слово! Обидно все-таки сидеть в амобилере!
     - Ладно   уж,  теперь  можно...  Только  обуйся.  На  след
становиться тебе пока больше не стоит, а пяткой на какой-нибудь
осоколок непременно напорешься.  Знаешь,  чей  это  дом?  Здесь
живет  старый  сэр  Гартома  Хаттель  Мин.  Лет сто назад в Ехо
страшные сказки рассказывали о беспорядке в его доме, пока  эта
тема  всем не надоела... Сэр Шурф, отнеси-ка леди к амобилеру и
поставь на место! Вот так... А теперь бери Макса под мышку и  -
вперед, а мы втроем вас догоним.
     Сэр  Лонли-Локли  оценивающе  изучил  мою  фигуру и жестом
профессионального грузчика обнял меня за талию.
     - Шурф, у меня нет проблем с передвижением! - Заорал я.  -
Джуффин просто так выразился...
     - Это  правда,  сэр  Джуффин?  -  Вежливо  поинтересовался
Лонли-Локли.
     - Что?... О, грешные Магистры,  вы  меня  с  ума  сведете,
ребята!  Конечно,  я не имел в виду ничего подобного, сэр Шурф.
Просто идите вместе... Тоже мне, Тайный сыск, гроза  Вселенной!
Цирк какой-то!
     И  мы  с Лонли-Локли наконец-то вошли во двор, а потом и в
темный, пахнущий  сыростью  холл  этого  огромного  запущенного
дома.
     - А  как  мы  будем  искать  этого парня, Шурф? - В панике
спросил я. - Это же не дом, а город какой-то!
     - Да, дом довольно велик! - Важно согласился  Лонли-Локли.
- Не  волнуйтесь,  Макс!  На  таком расстоянии я и сам способен
вступить на его след. У меня не так уж мало  опыта  в  подобных
делах...  Прежде,  чем  леди  Меламори  поступила на службу, мы
несколько   лет   были   вынуждены   работать    без    Мастера
Преследования,  поскольку  это  -  очень редкий талант, и найти
подходящего  человека  всегда  крайне   затруднительно...   Наш
прежний  Мастер  Преследования,  сэр  Тотохатта Шломм, встретил
свою смерть в ситуации, очень похожей  на  сегодняшнюю,  только
противник  у  него был куда серьезнее: тот парень раздобыл себе
перчатки  вроде  моих.  -  Я  присвистнул,  Лонли-Локли   пожал
плечами,  вздохнул и продолжил. - Сэр Тотохатта был безупречным
Мастером, но никогда не отличался осторожностью. Знаете,  Макс,
для  меня  это  до  сих  пор очень большая боль: мы поступили в
Малое Тайное  Сыскное  Войско  в  один  день,  и  успели  стать
друзьями... Нам налево, Макс, не наступите на этот осколок, его
никакой  сапог  не  выдержит... Именно поэтому я и предупреждал
леди  Меламори  о  том,  что  все  Ордена,  даже   не   слишком
могущественные,  имели  свои  опасные секреты. Ей действительно
угрожала серьезная опасность... Назад, быстро! - Миг,  и  белое
лоохи  Лонли-Локли причудливым привидением метнулось в темноту.
Его сияющая правая рука, несущая не смерть,  а  оцепенение,  на
секунду  озарила  перепуганное  старческое  лицо. А потом снова
стало темно. Я подошел поближе.
     - Это и есть сэр Великий Магистр? - Я изумленно  уставился
на   сморщенного   смуглого   старичка   в  потрепанном  лоохи,
неподвижно лежащего на полу в какой-то неестественной позе.
     Лонли-Локли покачал головой.
     - Нет, Макс. Это хозяин дома,  сэр  Гартома  Хаттель  Мин.
Видите, на нем такой же пояс, как у прочих... Это очень разумно
со  стороны  сэра  Хроппера  -  послать  в  засаду постороннего
человека. Когда Мастер Преследования близок к  своей  цели,  он
перестает  обращать  внимание  на  все  остальное,  так  уж они
устроены! Поэтому леди Меламори и не должна была идти одна: это
допустимо только при охоте за простым горожанином, да и то,  на
мой взгляд, нежелательно...
     - А   что  он  мог  сделать,  этот  несчастный  старик?  -
Растерянно спросил я. - Вряд ли он такой уж великий воин!
     - Никогда не судите поспешно, друг мой!  -  Нравоучительно
изрек  Лонли-Локли. - Если человек однажды научился стрелять из
рогатки Бабум, он никогда не утратит свои навыки! А  выстрел  в
голову   вполне   способен  убить  кого  угодно,  даже  Мастера
Преследования... Видите, что у него в руках, Макс?
     У меня голова пошла  кругом.  Меламори  могла  умереть  от
выстрела   из   какой-то   примитивной   рогатки,   в  паршивом
захламленном коридоре, это уж слишком! Магистры с ним,  с  моим
разбитым  сердцем,  пусть  делает  что  хочет, пусть хоть замуж
выходит, подобно моим многочисленным  помешавшимся  на  брачных
церемониях  старым подружкам, но она должна быть жива!... Уж не
знаю, есть ли у хорошей дружбы преимущества перед страстью, как
утверждает Джуффин, но у хорошей дружбы и вообще у чего  угодно
есть бесспорные преимущества перед смертью!
     - Пошли  отсюда, Шурф, - хрипло сказал я, - пошли, сделаем
этого Хроппера, и дело с концом!
     У Лонли-Локли не было никаких возражений, и мы отправились
дальше. Еще  около  четверти  часа  блужданий  по  замусоренным
коридорам, и мы оказались в каком-то подвальном помещении.
     - Держитесь  позади  меня,  Макс!  -  Тоном,  не  терпящим
возражений, сказал Лонли-Локли. - Сегодня  не  самый  спокойный
день: слишком много неожиданностей. Он где-то здесь, так что...
     Сияющие  белизной  смертоносные  руки  Лонли-Локли чертили
какие-то странные узоры в темноте.
     - Что  вы  делаете,  Шурф?  -  Меня  одолело   неудержимое
любопытство.
     - Чем  искать  жертву, лучше заставить ее выйти... Неужели
вы думаете, что я могу  только  убивать,  Макс?  Моя  профессия
требует  гораздо более разносторонней подготовки. Видите: вот и
он. Данное заклинание работает безотказно, когда дело  касается
людей, во всяком случае... Вот так! - Это восклицание совпало с
яркой белоснежной вспышкой. Я понял, что Великий Магистр Ордена
Лающей  Рыбы,  сэр  Хроппер  Моа,  уже  стал  всего  лишь новой
страницей истории побед Тайного сыска...
     - Ну вот и  все!  -  Лонли-Локли  натянул  свои  рукавицы.
Закончить  дело всегда проще, чем начать, вы никогда об этом не
задумывались, Макс?
     - Нет... Но я непременно подумаю на эту тему, Шурф, я  вам
обещаю!
     - Сэр  Шурф,  как  всегда,  на высоте! - раздался у нас за
спиной  довольный  голос  Джуффина.  -  Сожалею,  что  пришлось
задержаться,  ребята!  Я  воспользовался  случаем,  и  прочитал
лекцию леди Меламори над телом этого старого неряхи...
     - Я же вам говорила, сэр Джуффин, что мы  пропустим  самое
интересное!  -  Обиженно сказала Меламори откуда-то из темноты.
Всех уже убили, и это ужасно...
     - Самое интересное? - Брови  Джуффина  поползли  вверх.  -
Тоже  мне,  "самое  интересное"... Знаете, что находится в этом
подвале, господа?
     - Разумеется! - Довольная физиономия Мелифаро показалась в
дверном проеме. Здесь находится тайный ход в  Иафах,  поскольку
старший  сын сэра Гартомы Хаттель Мина - один из видных младших
Магистров Ордена  Семилистника,  Благостного  и  Единственного,
передай привет дяде Киме, Меламори... вы это имели в виду, сэр?
     - Как  вы  все  хорошо  работаете!  -  Сварливо поморщился
Джуффин. - Уже и удивить  никого  ничем  нельзя...  Поздравляю,
ребята:  сегодня Великий Магистр Нуфлин будет спать спокойно, а
это не каждый день случается... Жаль, что ты убил Хроппера, сэр
Шурф...
     - Но  вы  же  сами  знаете,  что  с  безумными  Магистрами
необходимо  поступать  именно таким образом, сэр! - На каменном
лице Лонли-Локли появилось едва заметное сомнение.
     - Не бери в голову, сэр Шурф!  Ты  все  сделал  правильно,
просто  я  очень  хотел  бы  узнать:  что  этот  псих собирался
вытворять с  Сияющим  Семилистником?  Кроме  сэра  Нуфлина  эта
вещица   не  может  пригодиться  ни  одному  существу  в  Мире,
насколько я знаю... Или все-таки?...
     Некоторая  неуверенность  в  голосе  сэра  Джуффина  Халли
придавала  особую  прелесть завершению этого сумасшедшего дела.
Впрочем, нам предстояло еще много хлопот.
     Мы вернулись в Дом у Моста, выгрузили старого Хаттель Мина
в маленькой  комнате,  с  грехом  пополам   заменявшей   камеру
предварительного  заключения.  Было  решено  не приводить этого
горе-стрелка в чувство, пока проклятый пояс облегает его  тощее
брюхо: зачем нам лишние хлопоты?!
     - Ну   что,   можете  отправляться  на  отдых,  ребята!  -
Улыбнулся сэр Джуффин. - Все, кроме... Ты как, сэр Макс,  готов
еще попрыгать?
     - Еще  бы! - Искренне сказал я. Мне подумать было страшно,
что придется идти домой, где теперь обитают не только  пушистые
Армстронг  и  Элла, но и сладкие воспоминания, от которых лучше
держаться подальше...  Я  посмотрел  на  Меламори,  внимательно
изучающую пол под собственными ногами. Возможность "отправиться
на   отдых"   явно   не  вселяла  в  нее  энтузиазма.  Ее  дела
действительно были плохи, ничуть не лучше моих, потому что не я
один этой ночью нашел наконец то, что так долго  искал...  Рано
или  поздно  ей придется постараться сделать свою жизнь хотя бы
сносной, так что лучше уж рано...  И  я  совершил  первое,  что
пришло мне в голову: послал зов Мелифаро.
     "Если ты не пойдешь провожать ее, парень, то будешь полным
кретином!"
     Мелифаро   от  изумления  чуть  с  кресла  не  свалился  и
вопросительно уставился на меня.
     "Делай, что тебе говорят!" - Ворчливо просигналил я.
     "Что это с тобой, Ночной Кошмар? Я-то  думал,  вы,  жители
бескрайних равнин, ревнивы как..."
     "А  я - сумасшедший "житель бескрайних равнин", так что...
Кончай трепаться, Девятый  Том  Энциклопедии!  Отбой!"  -  И  я
спасся  бегством,  закрывшись  в  нашем  с  Джуффином кабинете.
Поскольку действительно "ревнив, как..." Как кто,  хотел  бы  я
знать?!  Я  нашел  в  столе  бутылку  с бальзамом Кахара: спать
хотелось зверски, несмотря ни на что!
     Сэр Джуффин Халли присоединился  ко  мне  через  несколько
минут.
     - Ты  уверен,  что выдержишь еще одну ночь, Макс? Мне ведь
не так уж нужна твоя помощь... Только выпусти своего ближайшего
друга. Сможешь без него обходиться?
     - Какого  "ближайшего  друга"?...  Ох,  грешные  Магистры,
Джуффин, я и забыл! - Мне стало смешно: я так привык таскать за
собой  крошечного  купца Агона, что совсем перестал обращать на
него внимание! - Он вам прямо сейчас нужен?
     - Да  нет,  можно  и  подождать  еще  часок,  если  ты  не
торопишься...  Леди  Сотофа  обещала  приехать к нам часа через
три. Мне нужно, чтобы Агон послал зов  всем  этим  перепоясаным
беднягам. Они будут приходить в Дом у Моста, а леди Сотофа - их
раздевать. Ей это ничего не стоит, как ты уже понял...
     - В таком случае точно никуда не уйду! - Решительно заявил
я. - Леди Сотофа - лучшая из женщин! Вы не находите?
     Сэр Джуффин хмыкнул.
     - Не  знаю,  не  знаю... Очень может быть... Ладно уж, сэр
Макс, сейчас нам принесут ужин,  а  своего  приятеля  выпустишь
попозже...  Ты  здорово  не  хочешь  возвращаться домой, я тебя
правильно понял?
     Я пожал плечами.
     - Сами знаете, не хочу!
     - Отлично,  значит  не  я  один  умру  от   усталости   на
рассвете... Но знаешь, парень, даже твой любимый бальзам Кахара
поможет  тебе  еще  дня  два  -  три... От силы четыре. Тебе не
приходило в голову, что сменить жилье проще, да  и  практичнее,
чем   сутками   слоняться   по   Управлению   со  слипающимимся
глазами?...
     - Не приходило... - Я растерянно улыбнулся. - Я идиот, да,
сэр?
     - Иногда, - улыбнулся Джуффин, - но именно это меня больше
всего в тебе восхищает!... Хочешь остаться в Старом городе, или
переедешь в Новый? Там все-таки комфортабельней,  заодно  будет
возможность  почаще  демонстрировать  твой  главный талант... Я
имею в виду: ломать амобилеры.
     - Менять, так все сразу! - Сказал я.  -  Перееду  в  Новый
город.  Где-то  там  открыла  трактир одна милая леди: у меня в
свое время хватило ума дать ей тот же самый  совет,  который  я
только  что  услышал  от  вас.  Забавно!...  Кстати, вы на меня
клевещете, Джуффин, я пока не сломал ни одного амобилера...
     - Не сломал, так еще сломаешь... Все мы горазды на  мудрые
советы, пока дело не касается нас самих, Макс... В общем, держи
ключ,  запомни адрес: Улица Желтых Камней, восемнадцатый дом. Я
честно  старался  найти  что-нибудь  похуже,  чтобы  тебе  было
уютно...
     - У  меня  гадкое  предчувствие, что там не меньше десятка
бассейнов для омовения! - В притворном  ужасе  я  схватился  за
голову.
     - Всего  восемь,  Макс!  Конечно,  бывает и меньше, даже в
шикарных домах Нового  города,  но  понимаешь,  есть  принципы,
через которые мне трудно переступить!
     - За  такие  вещи  лучше  сразу  говорить "спасибо", чтобы
потом не кусать локти, как сказал Великий Магистр Нуфлин...  Вы
ведь  спасаете меня, Джуффин! Хотите, я вам полу лоохи поцелую?
Ох,  вижу,  что  не  хотите...  Но  когда  вы  успели  все  это
провернуть?  -  До  меня наконец дошло, что сделал для меня мой
шеф.
     - Ерунда какая...  А  Безмолвная  речь  зачем?  А  младшие
служащие  Канцелярии  Полного  Порядка?...  Ешь  лучше,  чем  о
пустяках  волноваться!...  Кстати,  твой  зверинец   и   прочее
богатство тоже может перевезти кто-то из курьеров!
     - Грешные  Магистры,  Джуффин,  вы такой мудрый, а я такой
дурак! - Я рассмеялся.  -  Знаете,  я  хочу  сделать  еще  одну
глупость:  оставлю  за  собой  и дом на Улице Старых Монеток. В
конце концов, у меня там пришита подушка, затычка в "щели между
мирами"...
     Сэр  Джуффин  Халли  начал   смеяться.   Я   вопросительно
уставился на него.
     - Все это чистой воды ерунда, Макс! Маба просто пошутил...
у него  случаются  странные шутки! Тебе не нужно было пришивать
эту грешную подушку! Можешь взять ее  с  собой  куда  угодно  и
продолжать  свои  занятия  с  тем  же  успехом:  тайна  не  под
подушкой, и не  в  самой  подушке...  Ох,  Макс,  какой  же  ты
смешной!...
     - Так  что,  меня  разыграли?  - Мне стало немного стыдно,
впрочем, шутка сэра Мабы была очень даже ничего...  Так  что  я
улыбнулся. - Все равно, Джуффин! Пусть одним пустующим домом на
улице  Старых  Монеток  станет  больше!  Кто  знает, может быть
когда-нибудь мне захочется туда вернуться...
     - Время покажет! -  Сэр  Джуффин  пожал  плечами.  -  Твоя
интуиция  до  сих  пор тебя не так уж часто подводила... Ладно,
выпускай своего пленника.
     Купец Агон, совершенно обалдевший от  происходящих  с  ним
метаморфоз,  немедленно  послал  зов  своим несчастным "рабам",
после  чего  отправился  в  еще  одну  камеру  предварительного
заключения,  по  соседству со своим бесчувственным товарищем по
несчастью... Я устало опустил  голову  на  стол.  Все  мы  были
"товарищами  по  несчастью":  эти  "модники"  в сияющих поясах,
столичные повара, щеголяющие с  серьгой  Охолла  в  ухе,  мы  с
Меламори,    прочие    посетители    Квартала   Свиданий...   и
многочисленные обитатели всех Миров, связанные по рукам и ногам
заклятиями, обязательствами, судьбой, в конце концов...
     - Все не так страшно, милый! - Жизнерадостный  голос  леди
Сотофы  выдернул меня из темного омута доморощенной философии в
прекрасный мир, где ждала свежая камра и славная ночная работа.
     Я улыбнулся.
     - Как   только   встретишь   хорошего   человека,    сразу
выясняется, что его любимое хобби - читать мои мысли!
     - Оно  мне  надо,  Макс?!  -  Расхохоталась старая леди. -
Просто у тебя была невероятно умная и унылая физиономия, как  у
всех  мальчиков,  задумавшихся о своей ужасной жизни!... Ну где
там ваши бедолаги?
     - Ты приехала на час раньше, чем обещала,  незабвенная.  -
Заметил Джуффин. - Так что не обессудь, придется подождать!
     - Ой,  какая  роскошь!  Уж  и  не  припомню,  когда  мне в
последний раз удавалось целый час ничего не делать!
     - На час и не рассчитывай. Думаю, они начнут  приходить  с
минуты на минуту... А вот и первый, к сожалению!
     Этим "первым", кстати, оказался тот самый парень, которого
мы с Кофой  приметили  в  "Гербе  Иррашши", в самом начале этой
истории. Бывают же совпадения!
     Легкие  руки  леди  Сотофы  творили  чудеса  с   обыденной
обстоятельностью  повседневности. При этом ее рот не закрывался
ни  на  минуту:  она  успевала  снисходительно  посочувствовать
каждому "пациенту" и позубоскалить с нами насчет его "маленькой
проблемы".  После чего счастливые и свободные "пленники поясов"
сообщали, где их можно будет найти  в  ближайшую  дюжину  дней,
ежели возникнет такая надобность. Недовольный таким количеством
нудной  работы Куруш на них огрызался, но информацию все-таки к
сведению принимал: у птицы просто не  было  другого  выхода:  с
такой-то  феноменальной  памятью он при всем желании не смог бы
ничего позабыть!

     - У них не будет неприятностей с законом, как я понимаю? -
Осведомился я.
     - Разумеется... Как можно осудить человека, у которого  не
было  никакого  выбора?  Придет же такое в голову! Единственный
реальный  кандидат  на  неприятности  -  твой  приятель   Агон,
поскольку  некоторые  незаконные  действия  он  предпринимал по
собственной  инициативе...  Но  пусть  себе  катится   в   свой
солнечный  Ташер!  Нужен он мне, как заноза в заднице... Ах да,
Сотофа,  у  нас  есть  еще  один  красавчик!  Он   тебе   очень
понравится, обещаю. Пойдем!
     И  вскоре  ничего  не  соображающий,  растерянно хлопающий
глазами старый стрелок Хаттель Мин возник на пороге кабинета. Я
поздравил себя с тем, что его вид  не  вызвал  у  меня  никаких
отрицательных эмоций...
     А  рассвет  я  встретил  в  новом доме. Элла и Армстронг с
восторженным мяуканьем носились по  всем  шести  комнатам...  У
сэра  Джуффина Халли странные представления о "скромном жилье"!
Я упал на новую постель и уснул, как  убитый,  и  на  этот  раз
Меламори мне не приснилась. Как и раньше, я ничего для этого не
предпринимал.  Просто какая-то часть моей жизни навсегда ушла в
прошлое...
     На закате меня разбудил зов сэра Кофы.
     "Жду тебя  в  "Золотых  Баранах",  Макс!  Найдешь  дорогу,
надеюсь?"
     "Но  Джуффин  говорил,  что  там  ужасная  кухня", - Сонно
возразил я.
     "Слушай его больше! Джуффин -  самый  невыносимый  сноб  в
Ехо...  Впрочем,  как все провинциалы, прожившие здесь лет сто.
Тебе понравится. Кроме того, со мной твой должник."
     "Какой должник? Ох, Кофа, дайте проснуться!"
     "Капитан Гьята. Ты спас ему больше, чем  жизнь,  и  парень
собирается честно вернуть тебе долг... Сказать по правде, Макс,
я  тебе  не  завидую:  у  капитана чрезвычайно серьезное лицо и
такие же серьезные намерения! Он собирается ждать  хоть  триста
лет,  пока  сможет  сделать  для тебя что-нибудь равноценное...
Одним словом, чем  скорее  ты  придешь,  тем  больше  еды  тебе
достанется. Отбой!"

     7 ПУТЕШЕСТВИЕ В КЕТТАРИ

     - Хороший  день, Ночной Кошмар! - Улыбка Мелифаро выходила
за пределы его лица.
     - Плохая ночь, Дневная Греза!  -  Усмехнулся  я.  Какую-то
долю  секунды  Мелифаро  оторопело  пялился  на  меня,  потом с
облегчением расхохотался.
     - Понял! А что, не худшая из шуток! Сам придумал?
     - Нет,  Лонли-Локли  научил.  -   Этого   заявления   было
достаточно, чтобы смех Мелифаро перешел в жалобные стоны.
     Мы  сидели  в  "Обжоре  Бунбе".  Мой  коллега ужинал после
тяжелого рабочего дня, а я завтракал  перед  не  менее  тяжелой
рабочей  ночью.  Судя  по  всему, мне снова предстояло сидеть в
собственном  кабинете,  вдыхать   головокружительные   весенние
запахи,   нахально   проникающие   в   казенное   помещение  из
распахнутого окна и заниматься дыхательной гимнастикой, которой
меня действительно  научил  Лонли-Локли.  В  этой  области  наш
неулыбчивый сэр Шурф и правда был крупным специалистом...
     Начало  весны  -  не  лучший  сезон  для  склейки разбитых
сердец, так что я был не самым счастливым человеком в последнее
время. Если бы Мелифаро был знаком со мной дольше полугода,  он
безошибочно  смог бы понять это по ядовитым интонациям в потоке
моих шуточек... Грешные Магистры, а ведь действительно,  еще  и
полгода  не прошло с тех пор, как я оказался в Ехо! Я изумленно
покачал головой.
     - Ты чего? - С любопытством спросил Мелифаро.
     - Вспомнил, сколько я тут торчу! - Често сказал я. - Всего
ничего получается, а...
     - А  сколько  народу  загубил!  -  Уважительно   подхватил
Мелифаро. - А какие планы на будущее!...
     - Не  без того! - Хмыкнул я, изобразив на лице максимально
зверское выражение. - Вы у меня еще все попляшете!
     - Джуффин  просил  тебе  передать,  чтобы  ты  не  слишком
тщательно  пережевывал!  -  Отсмеявшись сообщил Мелифаро. В его
голосе чувствовалась легкая зависть.
     - Он хочет испытать на мне какую-нибудь новую клизму,  так
что ли? Его надежды напрасны: мой желудок способен переварить и
вовсе  непрожеванные  куски!  - Сварливо отозвался я. Но сердце
радостно  екнуло:  если  сэр   Джуффин   затеял   торжественное
возложение  на  мои плечи какой-нибудь неразрешимой проблемы...
Грешные Магистры, это же именно то, что мне требуется!
     Мелифаро вздохнул.
     - Он собирается с тобой секретничать. Некая страшная тайна
огромными буквами написана на челе  нашего  шефа.  Думаю,  тебе
предстоит   перегрызть   глотки  нескольким  десяткам  мятежных
Магистров, чтобы вырвать из их преступных  рук  великий  секрет
какого-нибудь  Вселенского слабительного... Подозреваю, что мне
суждено  всю  жизнь  оставаться  несведущим  свидетелем   ваших
зловещих интриг!
     - Тогда  я  пошел! "Зловещие интриги" - это звучит слишком
сооблазнительно.
     - Ты что, и доедать  не  будешь?  Сгоришь  ты  на  работе,
Ночной Кошмар... А я еще попляшу на кучке твоего пепла!
     - Не  буду  ни  доедать,  ни  платить!  -  Гордо сказал я,
запахнувшись в теплую "Мантию Смерти". - Я такой страшный,  что
мне  все  можно!  Так  что  на  твоем  месте  я  бы не особенно
рассчитывал на балетную карьеру, бедняга... - С этими словами я
стремительно  стартовал:  наш  милый  диалог  мог  продолжаться
бесконечно,  а меня окрыляла гремучая смесь любопытства пополам
с надеждой.
     Сэр Джуффин  Халли  как  раз  принюхивался  к  содержимому
кувшина с камрой. Удовлетворенно кивнул и наполнил кружку.
     - Эксперимента  ради изменил своим принципам. Эта камра не
из "Обжоры", Макс. Заказал ее в "Толстяке  на  повороте".  Дай,
думаю,   узнаю,   чем   это  женушка  нашего  Луукфи  на  жизнь
зарабатывает?  Оказалось,  очень  неплохо...  Ты  уже  был  там
когда-нибудь?
     Я помотал головой.
     - Это  очень  нехорошо. Непатриотично, я бы сказал! Раз уж
хозяйка "Толстяка" - жена  нашего  коллеги,  значит  мы  просто
обязаны...  Да  ты садись, Макс! Мог бы и доесть, между прочим.
Что-то я тебя не узнаю: променять еду на работу...
     - Не вы один у нас любопытный! - Вздохнул я. -  Все-то  вы
обо  мне  знаете, Джуффин! Даже о том, что остается на дне моей
тарелки, уму непостижимо!
     - Не все, а только самое важное... - Сэр Джуффин налил мне
камры. - У меня к тебе серьезный разговор, Макс.  Действительно
очень серьезный... Хочу озадачить тебя одной проблемой.
     - Наконец-то!  -  С восторгом сказал я и полез в карман за
свертком с окурками, которые благополучно  продолжал  извлекать
из  "щели  между  Мирами",  то есть из-под собственной подушки.
Педагогическая система непогрешимого сэра  Мабы  Калоха:  много
очень   маленьких   пряников   и  ни  одного  кнута.  Действует
безотказно:  измучанный   отвратительным   привкусом   местного
табака,   я   целыми   днями  таскал  сигареты  с  недостижимой
территории собственной "исторической родины", не слишком  ломая
голову, чтобы понять, как это у меня получается...
     - Я  с  самого начала приберегал эту задачку для тебя... -
Задумчиво сказал Джуфин. - Только мне казалось, что потребуется
ждать несколько  лет,  дать  тебе  время  привыкнуть  к  нашему
Миру...  А  оказалось,  что это не нужно: ты и так уже привык -
дальше некуда!
     - Я только что сам об этом думал. - Кивнул я.  -  До  меня
вдруг дошло, что мы с Мелифаро знакомы меньше, чем полгода... А
потом до меня дошло все остальное!
     - Да, - сэр Джуффин пожал плечами, - мне самому порой твои
темпы кажутся чересчур фантастическими... Так что я уверен, что
ты справишься. Да и момент сейчас самый подходящий... Небольшое
путешествие  на край света - именно то, что тебе требуется, так
ведь?
     - Джуффин, - жалобно сказал я, - не тяните!  Вы  меня  уже
так заинтриговали, что голова кругом!
     - Да  я  и  не  тяну. Просто жду, пока ты нальешь себе еще
чашку, усядешься  поудобнее,  закуришь  и...  История  длинная,
Макс. И очень путаная.
     - Дырку  над  вами  в  небе, сэр! Я обожаю длинные путаные
истории! - Кажется мой голос давно не был таким счастливым.
     - Что-то неладное творится с моим родным городом  Кеттари,
сэр Макс.
     Я  даже  рот  открыл:  чего-чего,  но  такого  начала я не
предвидел, это уж точно! Джуффин понимающе улыбнулся.
     - Твои познания в географии Соединенного Королевства  пока
весьма...
     - Не  щадите  мое  самолюбие, сэр, я никогда не беру его с
собой, выходя из дома! Я совершенно не знаю вашей географии!
     Джуффин кивнул и развернул карту. Я зачарованно  уставился
на  нее: местная картография - это отдельная область искусства!
Коротко остриженный узкий ноготь моего шефа сухо постукивал  по
маленькому  пестрому  пятнышку,  приютившемуся где-то на западе
среди изящно вычерченных горных пиков.
     - Это Кеттари, Макс. А Ехо - вот здесь, видишь?  -  Ноготь
Джуффина  хищно  царапнул  миниатюрное  изображение  городка  в
нижней части карты. - Не так уж далеко, хотя... В общем, не так
уж и близко! Знаешь, что значит этот пестрый кружок?
     Я помотал головой.
     - Это  значит,  что  основным  занятием   жителей   города
являются  разного  рода  прикладные  искусства...  Испокон века
Кеттари был знаменит  своими  коврами.  Даже  во  времена  моей
юности  они  были  изумительны,  хотя  тогда в Мире было немало
изумительных вещей... Таких шикарных ковров до  сих  пор  нигде
больше не делают. Разумеется, столица охотно торгует с Кеттари:
здесь любят роскошь!
     - Подождите  секунду,  Джуффин!  Тот  огромный ковер цвета
темного янтаря, что лежит у вас в гостиной, оттуда! Я угадал?
     - Угадал! Почему ты так подумал?
     - Потому, что... Потому, что по краям вышита надпись: "Мед
Кеттари"! - И я расхохотался. Джуффин, разумеется, тоже.
     - Вурдалака  тебе  в  рот,  парень!  Ну  ты  даешь!...  Ты
слушать-то будешь?
     - Буду,  буду!  -  Я  добавил  себе  камры  и  старательно
изобразил на своем лице выражение тяжелого умственного  усилия.
- Нет, ну правда, рассказывайте!
     - Пару  дюжин  лет назад в Ехо даже возник обычай ездить в
Кеттари большими караванами. Это действительно удобно, так  что
никого  это  нововведение  не  удивляло.  Еще  тогда  я обратил
внимание, что каждый караван непременно  сопровождает  уроженец
Кеттари. Но подумал: если мои земляки хотят немного заработать,
то с какой стати я буду им препятствовать! Разумеется, поначалу
не    все    желающие   съездить   за   покупками   соглашались
путешествовать в большой компании, да еще и платить  за  услуги
проводника...   Было   несколько  забавных  случаев:  столичные
балбесы попросту не могли найти дорогу в Кеттари.  Возвращались
растерянные,   несли   какую-то  чушь,  что  Кеттари,  дескать,
разрушен... Удивляться тут нечему:  дураков  везде  хватает,  а
какие  только  оправдания не найдет человек для своей глупости!
Но все эти истории убедили наших купцов,  что  небольшая  плата
"Мастеру   Предводителю   Каравана",  как  именовали  себя  мои
земляки, - очень  резонная  штука!  Никому  не  хочется  терять
время, терпеть убыток и заодно становиться посмешищем...
     - Вы  говорите, что взрослые люди, в здравом уме, не могли
найти дорогу в  ваш  Кеттари?  -  Удивленно  переспросил  я.  -
Неужели  в  Соединенном  Королевстве так плохо с дорогами? Я-то
думал, что...
     - Хороший  вопрос,  Макс!  Этому  многие  удивлялись:  как
вообще  было  возможно заблудиться?! Графство Шимара - не самая
отдаленная провинция, да  и  Кеттари  -  отнюдь  не  деревня...
Предводители караванов объясняли такого рода трудности тем, что
большинство  городков  вокруг  Кеттари  в  Смутные Времена были
разрушены. Поскольку жизнь этих городков зависела исключительно
от нужд провинциальных резиденций Орденов, вокруг  которых  они
были  построены,  возрождать  их  не  было  смысла... Упоминали
ребята и  о  разрушенных  дорогах.  Это  уже  казалось  немного
странным:  никогда  не  слышал,  чтобы  во  время Великой Смуты
кто-то разрушал  дороги!  Да  и  зачем?...  Был,  правда,  один
смешной  случай  с  одним из младших Магистров Ордена Потаенной
Травы, близким родственником  нашего  Мелифаро,  между  прочим!
Покидая   столицу,   парень  почему-то  решил,  что  его  будут
преследовать и заставил дорогу, по которой удирал,  устремиться
в небо. Зрелище было то еще: едешь по дороге и вдруг понимаешь,
что  она  ведет  вертикально вверх, к облакам! Я даже предлагал
магистру Нуфлину оставить все как есть, но он в те годы был  не
настолько  веселым  мужиком, чтобы со мной согласиться... - Сэр
Джуффин   ехидно   хихикнул,   наслаждаясь   своим   колоритным
воспоминанием,  я тоже не сдержал улыбку. - В общем, дорогу тут
же привели в порядок, да  и  произошло  дело  совсем  в  другом
месте...   Так   что   я   немного   посомневался  относительно
"разрушенных дорог", а потом подумал: если местные  жители  так
говорят,  значит  они  знают,  да  и  какое  мне  дело до всего
этого!... Словом, проводникам все  верили,  да  и  до  сих  пор
верят.  А  почему  бы нет? Наши купцы возвращаются из Кеттари с
нагружеными коврами  амобилерами.  И  тоже  сетуют  на  ужасное
состояние дорог... Кеттарийские ковры, между прочим, становятся
все  лучше,  а путешественники в один голос твердят о красоте и
богатстве моего родного городка... Не знаю, не  знаю!  На  моей
памяти Кеттари никогда не был таким уж процветающим "культурным
центром". Хотя все меняется, и хорошо, если к лучшему!
     - А  вы  сами,  - спросил я, - сколько лет вы там не были,
Джуффин?
     - Очень долго... И  сильно  сомневаюсь,  что  когда-нибудь
туда вернусь! В Кеттари у меня не осталось ни друзей, ни родни,
так  что ни нежность, ни обязательства больше не связывают меня
с этой точкой на карте. Я совершенно не сентиментален, как и ты
сам, между прочим... Но дело даже не в этом.  Существует  нечто
вроде  внутреннего  запрета:  что-то  говорит  мне, что ехать в
Кеттари мне не только  не  нужно,  но  и  нельзя.  А  мой  опыт
свидетельствует,  что  внутренний запрет - единственный реально
существующий... Тебе знакомо подобное чувство, Макс?
     Я задумчиво пожал плечами и с удовольствием закурил.
     - Думаю,  что  знаю,  о  чем  вы   говорите...   Настоящий
внутренний  запрет  -  великая  сила!  Только  я  часто не могу
отличить  его  от  прочего  хлама:  всяких  там  параноидальных
мыслей, суеверных привычек... Вы понимаете, да?
     - Еще  бы! - Улыбнулся сэр Джуффин. - Не переживай на этот
счет: ясность ощущений - дело наживное... Ладно, давай вернемся
к делу. Пару лет назад произошла довольно дикая история. В этот
самый кабинет явились  два  беглых  преступника,  один  из  них
истошно  орал,  что  они  желают  сдаться  "сэру  Почтеннейшему
Начальнику" лично, а второй задумчиво уставился в одну точку...
Ребята проходили по ведомству городской полиции,  куда  угодили
по какому-то пустяковому поводу. Они сбежали из-под стражи, что
меня  совсем  не  удивляет:  при  бардаке,  царящем в Бубутиной
конторе это закономерно...  Один  из  "проказников",  по  имени
Мотти  Фара,  оказался  моим земляком. Как и я сам, он не был в
Кеттари  довольно  долго.  С  начала  эпохи  Кодекса,  или  еще
дольше...  Ну  и  когда  влип в неприятности, решил, что родной
город - не худшее место, чтобы скрыться от столичной полиции...
Замечу,  что  полностью  с  ним  согласен!   Так   что   ребята
отправились прямехонько в Кеттари. И заблудились.
     - И  вам  кажется,  что  это  уже  слишком,  да?  - Ехидно
улыбнулся я. - А может быть у  вашего  земляка  просто  беда  с
головкой? Ну знаете, как это бывает?
     - Мой  земляк  не  произвел  на  меня  впечатление полного
идиота. - Сухо  заметил  сэр  Джуффин.  -  По  моему  скромному
разумению,  у  господина  Фара  должно  было хватить ума, чтобы
попасть в родной город... Короче говоря, после  этой  передряги
беглецы  вернулись  прямехонько  в  столицу. Вместо того, чтобы
скрываться, они приперлись в Дом у  Моста,  что  само  по  себе
невероятно. И начали умолять о встрече со мной. Мое любопытство
не  позволяло  пренебречь  их  просьбой: люди нечасто совершают
такие нелепые поступки...
     - Часто! - Буркнул я. - Еще и не такие...
     - По большому счету, ты прав, Макс! - Улыбнулся Джуффин. -
Но у нас, уроженцев Кеттари, практичность  в  крови!...  Ты  не
отвлекайся, самое интересное впереди.
     - Извините, Джуффин! Что-то я сегодня не в меру веселый...
     - Да  уж,  веселый,  нечего  сказать! Ты у нас в последнее
время  такой  веселый,  что  смотреть  тошно!  -   Сочувственно
вздохнул  мой  шеф.  Он  покинул  свое кресло, подошел ко мне и
неожиданно дернул меня за ухо.  Это  было  так  нелепо,  что  я
нервно расхохотался. А остмеявшись, с изумлением понял, что мое
настроение   действительно   заметно   улучшилось.  Пресловутое
"разбитое сердце" казалось целехоньким!
     - Ты заслужил передышку, сэр Макс.  -  Тяжелая  рука  сэра
Джуффина Халли легла на мое плечо. - Это мой маленький подарок.
Вообще-то  все,  что  с  тобой  происходит,  ты  должен сожрать
самостоятельно, без  всякой  там  "народной  медицины".  Но  от
любого  правила иногда можно отступить, недалеко и ненадолго...
Тем более, что мне действительно требуется все твое внимание, а
не его жалкие ошметки. Ясно?
     Я молча кивнул, наслаждаясь отсутствием  привычной  ноющей
боли  в  груди,  верной  спутницы каждой моей утраты... Джуффин
вернулся на место и спокойно продолжил рассказ.
     - Мой  земляк   выглядел   смертельно   перепуганным.   Он
утверждал,  что  Кеттари  исчез,  вернее  лежит  в  руинах! Его

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

Hosted by uCoz