Максим Фрай 
   Темная сторона 
 
 
    ТЕНЬ ГУГИМАГОНА 
 
    Надо признать,  что  погода не  совсем  подходила для  поездки  на 
катере, вернее на водном амобилере, который все-таки здорово похож  на 
обыкновенный четырехместный  прогулочный  катер. Особенно  для  первой 
самостоятельной поездки. Холодный речной  ветер, слишком холодный  для 
мягкой угуландской осени, так взбесил воды Хурона, что мое путешествие 
по лучшей  из рек  Соединенного  Королевства больше  всего  напоминало 
поездку на гигантском кенгуру:  меня не просто  качало, а трясло  так, 
что колени стукались о подбородок. Глаза слезились от ледяного  ветра, 
слезы текли  по щекам,  смешиваясь с  брызгами речной  воды и  мелкими 
капельками моросящего дождя.  Ни один идиот  в этом сумасшедшем  Мире, 
кроме меня, ни за  что не стал бы  подвергать себя таким  добровольным 
истязаниям, да  еще в  самом начале  каким-то чудом  случившегося  Дня 
Свободы от забот... Честно говоря, я был в полном восторге! 
    Я давно  собирался освоить  водный  транспорт. Мое  лихачество  на 
обыкновенных сухопутных амобилерах  с самого начала  стало чуть ли  не 
главной  столичной  притчей  в   языцех.  Впрочем,  я  совершенно   не 
заслуживал  регулярно  обрушивающиеся   на  меня  комплименты:   любой 
человек,  худо-бедно  справлявшийся  с  какой-нибудь   четырехколесной 
развалюхой на  моей  "исторической родине",  стал  бы здесь  таким  же 
знаменитым гонщиком, как я. А вот  сесть за рычаг водного амобилера  я 
до сих пор так ни разу и не выбрался, возможно просто не мог решиться, 
потому что в прежней жизни мне никогда не доводилось управлять катером 
- за  мной  всегда  водилась дурацкая  привычка  резко  тормозить  при 
малейшей возможности  приобретения нового  опыта, как  ни забавно  это 
звучит на фоне всего, что успело со мной случиться... Тем не менее,  я 
все-таки наконец собрался с  духом и взял  несколько уроков у  старого 
Кимпы: ронять  свой авторитет  в  глазах младших  служащих  Управления 
Полного Порядка мне  как-то не  хотелось, а  дворецкому сэра  Джуффина 
Халли довелось опекать меня в те благословенные времена, когда я  даже 
не мог управиться  с незнакомыми столовыми  приборами, так что  терять 
мне было  нечего... И  вот сегодня  я в  полном одиночестве  несся  по 
темным водам  Хурона на  собственном новеньком  "катере", наверняка  с 
перекошенной от неземного  восторга рожей,  которую, хвала  Магистрам, 
здесь  некому   было  созерцать,   насквозь  мокрый,   но   невероятно 
счастливый. Тот факт,  что я умудрился  выбрать для этого  приключения 
единственный непогожий день солнечной  поздней осени, только  подливал 
масла в огонь моей новой страсти: эта невинная прогулка вполне  тянула 
на маленький  апокалипсис  местного  значения -  именно  то,  что  мне 
требовалось! 
    В последнее время мне здорово хотелось встряхнуться: приготовления 
к моему идиотическому воцарению на убогом престоле земель Фангахра шли 
полным   ходом.   Полюбившийся   мне   "Мохнатый   Дом"   из    бывшей 
Университетской   библиотеки,    пыльной,   запущенной    и    немного 
таинственной, стремительно  превращался  в какой-то  вульгарный  оплот 
роскоши и неги, даже  маленькая смотровая башенка  на самом верху  уже 
была устлана какими-то ужасными коврами, совершенно не в моем вкусе... 
Время  от  времени  мне  приходилось  туда  заходить,  просто,   чтобы 
фальшивой улыбкой  одобрения  доставить  удовольствие  своему  Королю, 
многочисленные посланцы которого убивали кучу времени и денег,  уродуя 
мои будущие апартаменты чудовищной пышностью обстановки, и тогда земля 
здорово шаталась под моими ногами, в эти минуты реальность, в  которую 
я только-только  как следует  влюбился, представлялась  мне  очередным 
странным  сном,  не  кошмарным,  конечно,  но  довольно  утомительным. 
Единственное, что меня утешало  - Его Величество  Гуриг VIII клялся  и 
божился, что  ни  одна  высокопоставленная сволочь  не  заставит  меня 
находиться  там  в  промежутках  между  торжественными  приемами  моих 
подданных, каковые  по моим  расчетам должны  были случаться  не  чаще 
нескольких раз в год и затягиваться не дольше чем на пару часов...  Но 
пока я  летел  на своей  хрупкой  скорлупке по  взбесившемуся  Хурону, 
подпрыгивая на гребнях темных упругих волн, все эти проблемы  попросту 
не существовали: я ни о чем не вспоминал и не строил планы на будущее, 
было только "здесь и сейчас", на  мой вкус, немного чересчур мокрое  и 
холодное  "здесь  и  сейчас",  но  может  быть  именно  поэтому  такое 
настоящее... 
    "Макс, ты очень занят в данный момент?" - Вежливо спросил сэр Шурф 
Лонли-Локли. Его  Безмолвная  речь  зазвучала так  внезапно,  что  мне 
пришлось резко затормозить. Маленький водный  амобилер замер и тут  же 
беспомощно запрыгал на вконец распоясавшихся волнах Хурона. 
    "Скорее  нет,  чем  да.  -  Жизнерадостно  ответил  я.  -   Что-то 
случилось?" 
    "Думаю, что нет. Тем не менее, я счел бы за благо обсудить с тобой 
одно странное происшествие.  Оно скорее касается  моей частной  жизни, 
чем наших служебных дел..." 
    "Тем  лучше!  -  Отозвался  я.  -  В  любом  случае  я   собирался 
переодеться во что-нибудь  сухое и попытаться  согреться... Кажется  я 
все-таки перегнул палку с этими водными видами спорта! Так что  просто 
заходи к Теххи, я там скоро появлюсь." 
    "Извини, Макс,  ты знаешь,  как  я люблю  бывать в  "Армстронге  и 
Элле", но мне  не хотелось  бы обсуждать свою  проблему в  присутствии 
леди Шекк: дела  такого рода  следует обговаривать  конфиденциально... 
Тебе не  внушает  отвращения мысль,  что  мы могли  бы  встретиться  в 
каком-то другом месте?" 
    "Дырку  над  тобой  в  небе,  парень,  я  же  обожаю  тайны!  -  С 
готовностью ответил я. - Тогда еще  проще: приезжай в мою квартиру  на 
улице Желтых камней.  Если доберешься  туда первым,  заходи: дверь  не 
заперта, благо  в мой  дом и  силой-то никого  не затащишь.  И  закажи 
полный поднос всякой горячей дряни из "Жирного Индюка", ладно?" 
    "Ладно." - Отозвался Шурф. 
    Я быстренько отвел свою новую игрушку к причалу Макури, где у меня 
со вчерашнего дня было собственное место. Флегматичный усатый старик с 
недовольным видом вылез из своего укрытия, чтобы помочь мне  привязать 
это очаровательное транспортное средство, он  смотрел на меня почти  с 
суеверным ужасом, не потому что  узнал "грозного сэра Макса" -  сейчас 
это было бы довольно затруднительно, никакой Мантии Смерти на мне и  в 
помине не было - а потому что любое человеческое существо,  решившееся 
прокатиться по реке  в такую  погоду, должно  было вызывать  суеверный 
ужас, или, по крайней мере, настойчивое желание упечь его в  ближайший 
Приют  Безумных.  Я  дал  сторожу  корону,  после  чего  он   вероятно 
окончательно определился с моим диагнозом - слишком большие деньги  за 
такую мелкую услугу!  Это чудовищное  несоответствие грозило  внезапно 
разрушить его  представления  об  окружающем  мире,  безрадостный,  но 
драгоценный результат нескольких сотен лет жизни... Но старик оказался 
крепким орешком: немного  похлопав выцветшими от  времени глазами,  он 
пробормотал несколько  высокопарных  благодарственных  слов,  из  тех, 
которые всем нам  приходится усваивать еще  в детстве, специально  для 
подобных случаев, и  поспешно скрылся  в приземистом  домике, где  его 
наверняка ждала горячая  жаровня с  камрой. Я  проводил сутулую  спину 
сторожа  завистливым  взглядом:  мне   еще  предстояло  короткое,   но 
неприятное путешествие  в  Новый  Город, и  мое  ледяное  лоохи  будет 
безжалостно хлопать меня по спине, как злая мокрая простыня... Но ныть 
было совершенно бесполезно,  так что я  просто сел в  свой амобилер  и 
рванул с места с такой скоростью, словно за мной гналась целая семейка 
голодных вурдалаков. А через две минуты я пулей влетел в свою гостиную 
на улице Желтых камней. Лонли-Локли уже был здесь, он неподвижно замер 
в одном из  кресел, его  белое лоохи таинственно  мерцало в  полумраке 
комнаты, смертоносные руки в защитных  рукавицах сложены на коленях  - 
не человек а просто ангел смерти какой-то! 
    - Все-таки ты меня опередил! - Уважительно отметил я. 
    - Ничего  удивительного: я  послал тебе  зов, когда  находился  на 
улице Забытых снов. Думал, что застану  тебя в "Армстронге и Элле",  в 
такую-то погоду... 
    - А вот такой  я загадочный и неуловимый!  - Рассмеялся я. -  Будь 
великодушен,  подожди  еще  несколько  минут.  Если  я  немедленно  не 
переоденусь, у меня  начнется какая-нибудь  простуда, а  мне очень  не 
хочется вспоминать, что это такое. 
    - Разумеется, тебе необходимо переодеться.  И на твоем месте я  бы 
не пренебрегал горячей ванной. 
    - А я  и не  собираюсь ей пренебрегать.  Но это  займет не  больше 
нескольких минут: ты же знаешь, я все делаю быстро. 
    - Да, знаю. - Кивнул Шурф. - Пожалуй я пошлю зов хозяину  "Жирного 
индюка", попрошу его прибавить к моему заказу что-нибудь согревающее. 
    - Не стоит. - Крикнул я, сбегая вниз по узкой винтовой лестнице. - 
Не так все страшно, чтобы напиваться в стельку! 
    - Вообще-то  мой жизненный  опыт говорит,  что опьянение  проходит 
гораздо быстрее  и безболезненнее,  чем простуда.  А моим  наблюдениям 
можно доверять. - Холодно возразил этот потрясающий парень. 
    Через несколько  минут я  вернулся в  гостиную в  самом  роскошном 
расположении духа: я уже успел согреться, укутаться в теплое  домашнее 
лоохи и выслушать  официальное заявление собственного  изголодавшегося 
желудка, что он  готов мужественно  переварить целое  стадо слонов,  в 
случае чего... Стол уже был уставлен подносами и кувшинами. Для начала 
я налил себе полную  кружку горячей камры:  у меня давно  образовалась 
дурацкая привычка пить ее перед едой, вместо аперитива. 
    - Вот теперь я действительно жив! - Безапелляционно заявил я после 
нескольких осторожных глотков. 
    - Если ты так  говоришь, значит так  оно и есть. Что  ж, это -  не 
худшая из новостей... - Хладнокровно кивнул Лонли-Локли. Я внимательно 
вгляделся в  его каменную  физиономию, пытаясь  обнаружить там  быстро 
исчезающий след ироничной усмешки. Но эта игра не относилась к тем,  в 
которых я всегда выходил  победителем: никаких определенных выводов  я 
так и не сделал. 
    - Между  прочим,  у  меня  дома ты  вполне  мог  бы  снимать  свои 
знаменитые перчатки. - Заметил я, придвигая  к себе тарелку. - Или  ты 
предпочитаешь  оставаться  в   них  на  тот   случай,  если  я   начну 
рассказывать глупые анекдоты -  чтобы всегда иметь возможность  быстро 
заставить  меня   замолчать?  Могу   тебя  разочаровать:   я   здорово 
подозреваю, что мой болтливый рот не закроется даже после смерти.  Так 
что это не выход... 
    - Что за странная идея! Твоя жизнь не представляется мне настолько 
бессмысленной, чтобы  прерывать  ее  по столь  пустяковому  поводу.  - 
Спокойно возразил мой потрясающий друг.  - Я предпочитаю оставаться  в 
перчатках по другой причине. 
    - Что, ты предчувствуешь какую-то опасность? - Я оторвался от  еды 
и постарался  сделать  умное  лицо:  на  такую  тему,  как  опасность, 
грозящая сэру Лонли-Локли,  наверняка следует  говорить с  максимально 
интеллектуальным блеском в глазах! 
    - Да нет, Макс, никакой  опасности я не предчувствую... во  всяком 
случае -  не  здесь и  не  сейчас.  Я не  снимаю  перчатки,  поскольку 
шкатулка, предназначенная для их хранения, осталась в моем кабинете  в 
Доме у Моста. Неужели ты думаешь,  что вещь вроде моих перчаток  можно 
просто положить в карман? 
    - Да уж, вряд ли это согласуется с правилами техники безопасности! 
- Рассмеялся я. - До меня,  как всегда, не дошло... Ладно, Магистры  с 
ними, с  твоими ужасающими  варежками,  рассказывай, что  стряслось  с 
твоей "частной жизнью". Я же умираю от любопытства! 
    - Ничего не стряслось. - Задумчиво сказал Шурф. - Ничего такого, о 
чем следует говорить  другим. Ничего такого,  о чем людям  свойственно 
беспокоиться.  Тем   не   менее,   я  все   же   испытываю   некоторое 
беспокойство... Макс, ты помнишь, что однажды взял меня в свой сон? 
    - Конечно помню. - Удивленно откликнулся я. - Это было по дороге в 
Кеттари. Нам пришлось  спать на  какой-то тесной кровати,  и ты  решил 
воспользоваться  случаем  и  "предложить  мне  свой  сон",  по  твоему 
собственному высокопарному выражению... 
    - Да,  - кивнул  Шурф,  - но  вышло  иначе: мы  путешествовали  по 
каким-то удивительным местам из  твоих сновидений. Честно говоря,  это 
событие было не слишком похоже на обыкновенный сон. Я с самого  начала 
предполагал,  что   природа   твоих  сновидений   заслуживает   самого 
пристального изучения. Но  дело даже  не в этом...  Ты помнишь,  среди 
прочего там  были  бесконечные  пустынные  песчаные  пляжи  на  берегу 
какого-то странного неподвижного  моря? Довольно неприветливое  место, 
хотя в  твоем обществе  я  получил некоторое  удовольствие и  от  этой 
прогулки. 
    - Разумеется помню.  - Я  почувствовал смутное  беспокойство. -  А 
почему ты сейчас о нем заговорил? 
    - Просто  потому,  что пришло  время  поговорить на  эту  тему.  - 
Флегматично пожал  плечами сэр  Шурф. -  Это место  в последнее  время 
слишком часто мне снится, уже без твоей помощи, насколько я понимаю. И 
оно больше не кажется мне одним из тех мест, которые приятно  посещать 
- во  сне, или  наяву... Вообще-то  расстояние между  головами  спящих 
имеет значение только для такого дилетанта в делах подобного рода, как 
я. И мне  кажется, что ты  мог бы заставить  меня созерцать твои  сны, 
даже находясь вдалеке, если  я правильно оцениваю твои  возможности... 
Но если бы я видел эти сны благодаря твоему вмешательству, я бы ощущал 
твое присутствие. А тебя там не было ни разу, тут я не могу ошибиться. 
Но всегда есть кто-то другой, кто-то,  кого я не могу увидеть. Мне  не 
нравится его присутствие, хотя оно почти неощутимо. И мне кажется, что 
я его не знаю. 
    - Безобразие какое! - Возмущенно  сказал я. - Какие-то чужие  дяди 
шляются по моему любимому сну, а я не в курсе! Хорошо, хоть ты доложил 
мне обстановку... И разумеется, я не стал бы силой затаскивать тебя  в 
свои сны, даже если бы умел это делать. А я не умею, во всяком случае, 
никогда не пробовал... Впрочем, мне самому уже очень давно не  снились 
эти пляжи, в последний раз я гулял там, когда мне удалось переночевать 
в спальне загадочного деда нашего  сэра Мелифаро. Если честно, я  даже 
начал о  них забывать,  что неудивительно:  я регулярно  забываю  вещи 
поважнее, чем сны. 
    - Ты не  совсем правильно  оцениваешь расстановку  сил, Макс.  Нет 
вещей "поважнее", чем некоторые сны. Странно, что я вынужден  говорить 
тебе об  этом,  а  не  наоборот!  -  Лонли-Локли  укоризненно  покачал 
головой. 
    - Действительно.  - Смущенно  улыбнулся я.  - Просто  в  последнее 
время реальность  преподносила мне  такие  сюрпризы, что...  Ладно,  в 
любом случае ты говоришь именно то, в чем я сам всегда был убежден, но 
мне свойственно забывать даже о своих убеждениях, время от времени... 
    - Я, собственно, как раз хотел спросить у тебя: не происходит ли с 
тобой нечто в том же роде.  - Задумчиво сказал Лонли-Локли. - Судя  по 
всему, ничего  подобного с  тобой не  происходит... Скажи,  а  раньше, 
когда тебе снились  эти пляжи, ты  никого там не  встречал? Или  может 
быть ты тоже ощущал чье-то пугающее присутствие? 
    - Нет, ничего подобного со мной никогда не было. Я очень люблю это 
место... и  я  всегда был  уверен,  что оно  принадлежит  мне  одному. 
Знаешь, иногда приходит такое странное чувство абсолютной уверенности, 
не основанной ни на чем, кроме смутных ощущений... 
    - Знаю.  -  Спокойно  согласился Лонли-Локли.  -  На  мой  взгляд, 
подобному чувству обычно следует верить. Что ж, значит, в этом деле ты 
мне не помощник. 
    - Как это -  "не помощник"?! -  Возмутился я. -  Я же сам  заманил 
тебя в это неуютное местечко! Я, конечно, понятия не имел, что  творю, 
и все  такое,  но  это  не  освобождает  меня  от  ответственности  за 
возможные последствия... И потом, в конце концов, это - мой сон.  Кому 
уж с ним разбираться, как не мне! 
    - И как ты собираешься "разбираться" со сном, который давным-давно 
перестал  тебе   сниться?  -   С  некоторым   интересом  спросил   мой 
невозмутимый коллега. 
    - Надо подумать. - Я  удовлетворенно отставил в сторону  незаметно 
опустевшую тарелку  и звонко  чихнул: все-таки  злодейка-простуда  уже 
встала на мой след, она  с наслаждением облизывалась, предвкушая,  как 
сожрет меня с потрохами. 
    - Возможно тебе следует на время отрешиться от своих представлений 
о собственной  неуязвимости и  попробовать выпить  стаканчик  горячего 
вина. Авторы множества  книг по медицине  не опровергают  общепринятое 
мнение  о   пользе  этого   напитка   для  людей,   ставших   жертвами 
переохлаждения.   -   Безапелляционным   тоном   старого    профессора 
какого-нибудь  провинциального  университета  заявил  Лонли-Локли.  Не 
дожидаясь моего ответа,  он поставил  небольшой кувшинчик  с вином  на 
раскаленную жаровню. 
    - Разве что из твоей дырявой чашки!  - Нахально заявил я. - Она  у 
тебя с собой? Может быть, это магическое действо поможет мне не только 
избавиться от насморка, но и собраться с мыслями. 
    - Почему бы нет...  - Согласился сэр  Шурф, доставая из-за  пазухи 
старую чашку без дна. - На тебя это действует еще эффективнее, чем  на 
некоторых бывших членов моего Ордена. Во всяком случае, хуже не будет. 
 
    -  Хуже  уже  просто  некуда.  -  Растерянно  сказал  я,  внезапно 
обнаруживая,  что  являюсь  счастливым  обладателем  нескольких   тонн 
свежайших соплей. - Дырку  в небе над  моим носом, ну  и темпы у  этой 
грешной простуды! 
    - Держи. - Рука в  огромной, испещренной рунами защитной  рукавице 
протянула мне чашку,  на одну  четверть наполненную  горячим вином.  - 
Думаю, тебе этого хватит. 
    - Надеюсь, что так. - Вздохнул я, аккуратно принимая этот  дырявый 
сосуд. Вино не стало выливаться даже после того, как чашка оказалась в 
моих руках.  Я  ужасно  боялся,  что  на сей  раз  у  меня  ничего  не 
получится: с таким  огромным количеством соплей  в не слишком  большом 
носу просто  невозможно  сохранять непоколебимую  веру  в  собственное 
могущество. Тем не менее, оно, судя по всему, было на месте:  жидкость 
спокойно оставалась в дырявой  посудине, словно добрую половину  своей 
жизни я проходил в послушниках древнего Ордена Дырявой Чаши, бок о бок 
с моим великолепным коллегой.  Я залпом выпил горячее  вино и чуть  не 
умер от внезапного облегчения. Кажется,  насморк все еще был при  мне, 
но он больше не  имел никакого значения. Ничего  не имело значения:  я 
стал таким  легким  и равнодушным,  что  просто не  смог  бы  обращать 
внимание и на более серьезные неудобства. Я молча вернул чашку хозяину 
и неподвижно замер,  прислушиваясь к экстренному  выпуску новостей  из 
глубины  собственного  организма.   Насморк  отступил  первым,   почти 
неощутимая, но настырная боль в  горле слегка усилилась, а потом  ушла 
навсегда. Я все-таки получил свою честно заработанную простуду, просто 
это в  высшей степени  экзистенциальное переживание  отняло не  дюжину 
дней, а чуть больше минуты. 
    - Здорово! - Вздохнул я, когда  ко мне наконец вернулся дар  речи, 
вернее, желание говорить  вслух. -  Потрясающе, Шурф,  каждый раз  эта 
невероятная штука,  твоя дырявая  чашка,  работает немного  иначе!  Во 
всяком случае, теперь я вполне  могу как следует подумать на  заданную 
тему, вместо того,  чтобы тупо  слоняться по дому  в поисках  носового 
платка, которого у меня все равно отродясь не было... 
    - Ты действительно  собираешься вмешаться  в мои  странные сны?  - 
Осторожно  спросил  Лонли-Локли.  -   Мне  весьма  приятно   оказаться 
свидетелем твоего великодушия... хотя в  глубине души я уверен, что  в 
первую очередь  тобой руководит  любопытство.  Впрочем, это  -  весьма 
подходящее настроение для  начала любого  дела! И  что ты  собираешься 
предпринять?  С  моей   стороны  было  бы   довольно  разумно   просто 
попробовать снова разделить с тобой сон,  но в таком случае ты  будешь 
вынужден потерять довольно много времени: эти пляжи снятся мне  отнюдь 
не каждый день. К тому же мы довольно редко спим в одно и то же время: 
ты ведь по-прежнему, как правило, работаешь по ночам. 
    - Как правило, я работаю круглые сутки, хвала сэру Джуффину  Халли 
за мое нескучное существование! - Вздохнул я. - Знаешь, Шурф, я думаю, 
что для начала  мне просто следует  сегодня же отправиться  в гости  к 
знаменитым предкам  нашего драгоценного  коллеги.  Когда я  попадаю  в 
спальню, над созданием которой попотел  сам Фило Мелифаро, "великий  и 
ужасный", я всегда вижу во сне то, что хочу увидеть. Во всяком случае, 
так было до сих пор... Не  знаю, окажется ли моя поездка полезной,  но 
приятной - это уж точно! 
    - А у тебя есть основания полагать, что моя проблема требует столь 
немедленных действий? - Хладнокровно поинтересовался Шурф. 
    - Никаких  оснований, кроме  знаменитого шила  в моей  неугомонной 
заднице! - Весело признался я. - Не зря Джуффин вчера так долго у меня 
выспрашивал, на кой мне понадобились  целых два Дня Свободы от  забот! 
Он вообще утверждает, что отдых - это  не моя стезя, в этой области  у 
меня нет никаких талантов... и судя по всему, наш шеф совершенно прав. 
Еще и  закат не  наступил, а  я уже  нашел себе  халтурку на  стороне! 
Кстати о нашем шефе, а почему ты не попробовал рассказать о своих снах 
Джуффину? Он  старый и  мудрый и  знает про  эту темную  и  загадочную 
сторону жизни почти все, тогда как моей эрудиции хватает только на то, 
чтобы смутно предполагать, что "сны - это то, что мне время от времени 
снится"... 
    - Забавная  формулировка!  -  С неожиданным  одобрением  в  голосе 
сказал Шурф. - Что касается сэра Джуффина... Видишь ли, Макс, это было 
бы несколько некорректно. Дело касается твоих сновидений, а не  только 
моих собственных.  Если  сочтешь нужным  рассказать  ему об  этом,  ты 
должен сделать это  сам. Если рассуждать  теоретически, любой  человек 
имеет право на личную тайну. 
    - Звучит весьма соблазнительно!  - Усмехнулся я.  - Но думаю,  что 
Джуффину известно куда  больше моих "личных  тайн", чем мне  самому... 
Ладно, для начала я действительно просто попробую еще раз увидеть этот 
сон, может быть  мне удастся  понять, что  не так  с моими  пустынными 
пляжами, а там посмотрим... Думаю, что Мелифаро будет в восторге, если 
я отвезу его на незапланированное  свидание с сэром Мангой. Во  всяком 
случае, хоть какая-то польза от нашего с тобой мероприятия! 
    - Мне чрезвычайно нравится  твоя решительность, Макс. -  Задумчиво 
сказал Лонли-Локли, аккуратно ставя на  стол пустую кружку. - В  любом 
случае, спасибо тебе... Надеюсь,  ты не обидишься,  если я скажу,  что 
меня ждет несколько незаконченных дел? 
    - Надежда  - глупое  чувство, -  машинально брякнул  я, и  тут  же 
поспешно добавил: - но обида - это еще более глупое чувство, а  посему 
никаких обид... Если  ты подождешь  несколько минут,  я переоденусь  и 
подброшу тебя к Управлению. Эти "незаконченные дела", они ведь  угрюмо 
бродят вдоль стен твоего кабинета, или как? 
    -  Нет,  Макс.  Они  "бродят"  в  других  местах.  -   Лонли-Локли 
одобрительно покачал  головой, в  самых уголках  его неулыбчивого  рта 
таилось что-то здорово похожее  на усмешку. -  Иногда ты очень  удачно 
комбинируешь слова, надо отдать тебе должное! Хорошего вечера, Макс. И 
держи меня в курсе происходящего. 
    Он поднялся и пошел к выходу,  я восхищенно смотрел на его  прямую 
спину: такие высокие люди просто обязаны сутулиться, хоть немного,  но 
сэр  Шурф  Лонли-Локли  был   неподвластен  суровому  закону   земного 
тяготения. 
    - Спасибо, что  подбросил мне эту  заботу! - Весело  сказал я  ему 
вслед. -  На фоне  идиотической  суеты вокруг  моего  свежеиспеченного 
престола, это вполне тянет на хорошее приключение. 
    - Мне бы  очень хотелось,  чтобы никаким "приключением"  там и  не 
пахло. - Внушительно сообщил Шурф, обернувшись  ко мне с порога. -  Но 
как говорил  сэр  Алотхо Аллирох,  под  небом рождается  слишком  мало 
существ,  чьи  желания  имеют  какое-то  значение...  Он  -   довольно 
наблюдательный человек, этот печальный арварохский военачальник,  тебе 
так не кажется? - Не дожидаясь моего ответа, сэр Лонли-Локли вышел  на 
улицу, оставив  меня в  компании почти  неощутимого камня  на  сердце. 
Мысленно зафутболив этот грешный камень  куда-то, как можно дальше  от 
собственной грудной клетки,  я укутался в  первое попавшееся под  руку 
теплое лоохи  и бодро  отправился в  сторону "Армстронга  и Эллы".  По 
дороге я послал зов Мелифаро. 
    "Мои планы  на вечер  могут  прийтись тебе  по вкусу,  парень!"  - 
Таинственно сообщил я. 
    "Что, ты все-таки  собрался открыть "Имперский  бордель"? -  Бодро 
поинтересовался Мелифаро. - Правильно, давно пора!" 
    После того, как мои коллеги  с легкой руки ехидного сэра  Джуффина 
посмотрели "Калигулу" с Малколмом  Макдауэллом и кое-как очухались  от 
тяжелейшего шока, они мне  прохода не давали своими  глубокомысленными 
рассуждениями о  том, что  им  теперь приблизительно  понятно,  какими 
именно  методами   я   собираюсь   проводить   политику   Соединенного 
Королевства в горемычных  землях Фангахра...  Мне постепенно  начинало 
казаться, что  они  здорово  перегибают палку,  я  даже  был  вынужден 
пригрозить,  что  отправлю   полюбившуюся  им   видеотеку  обратно   в 
тартарары, из которых она  и была извлечена в  свое время. Увы,  моему 
грозному заявлению не очень-то поверили! 
    "Я как раз собирался начать с небольшой разминки в обществе  твоих 
почтенных  родителей.  -  Злорадно  огрызнулся  я.  -  Не  хочешь   ли 
присоединиться, милый? Тебе понравится, обещаю!" 
    "Какое царственное  нахальство!  - Восхитился  Мелифаро.  -  Какое 
тотальное неуважение к  приватной жизни простых  граждан! Теперь  этот 
буйноголовый варварский царек  собирается приобщить моих  ни в чем  не 
повинных стариков к бесчеловечным  обычаям своих бескрайних  степей... 
Воистину ты великий человек, о Фангахра!" 
    "Кончай выпендриваться. - Устало вздохнул  я. - Делать мне  больше 
нечего, кроме  как выслушивать  твою Безмолвную  речь. У  меня от  нее 
голова пухнет, потом  еще корона  не налезет, и  все пойдет  прахом... 
Лучше просто приезжай к Теххи. После того, как ты прилюдно облобызаешь 
мои сапоги,  я так  и быть  отвезу тебя  в родительский  дом. А  утром 
доставлю  прямо  в  Дом  у  Моста.  Ну  кто  еще  сделает  тебе  такое 
соблазнительное предложение?!" 
    "Устоять невозможно! -  Томно простонал Мелифаро.  - Вообще-то  ты 
мог  бы  просто  смиренно  признаться,  что  тебе  здорово  приспичило 
тихонько нагадить в темном углу мистической спальни моего легендарного 
деда... Ладно  уж,  сейчас  приеду. Ты  представить  себе  не  можешь, 
сколько с тебя теперь причитается!" 
    "Отбой!" - Решительно заявил я. Самое время положить конец  нашему 
бредовому безмолвному диалогу: я как раз взялся за ручку входной двери 
"Армстронга и Эллы". 
    - С ума  сойти можно! Макс,  вообще-то по логике  вещей ты  должен 
быть мокрый и несчастный, а ты почему-то сухой и улыбаешься до ушей... 
Это выглядит довольно подозрительно. - Грозно заявила Теххи.  Впрочем, 
если уж кто-то и улыбался "до ушей", так это она сама. 
    - А чему ты  удивляешься? Я же,  в сущности, очень  могущественный 
колдун! - Гордо ответил я.  - Всего-то три тысячи восемьсот  семьдесят 
вторая ступень фиолетовой магии -  и несчастный промокший человек  тут 
же становится сухим и счастливым. 
    - Почему именно "фиолетовой"? - Изумилась Теххи. 
    - Не  знаю. Просто  так.  Нельзя же  всю жизнь  ограничивать  себя 
только Черной и Белой магией, это так консервативно... 
    - Сюда заходил сэр Шурф. - Сообщила Теххи. - Я сказала ему, что ты 
отправился кататься по  Хурону, но  он, кажется, принял  мои слова  за 
шутку. Во всяком случае, он пытался улыбнуться. 
    - Тебе  здорово повезло!  - Одобрительно  кивнул я.  - Это  редкое 
зрелище... Впрочем, вру: не такое уж редкое, при мне он тоже пару  раз 
пытался! Я с  ним уже виделся,  заодно успел искупаться,  переодеться, 
пообедать, простудиться, выздороветь,  сойти с ума  и предложить  сэру 
Мелифаро совместную загородную прогулку на  всю ночь. Ты не  находишь, 
что это и есть насыщенная жизнь? 
    - Более  чем! -  Фыркнула  Теххи. -  А  насчет ночной  прогулки  с 
Мелифаро - это что, серьезно? 
    - Вполне. Между прочим ты могла бы попытаться скрыть свой неземной 
восторг по этому поводу, просто из элементарной вежливости... 
    - Если бы ты остался, мне  пришлось бы в течение нескольких  часов 
излагать тебе причины, по которым я не очень люблю шляться по городу в 
такую погоду... А сэр  Джуффин как раз сегодня  утром сказал мне,  что 
раскопал в  твоих запасах  какое-то невероятное  кино. -  С  виноватой 
улыбкой сообщила Теххи. - Он утверждает, что мне понравится,  несмотря 
на некоторые "нелепости", по его собственному выражению... Оно еще так 
странно называется: "Тот, кто бреется на бегу"... 
    Я чуть  не подавился  горячей  камрой: такую  дикую  интерпретацию 
названия "Бегущий по лезвию бритвы" я слышал впервые в жизни! 
    - Такое кому угодно понравится. - Согласился я после того, как мне 
удалось отсмеяться. - Никаких возражений! Кстати, ты зря строила такие 
мрачные планы на вечер: что ж я - зверь какой? 
    - Иногда ты еще хуже! - Мечтательно улыбнулась Теххи. 
    - Святые слова! -  Когда этот подлец  Мелифаро успел появиться  за 
моей спиной - понятия не имею.  Тем не менее, он все-таки появился.  - 
Ты -  хуже, чем...  чем все  на  свете, честное  слово! Я-то  как  раз 
собрался пригласить  в кино  твою девушку,  мы могли  бы целоваться  в 
полумраке  твоей   спальни,  на   фоне  этого   смешного   светящегося 
экранчика... Правда, Теххи? 
    - Ага.  На  фоне  мерцающих  в темноте  клыков  сэра  Джуффина.  В 
последнее время он иногда их ненадолго отращивает, наверное присмотрел 
что-то похожее в одном из фильмов... Когда я увидела это в первый раз, 
я даже испугалась! 
    - Правда? - Мелифаро восхищенно покачал головой. - Думаю, это он с 
тобой кокетничает! Действительно, а как еще можно кокетничать с дочкой 
самого Лойсо  Пондохвы... Макс,  ты не  боишься, что  наш шеф  завоюет 
сердце твоей девушки? 
    - И после этого он узнает, почем фунт лиха! - Злорадно ухмыльнулся 
я.  -  Ладно  уж,  поехали...   Теххи,  ты,  как  я  понимаю,   твердо 
определилась со  своими планами  на вечер?  То есть,  я могу  даже  не 
начинать валяться у тебя в ногах, захлебываясь слезами и соплями -  ты 
все равно с нами не поедешь, да? 
    - Слезы и  сопли... Звучит довольно  соблазнительно! -  Улыбнулась 
Теххи. - Тем  не менее,  мы можем отложить  эту оргию  на другой  раз. 
Время терпит...  Но  учти,  к  утру я  начну  тосковать.  Не  дай  мне 
докатиться до сожалений о несбывшемся, ладно? 
    - Ни за что! - Пообещал я.  - В любом случае, с утра пораньше  мне 
придется  доставить  на  службу  твоего  несостоявшегося  товарища  по 
страстным поцелуям в  темноте. Поэтому постарайся  не приводить в  дом 
много голых мужчин, и вообще веди себя прилично. 
    - Ладно. - Кивнула Теххи, обнимая меня на прощание. - Я приведу  в 
дом очень  мало  голых мужчин,  если  для  тебя это  так  важно.  Штук 
пять-шесть, не больше: я хочу, чтобы ты был счастлив! 
    - Грешные Магистры, некоторым людям требуется не так уж много  для 
того, чтобы стать счастливыми! - Усмехнулся Мелифаро. 
    - Да, я всегда был суровым аскетом! - Невозмутимо согласился я. 
    До поместья родителей Мелифаро мы  добирались весело и со  вкусом, 
так что я  чуть было не  забыл, ради чего  собственно, затевалась  эта 
поездка. Еще  немного, и  у меня  хватило бы  ума невинно  спросить  у 
Мелифаро, с какой стати ему пришло  в голову приглашать меня в  гости. 
Но я вовремя опомнился... 
    В просторной  гостиной  мы обнаружили  некую  совершенно  неземную 
идиллию: довольный сэр Манга удобно устроился в глубоком кресле, а его 
прекрасная половина старательно заплетала его длиннющую рыжую косу.  К 
нашему приходу  она  как раз  управилась  с половиной  косы,  так  что 
впереди было еще много работы. 
    - Грешные Магистры, вот это  сюрприз! - С энтузиазмом  воскликнула 
леди Мелифаро. - Манга, по-моему  это веский повод отвлечься от  моего 
рукоделия, тебе не кажется? 
    - Это вовсе никакой не сюрприз, это  просто наш сын и сэр Макс.  - 
Флегматично заметил сэр Манга. - Они переживут еще и не такое зрелище, 
так что не отвлекайся... 
    - Лучше  бы  ты  завел  гарем,  честное  слово!  -  Вздохнула  эта 
восхитительная женщина. - По крайней мере, мне было бы на кого свалить 
свои напрасные хлопоты! 
    - Сто пятьдесят  лет назад у  тебя было несколько  иное мнение  по 
этому поводу, незабвенная. - Сэр Манга был неумолим. - Так что  теперь 
сама и расхлебывай... Мальчики, вы не возражаете, если на этот раз  мы 
обойдемся без пылких объятий? 
    - Ели бы ты набросился на меня с пылкими объятиями, я бы  заплакал 
и увез тебя  в ближайший  Приют Безумных,  папа. -  Нежно сообщил  мой 
коллега. - А  теперь я вижу,  что с этим  удовольствием можно  немного 
погодить. 
    - А тебе там одиноко, да?  - Весело огрызнулся сэр Манга. -  Ладно 
уж, лучше всего будет, если ты немедленно засунешь что-нибудь в рот  и 
начнешь это  тщательно  пережевывать. А  то  я уже  никогда  не  смогу 
смотреть в глаза сэру Максу, после всего, что мы с тобой метем... 
    - Вы и так  не очень-то можете смотреть  мне в глаза, после  того, 
что у вас  в свое время  родилось! -  Я скорчил самую  суровую рожу  и 
ткнул пальцем в Мелифаро-младшего. - И как вас угораздило, сэр  Манга, 
скажите на милость! 
    - Между  прочим,  меня в  это  время не  было  дома, так  что  все 
претензии к  моей прекрасной  леди! -  Тут же  нашелся сэр  Манга.  Он 
укоризненно посмотрел на жену. - Что скажешь, дорогая? 
    -  Мама,  не  слушай  этих  нелепых  людей,  я  получился   просто 
прекрасно! -  Возмущенно  заявил  Мелифаро.  -  Во  всяком  случае,  я 
доволен! 
    - Ну хоть кто-то этим доволен, уже немало! - Меланхолично заметила 
его матушка. - Тем не менее предложение твоего отца насчет тщательного 
пережевывания остается в силе. Не так уж часто в голову Манги приходят 
такие здравые мысли... 
    - Почему "не  так уж  часто", милая? Именно  такие мысли  посещают 
меня приблизительно шесть-семь  раз в день.  - Добродушно заметил  сэр 
Манга. - Как там, кстати, моя прическа? 
    - Когда будет готово, ты поймешь это по вздоху облегчения, который 
вырвется из моей груди. - Проворчала его жена. 
    Я  вовсю  наслаждался  происходящим.  Чем  больше   представителей 
семейства  Мелифаро   собираются  в   одном  помещении,   тем   больше 
удовольствия можно получить. 
    - А куда  подевался Бахба?  - Спросил мой  коллега, усаживаясь  за 
стол. 
    - А Магистры его знают... Вот, подевался куда-то! - Пожал  плечами 
сэр Манга. - Кажется, с утра он что-то бормотал о поездке в Ландаланд, 
собирался закупать на ярмарке в Нумбане какую-то полезную в  хозяйстве 
дрянь, но честно говоря, я не очень-то вникал... 
    Я представил себе "бормочущего" великана Бахбу и не смог  сдержать 
улыбку. Про  семейство  Мелифаро  надо просто  снимать  телесериалы  и 
крутить их круглосуточно! Какая досада, что ни одному из многих  тысяч 
могущественных Великих Магистров, населявших  Ехо с момента  основания 
Соединенного Королевства, не пришло в голову изобрести телевидение... 
    В этот  вечер мой  неугомонный  коллега сдался  первым.  Проворчав 
какое-то  неодобрительное  замечание   касательно  своего   служебного 
расписания, он дезертировал в спальню. 
    - Надо же! Всего каких-то сто лет назад этот мальчик  торжественно 
клялся,  что  вообще  не  будет  спать,  когда  вырастет.  Никогда!  - 
Насмешливо заметила его матушка. 
    -  Так  он  еще  и  клятвопреступник,  кто  бы  мог  подумать!   - 
Одобрительно сказал я. 
    - У  нас в  роду  все такие!  - Гордо  сообщил  сэр Манга.  -  Но, 
конечно, Анчифа  -  это  венец моей  воспитательной  методики!  Первый 
настоящий пират в нашем семействе, это дорогого стоит... 
    - А он уже уехал, как я понимаю? - Лениво спросил я. 
    - Еще бы! Анчифа никогда не задерживается дома больше, чем на пару 
дюжин дней. 
    - Хорошо  ему! -  Мечтательно сказал  я. -  Иногда меня  подмывает 
выпросить у Джуффина отпуск подлиннее и наняться к нему в матросы... 
    - Не  советую. -  Пожал плечами  сэр Манга.  - На  шикке  матросам 
приходится  несладко:  варварская  укумбийская  конструкция,   никакой 
магии, а посему слишком много работы для всех, включая капитана. Да  и 
пассажиры не слишком-то  блаженствуют: качает  зверски. Но  мой сын  и 
слышать не хочет о новой посудине,  хотя вполне мог бы позволить  себе 
еще  и  не  такую  роскошь.  Этот  парень  во  всем  подражает   своим 
драгоценным  наставникам!  В  данном   случае  имеет  место   типичный 
укумбийский выпендреж:  среди  тамошних  пиратов  бытует  мнение,  что 
человек может считаться настоящим капитаном только в том случае,  если 
он ходил на одной и той же шикке не меньше пяти дюжин лет. 
    - А "шикка" -  это что, такая  разновидность корабля? -  Осторожно 
спросил я. 
    - Ага.  Самая быстроходная  и маневренная,  но не  совсем то,  что 
требуется,  чтобы  получить  удовольствие   от  поездки,  можете   мне 
поверить. В свое время меня занесло на укумбийскую шикку, и я  проклял 
тот день, когда  меня угораздило затеять  эту дурацкую свистопляску  с 
кругосветным путешествием. Если  бы мне не  удалось в ближайшем  порту 
пересесть на  нормальную трехмачтовую  каруну, снабженную  несколькими 
магическими кристаллами, этот Мир лишился  бы четырех из восьми  томов 
моей грешной энциклопедии, и меня самого заодно... 
    - Ладно, тогда я не стану наниматься в матросы к вашему Анчифе.  - 
Миролюбиво согласился я. - Спасибо, что предупредили. Лучше уж  просто 
пойду спать: самый  дешевый способ  комфортно путешествовать,  честное 
слово! 
    - Что касается знаменитой спальни старого Фило, тут вы  совершенно 
правы. Насчет других спален я не так уверен... - Усмехнулся сэр Манга. 
- Вы помните, где она находится, или вас проводить? 
    - Ну  вы даете!  - Изумился  я. -  Неужели вы  думаете, что  моего 
убогого интеллекта  хватит,  чтобы  найти что-то  в  этом  бесконечном 
лабиринте, который  вы  называете  своим домом?!  Сэр  Манга,  вы  мне 
льстите! 
    - Льщу. - Зевнул величайший энциклопедист этого Мира. - Ладно  уж, 
идемте, попробуем вместе разыскать эту грешную дверь! 
    Мы немного поблуждали по просторным коридорам усадьбы, всю  дорогу 
сэр Манга старательно  изображал на своем  лице растерянное  выражение 
заблудившегося ребенка. Получалось  не очень-то, но  я ему  благородно 
подыгрывал, в меру своих скромных способностей. 
    Наконец я остался в полном одиночестве в маленькой темной спальне, 
которую успел  полюбить.  Иногда  мне в  голову  приходили  совершенно 
бредовые мысли о том, что Фило Мелифаро, знаменитый дед моего  коллеги 
и один  из могущественных  Старших Магистров  Ордена Потаенной  Травы, 
думал обо  мне, когда  строил  эту свою  чудесную спальню:  знал,  что 
старается не только  для своих  потомков! А  что, такой  замечательный 
парень наверняка был способен унюхать  мое будущее присутствие на  его 
территории, я вполне мог ему сниться  - почему бы и нет, какие  только 
кошмары время от времени не снятся людям!... Впрочем, все это не имело 
никакого значения  -  так,  одна из  странных  сказок,  которую  очень 
приятно лениво  рассказывать  самому  себе  перед  тем,  как  заснуть, 
зачарованно уставившись на переплетение старых потолочных балок где-то 
в темноте, над  головой... А потом  я медленно перекочевал  в один  из 
своих любимых снов,  так медленно,  что я  мог бы  отмечать свой  путь 
белыми камешками Гензеля и Гретель, если бы они у меня были. 
    Полночи я просто блаженно шатался по каким-то сладчайшим снам,  не 
очень-то соображая, кто я, собственно, такой и зачем сюда приперся. Но 
стоило мне оказаться на пустынном песчаном пляже, смутно знакомом  мне 
еще по снам моего полузабытого детства, как я начал вспоминать о  себе 
бодрствующем. Это  со  мной случается  не  так  уж часто,  но  в  моих 
странных, любимых, время от  времени повторяющихся снах это  случается 
всегда, или почти  всегда... Но на  этот раз память  вернулась ко  мне 
довольно мучительно, словно я пытался вспомнить, что успел  натворить, 
пока был смертельно пьян, но я все-таки вспомнил смутно  встревоживший 
меня разговор  с Шурфом  Лонли-Локли,  а потом  опустил глаза  вниз  и 
увидел следы на песке. Эти здоровенные следы, больше всего похожие  на 
отпечатки хорошо  облегающих ногу  комнатных тапочек,  были  оставлены 
мягкими угуландскими сапожками, тут  я не мог  ошибиться. А еще  через 
несколько секунд я  с изумлением понял,  что следы принадлежат  самому 
Шурфу, просто сердцем  почувствовал - еще  одна милая патология  моего 
благоприобретенного второго сердечка! Между  мной и моими коллегами  в 
последнее время установилось некое  подобие односторонней связи,  пока 
непонятной мне самому.  Незадолго до  появления кого-нибудь  из них  я 
начинал чувствовать нечто вроде слабого, ему одному присущего  запаха, 
а если мне случалось зайти в помещение, где недавно побывал кто-то  из 
ребят, мне удавалось учуять и это,  впрочем, мой нос вряд ли  принимал 
участие во  всех этих  мероприятиях.  "Наверное именно  так  чувствуют 
близкое присутствие хозяина верные собаки..." - Машинально подумал  я, 
а потом решил, что это - довольно глупая мысль. Наверняка у собак  все 
происходит совсем иначе, уж не  знаю как, но иначе... Впрочем,  сейчас 
мне было не до глубокомысленных сопоставлений. Голова начинала  опасно 
кружиться: кажется  только что  я неожиданно  получил самое  наглядное 
доказательство  реальности  происходящего:  в  моем  собственном   сне 
обнаружились следы другого человека,  который недавно тоже видел  этот 
сон, это выглядело  так, словно  мы оба  по очереди  гуляли по  самому 
настоящему песку, где-нибудь на берегу настоящего моря... Черт, а ведь 
по всему выходило, что  так оно и есть!  Мне здорово хотелось  заорать 
дурным голосом и  проснуться, чем  скорее -  тем лучше:  все это  было 
как-то слишком! 
    - Заткнись! -  Мрачно сказал  я своему паникующему  рассудку. -  В 
конце концов, ты  пришел сюда  по делу, а  истерику будешь  устраивать 
утром в уборной сэра Манги, если тебе так уж приспичило... 
    Моя идиотская  привычка  говорить  вслух  с  самим  собой  нередко 
оказывается более  чем полезной.  На сей  раз она  тоже сработала,  во 
всяком случае,  я понял,  что действительно  вполне способен  отложить 
истерику до того благоприятного момента,  когда я смогу закатить ее  в 
присутствии сэра Джуффина:  я здорово  надеялся, что  после этого  мой 
непогрешимый шеф  сможет  вывалить на  мою  вышедшую из  строя  голову 
парочку каких-нибудь успокоительных  теоретических рассуждений...  Так 
что я нашел  в себе силы  еще немного побродить  по пустынному  пляжу, 
чтобы  попытаться  обнаружить  хоть  какой-то  намек  на   присутствие 
незнакомца, о котором говорил  Шурф, но ни черта  я там не  обнаружил, 
только устал смертельно:  почему-то теперь  каждый шаг  давался мне  с 
невероятным трудом, вряд ли  мне доводилось переживать что-либо  более 
мучительное и  безрадостное,  чем эта  прогулка.  А потом  я  все-таки 
проснулся  в  уютной  спальне,  построенной  волшебными  руками   Фило 
Мелифаро.  За  окном  все  еще  было  темно,  рунические  переплетения 
потолочных балок  творили  чудеса:  им  понадобилось  всего  несколько 
секунд, чтобы  успокоить мою  сумасшедшую  голову, и  всего  несколько 
минут, чтобы  меня  убаюкать.  На  этот раз  меня  унесло  в  какой-то 
бессмысленно сладкий сон, это было как нельзя более кстати! 
    Я проснулся на рассвете,  счастливый и умиротворенный, как  всегда 
просыпался после ночи, проведенной в этой волшебной спаленке.  Никакие 
тайны больше не омрачали мое настроение: сейчас мне было даже  приятно 
думать о  том,  что  полюбившиеся мне  пустынные  пляжи  действительно 
где-то существовали,  и у  меня был  шанс когда-нибудь  попасть в  это 
славное место  наяву -  нечто похожее  уже случилось  с мной  однажды, 
когда  гуляя  по  окрестностям  Кеттари,  я  внезапно  обнаружил   там 
маленький город в горах из своих  детских снов... Так что эта  новость 
относилась скорее к  разряду "хороших", чем  "плохих", если  разрешить 
себе изъясняться в таких примитивных терминах, сделав поправку на свой 
обычный приступ утреннего слабоумия. 
    - Сэр Фило, - нежно сказал я, обращаясь к потолку, - я вас  просто 
обожаю, не знаю,  что бы я  без вас  делал, и все  такое... Примите  к 
сведению, когда объявите дополнительный набор  в ряды ваших внуков:  я 
бы записался, честное слово! 
    Потолок,  разумеется,   промолчал,   но  после   этого   бредового 
выступления мое и без  того отличное настроение  стало еще лучше,  так 
что  по  узкой  лестнице,  ведущей  в  ванную  комнату,  мне  пришлось 
спускаться боком: улыбка  не пролезала.  Через несколько  минут я  уже 
несся в гостиную.  Кажется, у  меня был отличный  шанс позавтракать  в 
одиночестве, а потом с садистским удовольствием любоваться на  мучения 
своего ближнего:  сэр  Мелифаро-младший  просыпался  по  утрам  с  еще 
меньшим энтузиазмом,  чем  я  сам  в школьные  годы,  правда  на  свои 
утренние страдания  он  тратил  не  больше одной  минуты  -  тут  ему, 
конечно, повезло! 
    Через полчаса  мой  коллега проснулся  совершенно  самостоятельно, 
судя по его счастливой роже, он  все-таки выспался, но у меня  хватило 
великодушия не слишком огорчаться по этому поводу. 
    - Ну что, ваше  величество, вы изволите  быть довольным? -  Ехидно 
поинтересовался он с порога. 
    - Да, пожалуй в этом году я тебя не казню. - Отозвался я. - А  там 
видно будет. 
    - На твоем  месте я бы  не слишком разгонялся.  В конце концов,  я 
пока что не твой подданный, хвала Магистрам! 
    - Ничего, посмотрим, что ты  запоешь после того, как мои  мальчики 
ворвутся на улицы Ехо, верхом  на своих рогатых клячах... Знаешь,  моя 
версия  грядущего   присоединения   Пустых   Земель   к   Соединенному 
Королевству несколько отличается  от версии Его  Величества Гурига!  Я 
вот все думаю, что было бы логичнее присоединить его владения к  моим, 
а не наоборот. 
    - Страсти какие!  - С удовольствием  сказал Мелифаро, засовывая  в 
рот бутерброд,  огромные  размеры  которого могли  бы  показаться  мне 
приемлемыми только  ближе  к вечеру.  -  Напишу-ка я  на  тебя  донос, 
пожалуй. Никогда не  занимался подобными вещами,  но надо же  когда-то 
начинать! 
    - Не надо! - С деланым ужасом попросил я. - Хочешь, я назначу тебя 
своим первым министром? 
    - Звучит  соблазнительно.  -  Усмехнулся Мелифаро.  -  Ладно,  для 
начала прокатите меня на амобилере, дяденька, а там видно будет. 
    - Запросто!  -  Я  решительно  поднялся из-за  стола.  -  К  вашим 
услугам, сэр. 
    - Это - голубая мечта  моей неудавшейся жизни: сделать тебя  своим 
личным возницей! - Мечтательно вздохнул Мелифаро. - Ты бы обдумал  это 
на досуге. Все равно ведь больше ни на что не годишься! 
    - Знаю я, сколько  зарабатывают возницы! - Фыркнул  я. - Бедным  я 
уже когда-то был, мне не понравилось... 
    - И когда  ты успел?  - Искренне  изумился Мелифаро.  - Ладно  уж, 
поехали, мне действительно пора в Управление. 
    - Вот и мне  так кажется. - Усмехнулся  я. - Я же  уже чуть ли  не 
полчаса топчусь на пороге, ты не заметил? 
    Мы неслись в Ехо через пасмурное утро сонных столичных пригородов. 
Мелифаро созерцал эти угрюмые  пейзажи с самым  унылым видом, в  конце 
концов он даже  начал клевать  носом от  скуки: когда  я дорываюсь  до 
рычага амобилера,  я  становлюсь  худшим  из  собеседников.  А  жалкие 
остатки моего  внимания  целиком достались  этому  роскошному  хмурому 
утру: каждая капля дождя на стекле казалась мне маленьким неповторимым 
чудом: в их прозрачности был ясно различимый лиловый оттенок, я совсем 
недавно заметил, что даже дождь  этого Мира немного отличается от  тех 
дождей, под которыми мне доводилось мокнуть первые тридцать лет  своей 
жизни... Было приятно в очередной раз осознать, что я - новичок в этом 
прекрасном Мире, по-прежнему  новичок, несмотря  на то,  что моя  нога 
впервые ступила  на мозаичную  мостовую Ехо  целых два  года назад.  Я 
здорово надеялся, что останусь новичком навсегда... звучит  заманчиво! 
У меня  всегда найдется  повод для  удивления: все-таки  мне  известен 
другой вариант реальности,  моя память услужливо  подсовывает мне  все 
новые и  новые  образцы для  сравнения.  А способность  удивляться  по 
пустякам так переполняет  жизнь, что  можно позволить  себе не  желать 
ничего иного, да в то утро я и не желал ничего иного, честно говоря... 
 
    Я доставил свою "дневную половину" в Дом у Моста, немного  подумал 
и решил, что мне не помешает  тоже заглянуть туда на минутку: было  бы 
неплохо  рассказать  Джуффину  всю  эту  загадочную  историю  с  моими 
дурацкими снами. Но сэра  Джуффина Халли в Управлении  еще не было.  Я 
здорово подозревал, что смогу обнаружить его на улице Старых  монеток: 
страсть моего  шефа  к  ночным киносеансам  была  воистину  неутолима. 
Признаться я здорово  рассчитывал на что-то  подобное, когда припер  в 
Ехо эту грешную  видеотеку, но мне  и в голову  не приходило, что  все 
будет настолько круто...  Я еще раз  все взвесил и  решил, что наша  с 
Шурфом проблема вполне может подождать до вечера, в отличие от  Теххи, 
которая наверняка уже  начинала ворочаться  с боку на  бок. Вчера  она 
грозилась, что  способна "докатиться  до сожалений  о несбывшемся",  в 
случае чего, а я  никак не мог позволить  своей прекрасной леди  пасть 
так низко:  время от  времени у  меня обнаруживаются  принципы,  через 
которые я просто не могу переступить! 
    Так что в Дом у Моста я  вернулся только за час до заката и  сразу 
же направился  в  наш с  Джуффином  кабинет. На  спинке  кресла  важно 
восседал Куруш, больше в кабинете никого не было. 
    - Куда подевался наш шеф, милый? - Нежно спросил я у буривуха. 
    - Не знаю. - Меланхолично ответила мудрая птица. - Он то приходил, 
то уходил. Людям, знаешь ли, свойственна некоторая неусидчивость. 
    - Свойственна. - Согласился  я. А потом  понял, что от  Безмолвной 
речи мне отвертеться не удастся и послал зов сэру Джуффину. 
    "Я уже второй раз прихожу в Управление, а вас там все нет и  нет!" 
- Возмущенно заявил я. 
    "Сам виноват: надо работать над  своим чувством времени. - Тут  же 
нашелся Джуффин. - Мог бы уже научиться приходить именно в тот момент, 
когда я есть  на месте... Кстати,  а почему ты  вообще туда  приперся? 
Насколько я помню, я  отпустил тебя на два  дня, по твоей же  просьбе. 
Что, жизнь уже не мила без трудодействия?" 
    "Да нет, в общем-то мила... Но  вы же знаете, какой я  рассеянный! 
Честно говоря, я был совершенно уверен, что мне уже пора приступать  к 
своим обязанностям. - Вздохнул я. - И кроме того, мне хотелось с  вами 
пообщаться." 
    "Денек у меня сегодня выдался тот еще, так что давай отложим  наше 
бурное общение  до  завтра, если  тебе  не очень  печет.  -  Предложил 
Джуффин. - Или  еще лучше  - просто  приходи вечером  на улицу  Старых 
Монеток, там ты  меня наверняка застанешь,  и никакое чувство  времени 
тебе не понадобится." 
    "Наверное я так и сделаю." - Согласился я. 
    "Вот и ладно,  а теперь убирайся  из моего кабинета.  А то знаю  я 
тебя: выпьешь там пару кружек  камры, а потом начнешь утверждать,  что 
тебе пришлось работать сверхурочно!" 
    "Между прочим, это  и мой  кабинет тоже!  - Обиженно  сказал я.  - 
Ладно уж, считайте, что уже убрался..." 
    "Не верю!" - Весело откликнулся мой шеф. 
    Я вздохнул,  лениво  поднялся с  кресла,  в котором  только  успел 
устроиться поудобнее, и  вышел в Зал  Общей Работы. Шурфа  Лонли-Локли 
тут не было, так что я решил прогуляться на его территорию. 
    В огромном,  почти стерильном  помещении, которое  сэр Шурф  гордо 
именовал своим кабинетом, тоже  было пусто, но мои  благоприобретенные 
инстинкты торжественно заверили меня, что этот парень появится здесь с 
минуты на минуту. Так  что я не стал  в очередной раз обременять  себя 
Безмолвной речью, а просто рассеянно взял с маленькой белой полки  над 
его рабочим  столом первую  попавшуюся книгу,  уселся на  единственный 
жесткий стул и  приготовился к  ожиданию. Что  касается цапнутой  мной 
книги, она оказалась  тем самым  "Маятником вечности",  который я  уже 
давно заприметил  у Шурфа,  но мне  так и  не было  суждено узнать  ее 
содержание, во всяком  случае, не в  этот раз: дверь  в дальнем  конце 
кабинета тихо скрипнула уже через несколько секунд. Вообще-то я  читаю 
довольно быстро, но не настолько же! 
    - Ты пришел еще  раньше, чем я  смел рассчитывать. -  Одобрительно 
сказал я, освобождая хозяйский стул. Книгу я дисциплинированно  вернул 
на полку: знал, с каким занудой имею дело! 
    - Я рад тебя  видеть, Макс. - Каменное  лицо Лонли-Локли изо  всех 
сил пыталось быть приветливым. -  Только пожалуйста, поставь книгу  на 
место. 
    - А что я по-твоему только что сделал? - Возмущенно спросил я. 
    - Ты поставил ее на полку, но  не на место. Эта книга была  третья 
справа, а  теперь  она просто  стоит  с  краю... Знаешь,  Макс,  я  не 
противник  перемен  как  таковых,  но   перемены  не  ко  времени   не 
способствуют улучшению настроения. 
    - А,  ну раз  так... -  Я покорно  переставил книгу  туда, где  ей 
следовало находиться  по  представлениям сэра  Лонли-Локли,  потом  не 
выдержал и рассмеялся. - Какая прелесть, Шурф! Иногда мне кажется, что 
именно на твоих плечах и держится этот Мир! 
    - Все может быть. - Равнодушно кивнул этот потрясающий парень. - У 
тебя есть какие-то новости, или ты просто решил меня навестить? 
    - И то, и другое. - Улыбнулся я. - Но мои новости требуют интимной 
обстановки:  какой-нибудь  ужин   при  свечах,  и   все  такое...   Ты 
располагаешь временем? 
    - Именно при свечах? - Педантично уточнил Лонли-Локли. - В Ехо  не 
так уж  много трактиров,  хозяева которых  используют свечи:  все-таки 
шары со светящимся газом гораздо практичнее... 
    - Можно  обойтись  и без  свечей.  - Тоном  человека,  которому  в 
интересах дела  приходится поступаться  самыми священными  принципами, 
сказал я. -  Если честно, можно  обойтись даже без  ужина: новостей  у 
меня всего ничего... Просто я люблю сочетать приятное с полезным. 
    - Я тоже.  - Неожиданно усмехнулся  Шурф. - Кстати,  если уж  речь 
зашла о свечах, мы можем зайти в "Ужин вурдалака". Кухня там не  самая 
плохая, а народу наверное по-прежнему немного... Что касается  свечей, 
там есть и они. Ты не возражаешь? 
    - "Ужин вурдалака" - дивное  местечко! - Одобрительно заявил я.  - 
Вот уж не думал, что ты туда тоже заходишь! 
    - В свое время это  был один из моих  любимых трактиров. Я до  сих 
пор  нахожу  его  довольно   забавным.  -  Менторским  тоном   сообщил 
Лонли-Локли. - А когда-то я ужинал там чуть ли не каждый день. 
    - "Когда-то"?  Небось,  в  веселые времена  Безумного  Рыбника?  - 
Лукаво спросил я. 
    - Нет,  что  ты. Гораздо  позже.  - Невозмутимо  ответил  Шурф.  - 
Кстати, именно там я познакомился со своей женой. Мое внимание привлек 
тот факт,  что  она заказала  себе  все  те блюда,  которые  я  считал 
практически несъедобными. И я подумал,  что изучив эту женщину,  смогу 
получить доступ к  какой-то новой стороне  человеческой жизни, к  миру 
людей, которые находят приятным вкус  куанкулехского вина, или той  же 
хатты по-лохрийски... 
    Я озадаченно  покачал головой.  Этот парень  все время  умудряется 
поставить меня в тупик,  иногда мне начинает  казаться, что он  делает 
это нарочно и не без некоторого спортивного азарта. 
    Обстановка в "Ужине вурдалака" по-прежнему вполне  соответствовала 
драматургии названия: свечи, полумрак, столешницы размалеваны  красной 
краской,  символизирующей  кровь,  а  облик  добродушного   здоровяка, 
клюющего носом за стойкой, наводил на самые мрачные ассоциации: парень 
не поленился  сделать себе  очаровательный  вечерний макияж  -  подвел 
глаза каким-то  фосфоресцирующим  составом, а  обилие  красной  губной 
помады создавало  впечатление, что  этот  миляга только  что  довольно 
неопрятно поужинал  несколькими  стаканами  крови  невинных  жертв.  Я 
умиленно покачал головой:  впервые я  забрел в "Ужин  Вурдалака" не  в 
самый лучший  день  своей жизни,  но  даже тогда  эта  оптимистическая 
обстановка здорово подняла мне настроение, что уж говорить о настоящем 
моменте,  когда  мое  существование  и  без  того  представлялось  мне 
довольно безоблачным! 
    Мы заняли места за одним  из дальних столиков, впрочем в  трактире 
кроме нас  и так  никого не  было. Обрадованный  внезапным  появлением 
клиентов хозяин  тут же  принес нам  меню. Кажется,  ни знакомые  всей 
столице защитные рукавицы,  скрывающие смертоносные руки  Лонли-Локли, 
ни моя  Мантия Смерти  ничуть его  не  смущали: еще  бы, мы  так  мило 
гармонировали с обстановкой! 
    - Когда-то  я  пробовал  здесь  "Дыхание  зла",  -  ностальгически 
вздохнул я, - отличная штука, Шурф, очень рекомендую! 
    - Правда? - Невозмутимо поинтересовался мой коллега. - Признаться, 
это блюдо мне никогда раньше не попадалось. 
    - Наверное  потому,  что  ты бывал  здесь  вскоре  после  принятия 
Кодекса Хрембера, а я - сразу после принятия поправки к Кодексу -  ну, 
когда поварам выдали по серьге Охолла  в ухо и разрешили творить  чуть 
ли не все, что заблагорассудится. 
    - Вот оно  что, это блюдо  старой кухни! Да,  после того, как  сэр 
Джуффин выхлопотал послабление  для поваров, я  сюда действительно  не 
заходил.  Но  ты,  как  всегда,  несколько  преувеличиваешь,  Макс:  в 
последний раз я был здесь всего четыре года назад, а не сто семнадцать 
лет, как следует из твоего непродуманного утверждения... Тем не менее, 
я   не   стану   упускать   возможность   получить   представление   о 
рекомендованном тобой блюде. Пожалуй,  мне стоит попробовать, что  это 
за "Дыхание зла". - Шурф говорил с таким серьезным видом, словно  речь 
шла о выборе оружия,  которое могло бы спасти  (или не спасти) нашу  с 
ним жизнь. 
    После  того,  как  маленькие  кусочки  пирога  на  наших  тарелках 
благополучно "взорвались",  подобно  зернам  кукурузы  на  раскаленной 
сковороде, и сэр  Шурф Лонли-Локли  соизволил снисходительно  одобрить 
мой выбор, я решил, что пришло время поговорить о деле. 
    - Я был там сегодня ночью, Шурф.  - Сообщил я. - Заснул в  спальне 
Фило Мелифаро и тут же попал на один из этих грешных пляжей. Но никого 
постороннего я там не  обнаружил: это местечко по-прежнему  претендует 
на  звание  самого   пустынного  места   во  Вселенной.   Что  я   там 
действительно обнаружил, так это твои следы на песке. Знаешь, меня это 
совершенно ошеломило, честно говоря... 
    - Вот как? И ты уверен,  что это именно мои следы? -  Хладнокровно 
спросил Шурф. 
    - Абсолютно. - Кивнул я. - Если  бы я не был уверен, я бы  сказал, 
что нашел следы,  которые могут  быть твоими.  Но у  меня нет  никаких 
сомнений... Кстати, следы были от сапог. Спишь ты в них, что ли? 
    - Не говори ерунду, - пожал плечами мой собеседник, -  разумеется, 
я сплю без  обуви. Тем не  менее, мне действительно  снилось, что я  в 
сапогах... Подожди,  Макс,  неужели  ты  хочешь  сказать,  что  всегда 
гуляешь по своим снам раздетым? 
    - Нет, конечно.  - Теперь пришла  моя очередь недоуменно  пожимать 
плечами. - Но  этот сон...  Видишь ли,  Шурф, эти  пляжи -  не сон,  а 
настоящее место, сегодня я  окончательно в этом  убедился. Хотел бы  я 
знать, в каком из  Миров они находятся! Знаешь,  я думаю, что там  нет 
людей, и  не только  людей,  там вообще  никого  нет... Мне  и  раньше 
снились совершенно безлюдные места. Но  не настолько пустые, чтобы  от 
этого  становилось   не  по   себе.   Это  была   какая-то   понятная, 
"человеческая"  пустота.  Предполагалось,  что  кто-то  там   все-таки 
присутствует, просто  где-то очень,  очень  далеко. Честно  говоря,  в 
таких снах  я  был головокружительно  счастлив...  И до  сих  пор  мне 
казалось, что  мои  пустынные  пляжи  - просто  одно  из  таких  мест, 
безлюдных, но понятных и безопасных, может быть самое любимое из них. 
    - А больше тебе так не кажется? - Спокойно уточнил Лонли-Локли.  Я 
помотал головой. 
    - Говорю же  тебе: во-первых, они  настоящие. Это не  какой-нибудь 
сон, который можно забыть, пока чистишь зубы... А во-вторых, там стало 
очень пусто, по-настоящему пусто.  Раньше этого не  было. Раньше я  не 
боялся этого места, я  любил его, а я  - не настолько сложная  натура, 
чтобы любить то,  чего опасаюсь... Мне  бы не хотелось,  чтобы ты  там 
шлялся Шурф. Но это от тебя не зависит, насколько я понимаю, да? 
    - Это правда. К сожалению я не могу контролировать эту ситуацию. - 
Согласился он. - И  что ты собираешься  предпринять? Насколько я  тебя 
изучил, ты не захочешь просто оставить все как есть, я не ошибаюсь? 
    - Я очень  хочу оставить все  как есть. -  Вздохнул я. -  Но я  не 
смогу, наверное... 
    - Значит  мне  повезло.  -  Задумчиво  сказал  Лонли-Локли.  -  Ты 
собираешься обсудить это с сэром Джуффином, да? 
    - Собираюсь, конечно. - Кивнул я.  - Даже если ты против, мне  все 
равно придется  это  сделать:  все  мои  проблемы  почему-то  касаются 
Джуффина, кажется это - один из законов природы... И честно говоря, на 
сегодняшний день это - единственное, что я могу сделать. Я не знаю,  с 
чего следует начинать подобные расследования. Может быть, он знает. 
    Шурф аккуратно  взял  маленькую чашку  с  камрой, отпил  глоток  и 
поставил чашку  обратно  на стол.  Как  он умудрялся  проделывать  эту 
процедуру в своих огромных защитных рукавицах - вот чего я,  наверное, 
никогда не пойму. 
    - Может быть, знает, а может быть - нет... А с чего ты взял, что я 
могу быть против? - Сухо спросил он. 
    - Не знаю, с  чего я это  взял. Так, вдруг  пришло в голову...  Во 
всяком случае, ты свободный человек и имеешь право на личные тайны,  а 
я  собираюсь  разгласить  твою  личную  тайну,  причем  не  слишком-то 
забочусь о том, чтобы получить твое разрешение... 
    - Я  - не  "свободный человек",  я -  Мастер Пресекающий  ненужные 
жизни,  "Смерть  на  Королевской   службе",  по  твоему   собственному 
выражению. Поэтому я не имею права на личные тайны: эта роскошь  может 
слишком дорого стоить  тем, кто  не обязан за  меня расплачиваться.  - 
Лонли-Локли пронзительно посмотрел  на меня, его  серые глаза,  обычно 
излучающие ледяное спокойствие, вспыхнули такой ослепительной яростью, 
что  я  чуть  не  захлебнулся   воздухом,  который  вдыхал.  Все   это 
продолжалось какое-то  мгновение,  гораздо  меньше,  чем  я  мог  себе 
представить, потом он опустил глаза и тихо продолжил: 
    - Я  говорю тебе  об этом,  потому что  ты находишься  в такой  же 
ситуации, как я сам.  Нам с тобой не  стоит носиться с  бессмысленными 
иллюзиями относительно  собственной  свободы  и всяких  там  "прав  на 
личные тайны". Это - не трагедия, а просто определенный период в нашей 
жизни, и наверное когда-нибудь он закончится, а пока мы должны  играть 
по правилам... Разумеется, ты обязан рассказать нашу историю Джуффину, 
что бы я там не думал по этому поводу. 
    - Что-то случилось, Шурф? - Удивленно спросил я. - Тебе  неприятен 
этот разговор? Я  впервые слышу от  тебя такую прочувствованную  речь, 
даже в Кеттари ты был гораздо менее страстным оратором! 
    - Что-то случилось. - Спокойно кивнул Лонли-Локли. - И чем быстрее 
я  выясню,  что  именно  случилось  -  тем  лучше.  Мне  действительно 
неприятен этот разговор,  потому что  какая-то часть  меня не  желает, 
чтобы ты говорил с Джуффином. Так  что я обращался не столько к  тебе, 
сколько к  себе  самому... Мне  очень  неприятно думать,  что  я  тебя 
обидел. 
    - Грешные Магистры, меня не так-то легко обидеть! - С  облегчением 
рассмеялся я. - Но ты меня здорово встревожил, Шурф. Может быть это  и 
к лучшему: с таким длиннющим шилом в заднице я постараюсь  разобраться 
с этой историей, не откладывая. 
    - Хорошо, -  задумчиво отозвался  Лонли-Локли, -  чем скорее,  тем 
лучше... Знаешь, у меня такое чувство, что я действительно нуждаюсь  в 
твоей помощи. Это довольно странное  ощущение, я не привык  испытывать 
необходимость в чьей-то поддержке. Скорее наоборот, я предпочитаю жить 
с мыслью, что я - единственное  живое существо во Вселенной, и  помощи 
ждать   неоткуда.   Такого   рода   убежденность   приносит   неплохие 
результаты... 
    - Сам же не раз говорил, что не следует пренебрегать  возможностью 
получить новый опыт!  - Рассмеялся я.  - Ладно уж,  еще по  стаканчику 
крови невинных  младенцев  и  можем  отсюда  исчезать,  коллега.  Тебя 
наверняка ждут дома, а я собираюсь немедленно испоганить жизнь  нашего 
шефа своим  невразумительным  бредом  о  таинственном  характере  моих 
драгоценных сновидений. 
    -  А   что   ты   называешь   "кровью   невинных   младенцев"?   - 
Заинтересованно спросил  Шурф.  - Что-то  я  не видел  в  меню  ничего 
подобного. Это что, какой-нибудь фирменный напиток? 
    - Да нет, - улыбнулся я - просто при нашей с тобой профессии любой 
напиток, который  мы  закажем,  имеет полное  право  считаться  кровью 
невинных младенцев, тебе так не кажется? 
    - Извини, но  мне не  смешно. - Виновато  сказал этот  потрясающий 
парень. 
    - Боюсь, что не  только тебе. -  Фыркнул я. -  Мне и самому-то  не 
слишком  смешно,  если  честно!   Эта  шуточка  специально  для   сэра 
Мелифаро-младшего, как раз в  его духе... Не моя  вина, что он  сейчас 
где-то шляется, вместо того чтобы восхищенно внимать моим речам! 
    Дело кончилось тем,  что я потребовал  еще одну чашку  камры -  не 
самой лучшей в Ехо, но у меня  были все основания надеяться что она  - 
далеко не  последняя в  моей жизни,  а в  этом качестве  напиток  меня 
вполне устраивал.  Шурф  немного  поразмыслил и  заказал  себе  стакан 
какого-то темного вина - я так и не понял, как оно называется: слишком 
уж длинно и выспренно, чтобы я смог это уразуметь! 
    - Что,  ты не  будешь переливать  его в  свою дырявую  чашку? -  С 
некоторым разочарованием  спросил  я.  - А  я-то  собирался  попросить 
глоточек... Люблю совать нос в чужие чудеса, ты же знаешь! 
    - В  настоящий момент  я не  испытываю необходимости  пользоваться 
силой Дырявой Чаши. -  Заявил Лонли-Локли. -  День, который я  прожил, 
нельзя назвать тяжелым,  кроме того  я и без  того чувствую  некоторое 
возбуждение, которое  представляется  мне  неуместным...  Думаю,  твоя 
убежденность, что эти пустынные пляжи являются неким настоящим местом, 
а не простым повторяющимся сном, так на меня подействовала. 
    - Знал  бы ты,  как она  подействовала на  меня самого!  -  Мрачно 
усмехнулся  я.  -  Первые  несколько  минут  после  моего  выдающегося 
открытия - это было  нечто, а потом я  смирился и попробовал  заняться 
чем-то  другим...  Это  мое  маленькое   правило:  когда  я  не   могу 
контролировать сложившуюся ситуацию, я  просто пробую заняться  чем-то 
другим.  Самое  удивительное,  что   заняться  чем-то  другим   всегда 
возможно, главное -  начать... Все  что угодно, лишь  бы отвлечься  от 
неразрешимой проблемы. Потому что, когда пытаешься контролировать  то, 
что тебе не по  зубам, все окончательно разлетается  в клочья в  твоих 
неумелых руках... 
    - Это - одно из самых странных рассуждений, которое мне доводилось 
слышать. - Одобрительно сказал Лонли-Локли.  - Но знаешь, я не  думаю, 
что такой экстравагантный совет может пригодиться кому-то, кроме  тебя 
самого. 
    - Думаю, что ты прав. - Улыбнулся я. - Но я тоже иногда нуждаюсь в 
хорошем совете...  Ладно,  Шурф,  ты  все-таки  дай  мне  твою  чашку, 
пожалуйста. Что-то говорит  мне, что я  просто обязан  воспользоваться 
случаем! 
    - Правда?  - Лонли-Локли  покачал головой.  - Ты  начинаешь  вести 
себя,  как  настоящий   бывший  Магистр  нашего   Ордена,  Макс.   Это 
действительно забавно... А почему бы тебе просто не обзавестись  своей 
собственной дырявой чашкой? 
    - А как?  - Изумленно  спросил я.  - Я  же не  знаю никаких  ваших 
ритуалов! 
    -  У  тебя  довольно  странные  представления  обо  всем  этом.  - 
Укоризненно сказал Шурф. - Какие ритуалы?! Либо у человека есть  сила, 
чтобы удерживать жидкость в  сосуде без дна, либо  этой силы нет...  А 
ритуалы нужны только  затем, чтобы  пугать новичков,  создавать у  них 
особое настроение. 
    - Так  я же  и  есть новичок!  - Улыбнулся  я.  - Пугать  меня  не 
обязательно, а вот  "особое настроение" -  это же именно  то, что  мне 
нужно! 
    - Нет, - спокойно возразил Шурф, - ты вполне можешь обойтись и без 
этого. - Он  достал откуда-то из-под  складок белоснежного лоохи  свою 
чашку без дна и протянул ее мне. - А что ты собираешься из нее пить? 
    - Да хоть камру! - Я  пожал плечами, перелил все содержимое  своей 
кружки в дырявую чашку Лонли-Локли  и залпом выпил уже почти  остывший 
напиток. 
    - Ну и каковы твои ощущения? - Насмешливо спросил мой  потрясающий 
друг. -  Знаешь,  камра -  не  совсем тот  напиток,  который  помогает 
добиться наилучшего эффекта! 
    - Правда? -  Удивленно спросил  я. - А  мне кажется,  что я  скоро 
начну летать, буквально с минуты на минуту! 
    - Мало ли, что тебе кажется! - Холодно заметил Лонли-Локли. - Сила 
требуется для  того, чтобы  летать  по-настоящему, а  не  наслаждаться 
иллюзиями на сей счет... Ладно, у меня еще будет время объяснить  тебе 
некоторые аспекты пути  Ордена Дырявой Чаши,  если захочешь,  конечно. 
Впрочем я  уверен,  что ты  захочешь:  любопытство всегда  было  твоей 
сильной стороной... А теперь нам действительно пора идти. Уже довольно 
поздно, а я  живу в Новом  Городе, если ты  помнишь. Я даже  собираюсь 
попросить тебя отвезти меня домой:  ты ездишь очень быстро, в  отличие 
от возниц Управления Полного Порядка. С кем-нибудь из них мне придется 
добираться домой не меньше часа. 
    - Кошмар какой! - Искренне сказал я. - Разумеется, я тебя подвезу. 
И дюжины минут не пройдет, как ты будешь дома! 
    - Я буду очень  признателен тебе за эту  услугу. - Кивнул Шурф.  - 
Моя жена  предпочитает  проводить вечер  в  моем обществе,  когда  это 
возможно. Признаться, ее  предпочтения немного меня  удивляют: на  мой 
взгляд, я - не лучший из собеседников. 
    - А я ее понимаю. - Улыбнулся я. - С тобой спокойно, Шурф. Пока ты 
рядом, можно не опасаться, что этот замечательный Мир может рухнуть! 
    - Какая странная идея... - Задумчиво сказал Лонли-Локли. - Что  ж, 
в любом случае, нам пора. 
    Мы расплатились с симпатичным загримированным "монстром",  который 
мирно клевал носом за  стойкой, и вышли  на улицу. Оранжевое  мерцание 
фонарей  кое-как  разгоняло  темноту.  Луна  в  эту  ночь   отказалась 
принимать участие в  освещении улиц: небо  было так тщательно  укутано 
облаками, словно проделать эту  работу пришлось законченному  педанту, 
вроде сэра  Шурфа  Лонли-Локли.  Я попробовал  представить  себе,  как 
длинный тощий Шурф в своих безукоризненно белоснежных одеждах, с самой 
что ни на есть серьезной физиономией, которая могла бы стать  отличной 
моделью для бронзового бюста  Чарли Уотса, равномерно распределяет  по 
ночному небу густые плотные лоскуты  осенних туч - честно говоря,  это 
зрелище не показалось мне неуместным! 
    Я сел  за рычаг  своего амобилера,  Шурф устроился  рядом, и  я  с 
удовольствием рванул с  места. Может  быть, камра  - действительно  не 
совсем тот  напиток, который  следует пить  из дырявой  чашки, но  мне 
нравилась удивительная  легкость, переполнившая  меня, как  шампанское 
переполняет бокал: еще  немного и перехлестнет  через край, я  здорово 
подозревал, что это вполне может случиться! 
    - Послушай, Шурф, кажется, у меня есть еще один вопрос. - Начал я, 
скорее  просто  потому,   что  мне  хотелось   поболтать,  вопрос   не 
представлялся мне таким уж важным. - Что касается наших с тобой  снов, 
я не  совсем  понял,  каким  образом  ты  ощущаешь  присутствие  этого 
постороннего существа? Ты сам говорил, что тебе ни разу не удалось его 
увидеть, тем не менее,  ты уверен, что он  там есть... и почти  уверен 
что ты  его  не  знаешь.  Так  что  между  вами  происходит?  Он  что, 
разговаривает с тобой, или как? 
    - Я не уверен,  что он со мной  разговаривает. - Задумчиво  сказал 
Лонли-Локли. - Хотя, все может быть. Знаешь, Макс, мне почему-то очень 
трудно  сосредоточиться,  когда  я   пытаюсь  вспомнить,  что   именно 
происходит в  этих снах.  Я  помню пустынные  пляжи,  и я  помню  свою 
уверенность, что  там  есть  кто-то кроме  меня,  и  ощущение  угрозы, 
исходящее от этого невидимого существа.  Но что происходит между  нами 
на самом деле?  Извини, но я действительно не помню. 
    - Ну, не помнишь - так не помнишь! - Согласился я. - Знаешь, когда 
я не могу  вспомнить какие-то  подробности из своего  сна, я  закрываю 
глаза и стараюсь  снова задремать:  не заснуть  а именно  задремать... 
Впрочем, это помогает только сразу  после пробуждения. В твоем  случае 
мой метод не сработает. Но в следующий раз попробуй. 
    - А ты очень хочешь, чтобы я вспомнил, да? 
    Меня немного насторожили незнакомые интонации в голосе Шурфа, но я 
не  удивился:  он  весь  вечер   был  немного  на  взводе,   насколько 
невозмутимый сэр Шурф Лонли-Локли вообще может быть "на взводе". Кроме 
того, мое внимание  принадлежало дороге: я  несся по узеньким  улочкам 
Старого Города  с такой  сумасшедшей скоростью,  что расслабляться  не 
стоило. 
    -  Я  думаю,  что  это  практичнее:  помнить  все,  что  с   тобой 
происходит, даже во  сне. -  Улыбнулся я, машинально  повернув лицо  к 
своему   собеседнику,   совсем   немного,   ровно   настолько,   чтобы 
удовлетворить собственные представления о хорошем  тоне и при этом  не 
слишком   отвлекаться   от   дороги.   Но   этого   условного,   почти 
несуществующего поворота головы оказалось достаточно, чтобы  заметить, 
что  происходит  нечто,  абсолютно  не  укладывающееся  в  рамки  моих 
представлений о реальности: Шурф  как раз заканчивал снимать  защитную 
рукавицу с левой руки, его смертоносная перчатка, бывшая рука мертвого 
Магистра Кибы Аццаха,  уже рассекала оранжевый  туман уличных  фонарей 
ослепительной опасной белизной... 
    Если бы я позволил себе задуматься над происходящим, если бы я дал 
себе время  на  сомнения,  рассуждения, или  панику,  моя  неугомонная 
смерть нашла бы меня в тот вечер. Но я даже не потрудился понять,  что 
происходит - и хвала  Магистрам, что я не  стал терять свою  последнюю 
драгоценную  секунду   на  бесполезные   попытки  понять   нечто,   не 
поддающееся пониманию: самый предсказуемый и надежный из моих  друзей, 
сэр Шурф Лонли-Локли, на чьих  плечах по моим представлениям  держался 
этот Мир,  он собирался  убить меня,  здесь и  сейчас, не  вдаваясь  в 
успокоительные  объяснения  побудительных  причин  своего  более   чем 
эксцентричного намерения. 
    Я затормозил так резко, как  еще никогда не тормозил: даже  такому 
счастливчику, как я,  подобные вещи не  очень-то сходят с  рук, но  на 
этот раз обошлось. В лучезапястном  суставе моей правой руки,  мертвой 
хваткой впившейся в  рычаг, что-то подозрительно  хрустнуло, зато  моя 
драгоценная рожа так и не встретилась с лобовым стеклом, в отличие  от 
физиономии моего обезумевшего  спутника: он не  ожидал такого  оборота 
дела, так что его  швырнуло вперед по полной  программе, левая рука  в 
смертоносной перчатке  инстинктивно подалась  вперед, защищая  голову. 
Передняя часть моего амобилера прекратила свое существование быстро  и 
безболезненно, от  нее  остался  только серебристый  пепел.  Почти  не 
соображая, что делаю, я поднял  с пола его защитную рукавицу,  схватил 
опасную руку чуть пониже  локтя и водворил  рукавицу на место.  Думаю, 
что скорость, с которой я это проделал, не очень-то согласовывалась  с 
человеческими  возможностями:  вся  операция  отняла  меньше,  гораздо 
меньше секунды. 
    - Трепыхаешься, гаденыш? -  Прошипело существо, во всяком  случае, 
этот голос не  мог быть  голосом моего  друга Шурфа,  чьим угодно,  но 
только не его! Этот парень мгновенно оправился от шока, мне оставалось 
только тупо недоумевать, как я  вообще умудрился сделать хоть  что-то, 
но на недоумение у меня  не было времени, его  у меня вообще не  было. 
Пальцы моей левой руки  машинально прищелкнули, давая жизнь  крошечной 
зеленоватой шаровой  молнии, Смертному  Шару, владеть  которым меня  в 
свое время научил  все тот  же Шурф Лонли-Локли,  вот только  мне и  в 
голову не приходило, что он когда-нибудь умудрится устроить мне  такой 
строгий экзамен. 
    - Дерьмо! Все  твои фокусы -  дерьмо, гаденыш. Ничего  ты пока  не 
умеешь. - Весело  сказал мой коллега,  подставляя Смертному шару  свою 
правую руку в  испещренной рунами  защитной рукавице.  Левая рука  без 
видимых усилий уже избавилась от моей хватки: я никогда не был хорошим 
драчуном, куда уж мне удержать самого Лонли-Локли! 
    Я был вынужден признать, что это  почти правда. Не так уж много  я 
умел! Во  всяком случае,  ничего  такого, что  можно  противопоставить 
Мастеру  Пресекающему  ненужные   жизни,  совершенному  убийце,   сэру 
Лонли-Локли, от  "умелых  ручек"  которого не  удавалось  уйти  многим 
Великим Магистрам  древности...  В довершение  ко  всем бедам,  я  был 
твердо уверен, что ни в коем случае не должен даже пробовать проделать 
свой любимый фокус: конечно, я мог уменьшить этого спятившего парня  и 
спрятать его  между большим  и указательным  пальцами своей  руки,  но 
каким бы  маленьким  он  не  стал, он  все  равно  сможет  снять  свои 
рукавицы, обнажить смертоносные руки, и тогда мне конец, да еще  какой 
конец! Впрочем, конец, судя по всему, и так был не за горами. 
    "Плюй в него, кретин!  Попробуй свой яд, пока  не поздно!" -  Орал 
какой-то паникер внутри меня, но мне не  было дела до его криков. Я  и 
так убил драгоценную секунду  на бесполезные хаотические  размышления. 
Шурф был не только моим другом,  он был моим коллегой, моим  товарищем 
по самым опасным приключениям, он сам учил меня многим вещам, так  что 
он прекрасно  знал, чего  от  меня можно  ожидать. Наверняка,  у  него 
существовал  какой-нибудь  щит  против  моих  знаменитых  на  все  Ехо 
плевков, я мог не сомневаться! Чтобы уйти от него живым, я должен  был 
отколоть что-то совершенно несусветное. А почему  бы и нет: я уже  мог 
считать себя мертвецом: парень снова снимал защитную рукавицу со своей 
левой руки, счастье, что  он привык делать  это медленно и  осторожно, 
как того требовали своеобразные "правила техники безопасности", но все 
равно никакой надежды на спасение у меня не было, так что я должен был 
хотя бы  попробовать  умереть весело  и  со вкусом:  мой  скудный,  но 
печальный опыт в этой области говорил  мне, что после будет уже не  до 
того. Я рассмеялся, как смеются абсолютные безумцы и вскочил на  ноги, 
сам не зная,  зачем я  это делаю, но  земли под  ногами не  оказалось. 
Удивительная легкость, переполнявшая меня после хорошей порции  камры, 
выпитой в  полном  соответствии  с  традициями  Ордена  Дырявой  Чаши, 
наконец-то перехлестнула  через край,  так что  новая волна  сумбурных 
ощущений нахлынула на  меня уже  в тот  момент, когда  я с  изумлением 
оглядывал остроконечные крыши  старого центра  Ехо, оставшиеся  где-то 
далеко внизу: я даже не взлетел, невероятная легкая сила швырнула меня 
в небо, как пробку из бутылки, не  зря же у меня с самого начала  были 
эти  дурацкие  ассоциации  с  шампанским!  Я  все  еще  смеялся,   как 
сумасшедший, да  я и  был сумасшедшим,  а что  еще может  случиться  с 
человеком, которого только что  ни с того, ни  с сего собирался  убить 
самый надежный и предсказуемый из его друзей! Тот загадочный факт, что 
я парил над ночным Ехо, как Винни-Пух на воздушном шарике, казался мне 
всего лишь милым дополнением к диким событиям сегодняшнего вечера... 
    Пронзительная белая  вспышка  где-то далеко  внизу  способствовала 
немедленному прекращению моего веселья.  Честно говоря, я не  очень-то 
представлял, на  каком расстоянии  действует смертоносная  левая  рука 
Лонли-Локли. Поэтому в какое-то мгновение я был абсолютно уверен,  что 
вот теперь  - ВСЕ!  Тем  не менее,  мне  было суждено  узнать  хорошую 
новость: расстояние имело решающее  значение. Белоснежная молния  ярко 
вспыхнула и погасла где-то над крышами Старого города, но я  находился 
выше, гораздо  выше, я  был абсолютно  недосягаем. "Мне  надо  увидеть 
Джуффина, - внезапно подумал я, - что мне действительно надо, так  это 
очутиться под  крылышком  сэра Джуффина  Халли.  Сам я  эту  проблему, 
пожалуй, не утрясу!" Я думал об  этом несколько минут: о том, что  мне 
надо увидеть Джуффина, и ни о  чем другом, а когда я наконец  заставил 
себя заткнуться и  посмотреть вниз,  я с ужасом  обнаружил, что  земля 
была  уже  ближе,  гораздо  ближе,  чем  раньше,  так  что  если   сэр 
Лонли-Локли  захочет  повторить  свой  эксперимент  со  стрельбой   на 
дальность, у него есть очень  хороший шанс, просто стопроцентный  шанс 
закончить это  дело, которое,  вне всяких  сомнений, станет  настоящим 
венцом его славной карьеры!  А потом я понял,  что ни Лонли-Локли,  ни 
прискорбных  останков  моего  любимого   амобилера  внизу  больше   не 
наблюдается,  это  была  совсем  другая  улица,  всего  в   нескольких 
кварталах от  Управления Полного  Порядка, так  что в  моих  интересах 
теперь было оказаться на земле, и  чем раньше - тем лучше. Стоило  мне 
об этом подумать - и я почувствовал землю под ногами. Даже не  пытаясь 
понять, как мне  удалось справиться со  своей выдающейся "победой  над 
гравитацией", я  побежал к  Дому у  Моста. Кажется,  в тот  вечер  мне 
удалось поставить какой-то  дегенеративный рекорд в  беге на  короткие 
дистанции, при этом мое возмущенное беспардонными перегрузками  сердце 
все-таки  не  разнесло  в  клочья  грудную  клетку,  хотя  оно   очень 
старалось. Что касается моего  загадочного второго сердца, оно  вообще 
никак не  реагировало  на происходящее:  очевидно  это было  ниже  его 
достоинства... Я пулей влетел на переднее сидение одного из  служебных 
амобилеров, к счастью мне  даже не пришлось  объясняться с возницей  - 
наверняка парень  отправился выпить  кружечку камры  в обществе  своих 
коллег, что ж, он сделал это как нельзя более вовремя! - схватился  за 
рычаг и понесся на улицу Старых монеток: если Джуффин говорил мне, что 
вечером его можно будет застать именно  там, значит так оно и есть!  Я 
здорово сомневался, что смогу сейчас воспользоваться Безмолвной речью, 
это было бы так же тяжело, как сделать телефонный звонок, находясь под 
общим наркозом. 
    Возле дверей  своей  бывшей квартиры  на  улице Старых  монеток  я 
затормозил почти так  же лихо,  как несколько минут  назад, когда  мне 
пришлось в спешном порядке спасать свою драгоценную жизнь - ну,  может 
быть, немного осторожнее. Сэр Джуффин встретил меня на пороге, к моему 
невероятному облегчению.  Это облегчение  чуть было  не сослужило  мне 
дурную службу.  Я  уже  был  готов  устроить  что-нибудь  вроде  дикой 
истерики или глубокого обморока, но  вовремя взял себя в руки:  ничего 
еще не закончилось, все только начиналось, если разобраться. 
    - Тебя  пытались  убить. -  Спокойно  сообщил  мне мой  шеф  -  не 
спросил, а именно сообщил. Я молча кивнул. Говорить я пока не очень-то 
мог, для этого мне требовалось немного привести себя в чувство.  Хвала 
Магистрам, в моем распоряжении имелась дыхательная гимнастика, которой 
меня научил  все  тот же  сэр  Лонли-Локли, кто  бы  мог  подумать!... 
Джуффин спокойно  наблюдал за  мной. Увидев,  что я  предпринимаю  все 
мыслимые и  немыслимые  усилия,  чтобы привести  себя  в  порядок,  он 
 

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Hosted by uCoz