер. Швы костюма надежно выдерживали нагрузку.

Доктор  позволил  мальчикам  поэкспериментировать  и  дополнить  тем  самым
лабораторные  испытания, проведенные фирмой-изготовителем.  Затем скафандры
передали Арту, который должен был установить в них приборы для радиосвязи.

На следующий день все четверо занялись переоборудованием топливной системы.
По расчетам доктора, в  ближайшее время должно было прибыть ядерное топливо
- торий,  и к этому моменту нужно  было собрать противорадиационный щит. Он
состоял   из  слоев   свинца,   стали  и   органического  пластика.   Плиты
располагались  так,  чтобы обеспечить  максимальный  экранирующий эффект  и
уберечь экипаж от альфа-, бета-, гамма-излучений и нейтронных потоков.

Из  всех  этих   излучений  наибольшей  проникающей  способностью  обладают
гамма-лучи,  более всего  похожие  на обычные  рентгеновские. Альфа-частицы
представляют   собой  ядра   гелия,   бета-излучение  состоит   из  обычных
электронов,  движущихся с  чрезвычайно  большой скоростью.  Нейтроны -  это
электрически нейтральные  частицы, их масса составляет  большую часть массы
атомных ядер. Именно нейтроны инициируют взрыв ядерной бомбы.

Все  эти излучения  опасны для  жизни и  здоровья. Было  решено изолировать
реактор только со стороны  внутренних помещений ракеты, поскольку излучение
в  открытый космос  не  могло повредить  экипажу. Морри  посадил  ракету на
площадку  боком к  убежищу, и  теперь требовалось развернуть  корабль таким
образом, чтобы  сопла смотрели  в другую сторону,  а смертоносное излучение
ториевого реактора  было направлено к кратеру,  оставшемуся после испытания
бомбы.  Туда же  при  испытательных запусках  должен был  отводиться выхлоп
работающих двигателей.

Ракету разворачивали при помощи гидравлических домкратов и мышечных усилий,
и  всем пришлось  изрядно  попотеть. Процедура  являла собой  поразительный
контраст легкости перемещения кораблей на ракетодромах, где для этой цели к
услугам  персонала имеются  краны  и подвижные  лебедки. Звездолет  удалось
развернуть  только к  вечеру.  По окончании  работы Каргрейвз  объявил, что
завтра  будет  выходной  день, и  они  совершили  долгожданную экскурсию  в
кратер, оставшийся после взрыва бомбы.

Эту воронку так часто  снимали и показывали в кино, что мальчики не ожидали
от  посещения  каких-либо  острых   ощущений,  тем  более  что  они  успели
насмотреться на нее издалека. Однако от зрелища опустошения, безжизненности
протянувшейся на  мили остекленевшей корки у  них по телу побежали мурашки.
Каргрейвз  шагал впереди  со счетчиком  Гейгера в  руках. При  помощи таких
приборов в  Канаде во время войны искали  урановую руду. Профессор взял его
главным образом для того, чтобы мальчики уяснили необходимость предельной и
неусыпной   осторожности  при   обращении  с   радиоактивными  материалами.
Каргрейвз,  разумеется,  не  ожидал  услышать в  наушниках  треск,  который
свидетельствовал бы об угрозе. Испытания проводились давно, так что мрачная
воронка была не более опасна, чем мертвые улицы Хиросимы.

Однако вид  прибора произвел  на мальчиков именно то  впечатление, на какое
рассчитывал доктор. Теперь можно было приступать к лекции.

- Послушайте, парни, -  сказал он им по возвращении. - Послезавтра привезут
торий. С этого момента  все шуточки в сторону. Торий опаснее любого яда. Вы
должны помнить об этом постоянно.

- Еще бы! - сказал Арт. - Мы все знаем об этом.

- Вы знаете об этом чисто теоретически. А мне хотелось бы, чтобы это знание
крепко-накрепко засело  в ваших  мозгах. Мы отметим  незащищенную местность
между дюзами  и забором. Если ветер  сдует с вас шляпу  и она попадет в эту
зону, то пусть  она остается там и гниет, но вы ни  в коем случае не должны
забирать ее оттуда.

На лице Росса появилось недоверчивое выражение.

-   Минутку,   док.  Неужели   кратковременное   облучение  может   нанести
существенный вред?

- Вероятно, нет, - согласился Каргрейвз. - Но при условии, что больше ты не
облучался. Однако  все мы будем постоянно  получать определенную дозу, даже
если установим защиту.  Радиоактивное заражение дает аккумулирующий эффект,
то  есть  доза  постепенно  накапливается. Поэтому  если  есть  возможность
избежать облучения, ею нужно непременно воспользоваться. Это повысит шансы,
если вы схватите действительно большую дозу. Арт!

- Слушаю вас, сэр!

- С  этой минуты ты - наш санитарный врач. Ты  должен следить за тем, чтобы
каждый из нас постоянно носил в кармане пленочный индикатор и - я повторяю,
постоянно! - индивидуальный электроскоп. Я требую, чтобы ты проявлял пленки
и проверял  исправность электроскопов согласно  инструкции по эксплуатации.
Ты  должен  вести записи  и  по утрам  в  пятницу докладывать  мне. А  если
произойдет что-нибудь особенное, то и чаще. Понял меня?

- Все ясно, док!

- Помимо  этого, ты  должен регулярно раз  в неделю отсылать  в город пробы
крови каждого из нас.

- Может, мне самому научиться делать анализы? - предложил Арт.

-  Оставь  это  профессионалам.  У  тебя  достаточно  забот  с  электронным
оборудованием, ты должен постоянно  поддерживать его в рабочем состоянии. И
вот  еще что,  -  Каргрейвз оглядел  всех троих,  желая убедиться,  что его
слушают внимательно.  - Если пленки или анализы  покажут, что кто-то из вас
схватил лишнюю дозу, я  буду вынужден отправить его домой для лечения. И не
надейтесь,  что  вам  удастся  упросить  меня  не делать  этого.  Вы  здесь
поставлены в  жесткие рамки - не  мной, а законами природы.  Если кто-то из
вас проявит  легкомыслие, он  моментально выбывает из игры,  и нам придется
найти ему замену.

Юноши внимательно слушали.

- Док? - сказал Арт.

- Что?

- А если лишнюю дозу получите вы?

- Я? Надеюсь, этого  не случится. Я уже научился бояться радиации. И тем не
менее, - более серьезным тоном продолжал он, - ты будешь проверять меня так
же,  как и  всякого другого. А  теперь давайте  ужинать. Арт и  Морри будут
дежурить ночью,  а Росс - сразу  после еды. Завтра мы  с ним встанем в пять
утра, так что придется лечь пораньше.

- Хорошо. А что вы будете делать завтра?

- Поедем в Альбукерке. Нужно кое-что купить, - ответил доктор, но объяснять
подробнее не  стал. Он уже жалел, что на  полигоне не было оружия. Поначалу
оно показалось ему никчемной дорогой игрушкой. Очень многие люди, прожившие
в  пустыне многие  годы,  так и  не нашли  иной мишени,  кроме собственного
виска, говорил Каргрейвз. Что  же до путешествия, о котором они мечтали, то
кого можно было надеяться подстрелить на Луне?

Однако  следы  непрошеных  гостей,  которые умудрялись,  минуя  ограждения,
пролезать  даже в  запретную зону,  начинали действовать доктору  на нервы.
Электронное   устройство,  установленное   Артом,   подвергалось  еженощной
проверке,  и   юноша  даже   спал  в  наушниках,   подключенных  к  системе
сигнализации;  до  сих пор  она  не  срабатывала, но  обманчивая тишина  не
успокаивала Каргрейвза.

В три часа ночи Арт потряс доктора за плечо.

- Док! Док! Проснитесь!

Каргрейвз зажмурился от яркого света, ударившего ему в глаза.

- Что? Что случилось?

- Один из динамиков сработал!
 

1 2 3 4 5 6 7

Hosted by uCoz