РЫБНАЯ ЛОВЛЯ

     На девятый день путешествия  провизия  кончилась.  Элли  ослабела  от
голода, с Тотошкой так-же было плохо, только Фред еще держался.  Плывя  по
длинному узкому озеру вдоль отвесной стены,  Фред  увидел  на  ней  что-то
вроде огромных текучих капель.
     - Это слизняки! - воскликнул мальчик. - Вот и еда!
     Но он хорошо помнил слова отца, которые тот не раз повторял во  время
поездок по прериям: "Никогда не ешь сразу много  незнакомой  пищи,  малыш!
Кто знает, может, она вредна!"
     И теперь Фред решил в первую очередь попробовать этих улиток сам.  Он
с трудом проглотил неприятный, едкий на вкус кусочек.  "Нет,  это  не  для
Элли", - решил он и выплюнул недожеванную улитку.
     Он хорошо сделал, потому что вскоре у него в желудке началось жжение,
голова закружилась, и он потерял сознание.
     Перепуганная Элли бросилась на помощь  брату.  Она  воткнула  горящую
лучину в щелку носового ящика и захлопотала: брызгала Фреду в лицо  водой,
давала пить ему из фляжки.
     Через несколько минут  мальчик  очнулся,  но  в  этот  момент  лучина
зашипела и погасла.
     - Еще одна спичка, - с тяжелым вздохом прошептал Фред. - А,  впрочем,
и запас лучины приходит к концу...
     Итак, улиток нельзя было есть, и призрак  голода  снова  встал  перед
путешественниками. Зажгли свет и молчаливо поплыли дальше.
     И вдруг глаза Фреда загорелись радостью. Он увидел... Да, он  увидел,
как со стены сорвалась улитка, упала в воду, и  тотчас  из  воды  бесшумно
высунулась большая рыбья голова и сомкнула челюсти. Маленький водоворот  и
все исчезло.
     - Как я был глуп! -  закричал  Фред.  -  Ох,  сколько  мне  расти  от
мальчишки до настоящего человека! Все наши несчастья  происходят  от  моей
глупости! Почему я не подумал о рыбе?!
     - Но, Фредди, как же ты ее поймаешь?
     - Ха-ха-ха, сестренка, это уж моя забота!
     Фред вытащил из-за подкладки своей шапки рыболовную леску  с  большим
крючком. Он снял с сырой  стены  улитку,  отрезал  кусок,  насадил  его  и
опустил леску за борт.
     Клева долго ждать не пришлось. Резкий рывок, подсечка, и вот  на  дне
лодки забилась короткая толстая рыба  с  серой  чешуей  и  бледно-розовыми
плавниками. На голове  у  нее  вместо  глаз  виднелись  маленькие  круглые
наросты: рыба была слепа.
     - Быть может, и эта рыба ядовита? - задумчиво спросил Фред.
     - Мой милый Фредди, теперь пробовать буду я! - взмолилась Элли.
     - Нет, - решительно возразил Фред. - Мы дадим попробовать Тотошке, но
немного.
     Мальчик стукнул бившуюся рыбу веслом по голове, очистил от чешуи, дал
маленький кусочек собаке. Тотошка жадно  съел,  облизнулся  и  всем  своим
видом показывал, что хочет еще.
     - Нет, дружок, - ласково сказал Фред. - Немного потерпи.
     Прошел час. Тотошка чувствовал себя хорошо и  умильно  и  смотрел  на
рыб, которых мальчик успел выловить за это время.
     - Жаль, что нам нельзя поджарить эту рыбу, - с сожалением  промолвила
Элли.
     - Ничего, будем есть сырую. Но  тоже  понемножку,  иначе  нам  станет
плохо.
     Дети ели понемногу, но часто и через  несколько  часов  почувствовали
себя сытыми. И хотя им уже не грозила смерть от голода, они от  всей  души
пожелали, чтобы их невольное путешествие поскорее закончилось.



                             ТАИНСТВЕННЫЙ ГОРОД

     Пучок лучинок  убывал  с  ужасающей  быстротой,  и  наконец  наступил
момент, когда трепетный огонек на конце последней из них,  помигав,  угас.
Еще несколько секунд виднелся красный уголек, но и исчез и он. Тьма...
     Да, Фреду и Элли показалось, что  их  окружала  непроницаемая  вечная
тьма, потому что ни один луч света не мог  пробиться  через  толщу  земли,
отделявшую их от неба, от солнца. Но что это за чудо? По мере того как  их
глаза привыкали к темноте дети начинали что-то различать в ней...
     - Фредди, братишка, я вижу, вижу! - восторженно  вскрикнула  Элли.  -
Ой, вижу свои пальцы... вижу Тотошку! Тебя...
     - И я тоже различаю твой красный свитер! Вижу, как ты машешь  руками!
Ура!
     Это могло показаться непостижимым,  невероятным,  но  путешественники
действительно видели. Они плыли в это время по широкой спокойной  реке,  и
перед ними открывался мыс, у которого река поворачивала вправо.  Береговые
скалы, нависший свод пещеры - все это смутно рисовалось в каком-то слабом,
но явственно золотисто-розовом свете. Конечно, им теперь не нужна была  ни
лучина, ни даже самый яркий факел, потому что никакой факел не мог бы  так
осветить окружающую картину так,  как  этот  неизвестно  откуда  льющийся,
спокойный, рассеянный свет. И если они его раньше  не  замечали,  то  лишь
потому, что их глаза слепил огонь лучины...
     Элли убежденно сказала:
     - Фредди, а ведь  наверняка  где-то  здесь  близко  Страна  Подземных
рудокопов!
     И девочка рассмеялась первый раз после катастрофы.
     - Какое счастье! Я опять увижу милого Страшилу, Железного Дровосека и
Льва!!!
     Фред рассудительно возразил:
     - А  ты  не  ошибаешься?  Вдруг  мы  попадем  в  какое-нибудь  другое
подземное царство?
     - Ну, сколько их тут может быть? Нет, ведь это в стране  рудокопов  я
видела такой золотистый свет,  только  он  был  гораздо  ярче  и  позволял
различать далекие предметы.
     - Но если ты права, то все! - торжествующе воскликнул Фред.
     - Что - все?
     - Конец твоему хвастовству! - весело заявил мальчишка. -  Тогда  и  я
своими глазами увижу все чудеса Волшебной страны.
     - Ага, ага, а вот и не все. Я-то их увижу в третий раз, а ты только в
первый!
     Через два часа река вынесла в большой  грот,  дальний  край  которого
нельзя было рассмотреть даже при золотистом свете. Грот был  очень  велик,
но все же никак не шел в сравнение со Страной Подземных  рудокопов.  Здесь
не было холмов, поросших лесом, не было города...
     Впрочем, город-то как раз и был!
     Вдали от берега Элли и Фред рассмотрели  что-то  вроде  нагромождения
построек, возведенных человеческой рукой.
     - Город, город! - закричала Элли. - Милый Фредди, пойдем посмотрим!
     Теперь, когда у ребят появилась уверенность, что они не погибнут, что
их путешествие подходит к благополучному  концу,  у  них  появились  такие
желания, которые никак не могли возникнуть несколько дней назад.
     Фред сказал, что вряд ли благоразумно оставлять лодку на берегу.
     - А Тотошка? - воскликнула девочка. - Это тебе не охрана?
     Фред позволил себя уговорить, ему  и  самому  хотелось  поглядеть  на
таинственный город. Ребята вытащили байдарку на берег, наполнили камнями и
привязали к ней Тотошку.
     - Если что, подашь голос! - приказала Элли песику.
     До предполагаемого города было около полумили. Дорога шла по равнине,
заваленной мелкими камнями, ребята то и дело спотыкались.
     По мере  приближения  все  яснее  становилось,  что  они  подходят  к
творению рук человеческих.
     Масса строений возвышалась,  по-видимому,  на  холме,  так  как  дома
поднимались несколькими ярусами. Все  вместе  взятое  напоминало  какое-то
исполинское  гнездо  из  отдельных  ячеек.  Дома  имели  круглую  форму  и
завершались на верху круглыми сводами. Окон в них не  было,  но  в  стенах
виднелись небольшие круглые  отверстия,  возможно,  для  прохода  воздуха.
Некоторые здания  полуобвалились  и  ясно  было,  что  город  давным-давно
покинут.
     Подойдя поближе, Фред и Элли  увидели  крепостную  стену  примерно  в
четыре человеческих роста. Удивительной оказалась эта стена! Она вся  была
покрыта необычайно  яркими  картинами  которых  не  могла  разрушить  даже
вековая сырость подземелья.
     Это, впрочем, объяснялось просто. Картины были  мозаичные,  сделанные
из мельчайших кусочков разноцветного стекла, над которым не властно время.
     Содержимое картин было самое разнообразное. На одной изображался, как
видно, суд царя над подданными. Царь в роскошной одежде сидел на троне,  а
подсудимые стояли перед ним на коленях, и у каждого на шее  была  веревка.
На другой можно было увидеть пир, на третьей какие-то состязания...
     Лица и фигуры людей показались Элли  знакомыми.  Как  будто  когда-то
видела она таких маленьких толстых человечков с большой головой на толстой
шее и с огромными сильными кулаками...
     - Прыгуны! - вдруг  воскликнула  девочка  и  боязливо  сжалась  точно
ожидая удара. - Помнишь, Фредди, я рассказывала тебе, как Гудвин улетел на
шаре? А мы отправились за советом к Стелле. И там нам перегородила  дорогу
гора прыгунов, через которую нас перенесли летучие обезьяны... Ну так вот,
это те самые прыгуны, - закончила Элли,  -  и  если  они  еще  здесь,  нам
несдобровать!
     - Да разве ты не видишь, что тут уже сотни лет никто не живет?  Пошли
дальше!
     Элли вдруг расхохоталась.
     -  Смотри-ка,  смотри,  охота  на  шестилапого!  Ну,   ты   все   еще
сомневаешься, что Страна Подземных рудокопов недалеко?
     На картине было ярко и живо изображено, как масса  маленьких  толстых
человечков нападала с копьями на  шестилапого,  а  тот,  приподнявшись  на
задних ногах, отбивался от врагов передними.
     Издали донесся яростный лай, и Фред обернувшись, воскликнул:
     - А вот и они сами!



                            ПРИКЛЮЧЕНИЕ С ЛОДКОЙ

     К берегу, должно быть, на водопой подходило целое  стадо  шестилапых,
косолапо ступая короткими сильными ногами. А Тотошка отчаянно  лаял,  Фред
понял, что прогулка  чудовищ  может  окончится  бедой.  Стоит  им  сослепу
наступить на лодку, и от нее останутся щепки.
     Фред, махая руками и оглушительно  вопя,  понесся  к  берегу,  далеко
оставив позади Элли. Та тоже спешила изо всех сил, пронзительно визжа...
     Собачий лай и людские крики напугали туго соображавших шестилапых,  и
те, повернув, побежали рысцой в какую-то боковую пещеру, из которой вышли.
Но один из них, забрав в сторону, ухитрился все-таки наступить на кормовой
ящик байдарки. Лодка хрустнула, от ее кормы остались лохмотья. К  счастью,
Тотошка, привязанный к носовому кольцу, уцелел.
     Подбежавшие ребята испуганно смотрели друг на друга.
     - Что я наделала! - воскликнула Элли и залилась слезами. - Зачем  мне
понадобилось смотреть этот противный город?
     Фред нежно утешал сестренку.
     - Судя по всему, до конца наших странствий остается не так уж далеко.
Дойдем пешком.
     - А если река заполнит всю пещеру? Ведь я очень плохо плаваю.
     - Зато я хорошо, я тебе помогу, - храбрился Фред.
     Катастрофа была непоправима, и ребята, собрав все,  что  уцелело  при
крушении, грустно поплелись по берегу. Неисправимый Тотошка, уже забывший,
что  ему  только  что  грозила  гибель,  носился  по  берегу,   разыскивая
неизвестно какую добычу.
     Прошли  около  полумили.  Шагать  по   неровным   скользким   камням,
покрывавшим берег, да еще тащить на себе  вещи  было  совсем  не  то,  что
спокойно сидеть в байдарке  и  бесшумно  скользить  по  поверхности  воды.
Только теперь Элли в полной мере поняла, чем была для них лодка...
     Тотошка, отбежавший шагов на двести от воды,  звонко  залаял.  Теперь
его лай был не тревожным, а  радостным.  Он  возвещал  о  какой-то  важной
находке. Элли и Фред поспешили туда и чуть с ума не сошли от  радости:  на
высоком помосте из камней лежала кверху дном лодка! И сделана она была  из
кожи шестилапого, а ребрами служили звериные кости.
     - Я, кажется, понимаю, - сказал  Фред.  -  Эти  прыгуны,  как  ты  их
называешь,  жили  тут  давным-давно,  а  потом,  наверное,   им   пришлось
переселиться, и они ушли в верхнюю страну. Но ведь отсюда можно  выбраться
только водой. Вот они и наделали лодок из кожи и ребер  шестилапых.  Одна,
должно быть, оказалась лишней, они  ее  оставили  здесь.  И,  может  быть,
думали вернуться за ней, а так как знали повадки этих зверюг,  то  подняли
ее на помост. Вот она и сохранилась на наше счастье!
     - Да, конечно, это так и было, - согласилась девочка.
     - Я бегу за веслом! - крикнул Фред.
     - А я боюсь оставаться здесь одна, - сказала Элли, и брат поднял  ее,
усадив на выпуклое дно лодки.
     Мальчик вернулся очень быстро. Лодку спустили с помоста  и  доволокли
до берега с трудом, так как она была намного больше  и  тяжелее  байдарки.
Как видно, звериная кожа служила превосходным  материалом:  лодка  отлично
сохранилась, была вместительна и устойчива.
     Фред сел на корму,  взмахнул  веслом  и  вновь  обретенное  суденышко
понеслось по волнам.



                        В СТРАНЕ ПОДЗЕМНЫХ РУДОКОПОВ

     Вскоре   после   приключения   с   шестилапыми   ребята,   утомленные
переживаниями, захотели спать. Они теперь не решились ночевать на  берегу:
а вдруг придут звери и наступят на них? Фред  разыскал  укромную  бухточку
среди крутых берегов, куда не  добраться  было  никому,  и  там  пристроил
лодку.
     - Я надеюсь, что это наш  последний  ночлег,  а  завтра  мы  будем  у
рудокопов, - сказала Элли, после того как  они  поужинали  сырой  рыбой  и
стали укладываться на дне лодки.
     - А ты не боишься, что нас плохо встретят? - озабоченно спросил Фред.
     - Сказать по правде, боюсь, - призналась Элли. - Рамина предупреждала
меня, что они не любят, когда посторонние интересуются их делами. И  я  до
сих пор помню, какое злое лицо было у воина, пустившего в  меня  стрелу...
Сейчас у меня одна надежда: они, я  думаю  не  сделают  нам  вреда,  когда
увидят, что мы только дети, и  узнают,  что  мы  попали  к  ним  в  страну
случайно, без намерения...
     - Хорошо, если это будет так, - заключил  разговор  Фред  и  невольно
поежился.
     Утром река понесла их вперед. Бессмысленно было  бы  теперь  пытаться
отдалить встречу с неизбежным.
     Прошло несколько часов, свет стал ярче, своды пещеры  раздвинулись  и
поднялись,  и  перед  путешественниками  открылась  величественная  Страна
Подземных рудокопов.
     Даже для Элли это было  необычайным  зрелищем,  хотя  она  видела  ее
второй раз. А что говорить про Фреда? Мальчик был потрясен и очарован. Эта
неизмеримая вышина, где клубились золотисто-розовые облака,  эта  грустная
осенняя даль с лесистыми холмами и разбросанными между  ними  деревушками,
этот город смутно видневшийся вдали...
     Все это было поразительно и неповторимо, и стоило совершить далекое и
опасное путешествие, чтобы это увидеть... Но оставят ли их в живых хозяева
этой удивительной страны?..
     А тут новое чудо потрясло ребят: заговорил Тотошка.
     Элли, по правде, не особенно и удивилась:  ведь  пещера  была  частью
Волшебной страны, а в ней разговаривали все звери птицы. Но Фред просто не
мог опомниться от удивления.
     - Тотошка! Ты разговариваешь по-человечески?
     - А что тут особенного, ав-ав? - отвечал песик. - Волшебная страна  -
отличное место для нашего брата, и только здесь мы можем  вполне  проявить
свои способности...
     Фред от души расхохотался.
     - Да ты не только говоришь, а  еще  и  говоришь  красноречиво  -  вот
послушала бы тебя наша учительница мисс Браун!  Чем  угодно  ручаюсь,  она
поставила бы тебе высший бал!
     Тотошка самоуверенно сказал:
     - А я бы учился не хуже вас, мальчишек!
     Тем временем река, которая делалась все мельче, вдруг совсем исчезла.
Видно было, как вода, шипя и бурля, уходила в почву между камнями: ее сток
в озеро был подземный.
     Лодку пришлось бросить и идти  пешком.  Ребята  отправились  налегке,
потому что у них почти не осталось вещей. Несколько миль они прошли молча,
подавленные необычайностью обстановки и, только  Тотошка  что-то  тихонько
бормотал про себя, наверно упражнял свою новую способность.
     До города оставалось уже недалеко.
     - Летит! Летит! - вдруг взвизгнула Элли, смотревшая вверх.
     Тотошка  жалобно  и   грозно   взвыл,   сразу   забыв   свое   умение
разговаривать, а Фред поднял голову. Из облаков быстро  спускалась  темная
точка, росла, росла, и вот уже можно было различить чудовищного дракона со
всадником на спине.
     Ящер спустился совсем низко, описал над путниками  несколько  кругов,
блестя желто-белым брюхом и шумя кожистыми крыльями. Сидевший на нем страж
с луком в руке и колчаном за спиной  внимательно  рассматривал  ребят,  не
говоря ни слова. Бледное лицо его с крючковатым носом  было  бесстрастным.
Потом он повернул дракона и улетел к городу.
     - Обойдется, - сказал  ободрившийся  Фред.  -  Первая  встреча  самая
важная. Он полетел докладывать о нас.  Элли,  прибери  волосы,  ты  совсем
растрепанная...
     Пройдя еще несколько шагов, Фред и Элли  увидели,  как  из  городских
ворот высыпала огромная толпа людей в разноцветных одеждах. Сердце у  Элли
екнуло, но, подойдя вплотную, она храбро обратилась  к  нескольким  людям,
выделявшимся важностью осанки:
     - Мы от всего сердца приветствуем вас, господа подземные жители!
     Пришельцы  низко  поклонились,  а  Тотошка  гавкнул,  вызвав  немалый
переполох в передних рядах зрителей.
     Элли продолжала:
     - Мы не враги, не разведчики, мы с братом Фредом попали в вашу страну
нечаянно. Там, у себя на родине, осматривали одну  пещеру,  а  потом...  -
голос Элли задрожал. - А потом случился обвал, нас отрезало от  выхода,  и
мы, в поисках спасения, сначала шли, а потом плыли  на  лодке  много-много
дней, так много, что потеряли им счет...
     В это время неподалеку от толпы спустился еще один страж. Он проворно
спрыгнул с дракона и подошел к горделиво стоящему впереди человеку,  низко
склонившись, он что-то доложил ему, и человек - это был король  Ментахо  -
сказал:
     - Девочка, ты лжешь. Мне только что  сообщили,  что  вы  приплыли  на
лодке из кожи и ребер шестилапого. У  вас  наверху  не  может  быть  таких
лодок, это только здесь под землей наши мастера делали.
     - Простите, сударь, - смело возразила Элли,  но  один  из  придворных
поправил ее: "Говори: ваше величество". - Прошу прощения, ваше величество,
у нас была лодка из дерева и парусины, в  ней-то  мы  и  приплыли,  но  ее
раздавил шестилапый близ заброшенного города прыгунов. И там,  на  берегу,
мы нашли это кожаное судно, сделанное в древние времена.
     Простота  и  ясность  Эллиного  объяснения  произвели  на  слушателей
благоприятное впечатление, и их лица стали более приветливыми.
     Король Ментахо сказал:
     - Ты, по-видимому, говоришь правду. Но скажи нам, как тебя зовут, кто
ты такая, кто этот мальчик и что за  удивительного  зверя  ты  держишь  на
руках?
     Элли начала отвечать на вопросы с конца.
     - Этот зверек, - сказала она, - моя собачка...
     - Честь имею рекомендоваться, Тото! - перебил песик. - Если мы с вами
сойдемся поближе, можете называть меня Тотошкой.
     - Тотошка, бесстыдник, молчи! - прикрикнула Элли и дернула песика  за
ухо. - Видите ли, он очень умный и преданный пес,  но  немного  болтлив  и
хвастлив. А мальчик, о котором вы спросили, - это мой троюродный брат Фред
Каннинг из Айовы. Он храбрый и ловкий, прекрасно ездит на лошади и перешел
в четвертый класс. Ну, а что сказать вам обо мне? Зовут меня Элли Смит,  я
самая обыкновенная девочка из канзасской степи...
     Тут из толпы послышался ехидный голос:
     - Не верьте ни одному ее  слову!  Эта  "самая  обыкновенная  девочка"
уничтожила двух могучих волшебниц, Гингему и Бастинду, и сокрушила  власть
Урфина Джюса с его свирепыми деревянными солдатами. Прошу прощения у ваших
величеств, что заговорил без разрешения, но я не мог удержаться.
     - Кто это там? А, Руф Билан! - воскликнул  низенький  толстый  король
Барбедо. - Ну что же выходи, не прячься! Ты говоришь интересные вещи.
     Вперед  вышел  человек  в  лакейской  ливрее.  Заплывшие   глазки   с
откровенной враждой глядели на Элли. Тотошка вызывающе залаял на Билана, а
девочка усмехнулась:
     - Ах, это и есть тот самый предатель Руф Билан, бывший первый министр
его величества Урфина Джюса? Вы,  оказывается  живы,  сударь?  А  мы  там,
наверху, считали, что вас сожрали шестилапые после того, как вы удрали  от
народного гнева в подземелье. Но здесь, кажется, вы не процветаете?
     В толпе раздался хохот, и даже  семь  королей  улыбнулись.  Удар  был
нанесен метко, и толстое лицо Руфа Билана побагровело от стыда.
     Король Ментахо удивленно крякнул.
     - А вы умеете владеть собой. Как вы ловко отчитали этого бездельника!
Знаете, Элли, по вашему поведению трудно поверить, что  вы  в  самом  деле
обыкновенная девочка.
     - Да нет же, нет, ваше величество! - вмешался Руф Билан. - Она -  фея
и недаром является в нашу страну в третий  раз.  Она  что-то  болтала  про
обвал, но разве обвалу под силу похоронить фею?
     - Если б вы его  видели,  вы  не  говорили  бы  этого,  -  возмущенно
возразила Элли. - В прошлый раз мы с дядюшкой Чарли действительно  явились
в Волшебную страну по просьбе Страшилы и Железного  Дровосека,  но  теперь
это получилось против нашей воли. И сейчас у  нас  с  Фредом  единственное
желание поскорее вернуться домой к родителям, которые оплакивают нас. Ведь
правда, Фредди?
     - Конечно, - с усилием выговорил  мальчик.  Это  было  первое  слово,
сказанное им подземным жителям.
     - Отпустите нас наверх, ваши  величества,  -  попросила  Элли.  -  Мы
повидаемся с нашими друзьями и, конечно, найдем способ покинуть  Волшебную
страну.
     - Отпустить вас? - сказал Ментахо. - Об этом надо подумать.
     - Нет, не отпускайте ее, ваши  величества!  -  отчаянно  завопил  Руф
Билан. - Я, правда, без злого умысла, лишил вашу страну усыпительной воды,
и я же - прошу вас это запомнить! - указываю вам средство вернуть ее. Элли
- могучая фея, она не раз это доказала,  и  ее  колдовство  может  сделать
многое...
     Намек был слишком ясен,  и  на  лицах  семи  королей  появился  живой
интерес.
     - Ах вот как! - воскликнул король Барбедо. -  Восстановить  священный
источник - это было бы великое дело!
     - Да что вы выдумываете, - чуть не  со  слезами  заговорила  Элли.  -
Какой священный источник? Какое колдовство? Я ничего не понимаю...
     - Скоро вы все поймете, -  с  утонченной  любезностью  молвил  король
Ментахо. - В нашем бедственном положении мы не должны упускать даже  самой
малой надежды на спасение. Мы  не  сделаем  ни  вам,  ни  вашим  спутникам
никакого вреда, мы будем обращаться с вами с величайшим почетом, но о том,
чтобы вы отправились в верхний мир, об этом пока не может быть и речи...
     Путешественников повели в Радужный дворец.



                                  УГОВОРЫ

     Фреду, Элли и Тотошке отвели по роскошной комнате в  оранжевой  части
дворца, их сытно кормили, несмотря на недостаток пищи в стране.  Пленникам
даже разрешались прогулки, но только в сопровождении двух шпионов.
     Раза два ребята катались на лодке под парусом.  Легкий  ветерок  гнал
суденышко по слегка взволнованному озеру, и можно было бы вообразить  себя
на воле... Но парусом управлял молчаливый шпион с угрюмым лицом, а  второй
сидел у руля. Короли боялись, как бы Элли и  ее  брат  не  ускользнули  из
Подземной страны тем же путем, каким в нее явились.
     На другой день после того, как  невольные  путешественники  попали  в
город семи  владык,  им  стала  известна  история  усыпительной  воды.  Ее
рассказал летописец Арриго, невысокий  худощавый  человек  средних  лет  с
умным лицом и вдумчивым взглядом серых глаз.
     От него Фред и Элли  узнали,  как  несколько  столетий  назад  ловчий
Ортега нечаянно наткнулся в лабиринте на  источник  чудесной  воды  и  как
хранитель времени Беллино придумал усыплять королей и их  свиты  на  время
междуцарствий.
     - Это было очень хорошо, - говорил Арриго приятным мягким голосом.  -
Народ кормил только один королевский двор, а шесть прочих мирно почивали в
уединенных кладовых, и не было никакой заботы, кроме той, чтобы уберечь их
от прожорливых мышей а их одежду от моли...
     - Ну а что, если бы их съели мыши? - лукаво спросила Элли.
     Летописец ужаснулся:
     - Что вы, что вы? Живых людей?! Потому что они ведь были живые,  хотя
и спали волшебным сном.
     Элли призадумалась, а потом задала такой вопрос:
     - Скажите, почтенный Арриго, а ваш народ не подумывает о  том,  чтобы
свергнуть королей и жить без них?
     Арриго опять ужаснулся:
     - Жить без королей?!  Да  ведь  королевскую  власть  установили  наши
предки! И кроме того, мы же давали клятву верности!
     Элли и Фред переглянулись. Да, у этих подземных жителей  еще  слишком
было велико почтение к королям и трудно его побороть.
     Вечером (время дня в пещере определялось  по  песочным  часам)  ребят
вызвали в оранжевые покои к королю Барбедо.
     Король сидел на троне, его большая лысая голова слабо сияла при свете
фосфорических шариков.
     - Как вас поместили, фея Элли? - спросил Барбедо. - Как  кормят?  Нет
ли у вас каких-либо желаний?
     - У нас одно желание, - ответила Элли, - отпустите нас наверх.
     - Это невозможно, - молвил Барбедо, - по крайней  мере  до  тех  пор,
пока вы не вернете нам усыпительную воду.
     - Тогда пошлите наверх гонца, сказать Страшиле, что мы здесь.
     - Нет, этого мы не  сделаем,  -  улыбнулся  король.  -  Если  наверху
узнают, что мы держим вас у себя, они попытаются  вас  освободить,  и  это
может привести к большим неприятностям.
     Элли и Фред угрюмо молчали.
     Барбедо продолжал умоляюще:
     - Ну, дорогая фея, ну что вам стоит пустить  в  ход  одно  маленькое,
маленькое колдовство, когда вы делали столько больших дел? Вы прилетели из
внешнего мира на убивающем домике и крак! крак!  -  сели  на  голову  злой
волшебнице Гингеме. Вы растопили могучую колдунью Бастинду, повелительницу
волшебных волков и летучих обезьян... ("Конечно, обо всем  этом  разболтал
подземным королям противный Руф Билан", - подумала Элли). И вы еще  будете
нас уверять, что вы не в силах вернуть усыпительную воду?
     Все уговоры, однако, оказались  напрасными,  и  раздраженный  Барбедо
отпустил ребят.
     Очутившись  одна  в  своей  комнате,  Элли  решила:  "Вызову  Рамину.
Королева мышей - мудрая фея, она даст мне хороший совет".
     Девочка подула в серебряный свисточек  Рамины  раз,  другой,  третий.
Никакого результата. Еще и еще. Ничего.
     Элли поняла: волшебство  свистка  не  распространяется  на  Подземную
страну, и маленькая фея в мышиной шкурке не могла явится к  своей  большой
подруге.
     С тех пор ребят почти каждый день вызывал к себе то один  король,  то
другой, а иногда короли набрасывались на бедную девочку вдвоем, втроем,  и
даже вчетвером.  И  наконец,  утром  одного  дня  Элли  объявили,  что  ее
приглашают на большой совет это известие  повергло  ее  в  панику,  и  она
заплакала.
     - Послушай, сестренка, - сказал Фред, - а почему бы тебе не  обмануть
их. Притворись, что ты согласна только попробовать,  но  не  ручаешься  за
успех. Они и этому  будут  рады.  Тебе,  конечно,  понадобиться  осмотреть
источник, ты возьмешь с собой меня и Тотошку, а там  нам,  может  быть,  и
удастся удрать.
     - Фредди очень хорошо придумал, - сказал Тотошка. -  И  я  решительно
поддерживаю его план.
     Элли вытерла слезы и признала, что план не дурен.



                             ТОТОШКИНО БЕГСТВО

     Стоя перед пышным  собранием  королей  и  придворных,  Элли  смущенно
сказала, что попытается сделать то, о чем ее просят, но боится, что у  нее
ничего не выйдет. Слова Элли вызвали бурю ликования. Раздались возгласы:
     - Наконец-то!
     - Давно пора!
     - У такой могучей феи, да не выйдет!
     Элли и Фред ушли с собрания совсем оглушенные.
     На  следующий  день  к  разрушенному  источнику  отправилась  большая
экспедиция. Вел ее король Ментахо. На тот случай, если Элли устанет, взяли
носилки. Блестящие шарики на шапках  обитателей  пещеры  освещали  дорогу.
Получил такой шарик на свой берет и Фред  Каннинг.  Время  от  времени  он
снимал берет с головы и с восхищением разглядывал удивительный светильник.
Летописец Арриго, тоже взятый в экспедицию (он должен был записать в книгу
отчет о ней), шел рядом с Фредом и рассказывал  мальчику,  как  получаются
фосфорические шарики.
     - Светящееся  вещество  добывают  из  шерсти  шестилапых,  -  говорил
Арриго. - Очередную партию стригут, хотя зверям это очень не  нравится,  и
при стрижке они отчаянно ревут. Снятую шерсть вымачивают в огромном чане с
водой. Когда взятые из чана пробные клочки уже не светятся в темноте,  это
означает, что все светящееся вещество растворилось в воде.
     - А потом эту воду выпаривают? Ага? - догадался Фред.
     - Вы совершенно правы. На дне и стенках чана оседает  кристаллический
порошок, похожий на мелкую соль. Он светится так  ярко,  что  натертые  им
руки кажутся горящими. Порошок  смешивают  с  рыбьим  клеем  и  намазывают
шарики, выточенные из  твердого  дерева.  Шарики  сохраняют  светимость  в
течение столетий и государство ведет им строгий учет.
     - Все это очень любопытно, - сказал Фред.  -  В  вашей  стране  много
чудесного и хорошего, только все это  ни  к  чему,  пока  над  вами  сидят
короли.
     Арриго огляделся вокруг, нет ли поблизости шпиона, и  шепнул  на  ухо
Фреду:
     - А знаете, я думал над словами госпожи Элли и нахожу теперь,  что  в
них много правды...
     "Вот у нас и появился один союзник", - радостно подумал мальчик.
     Часть долгого пути Элли проделала на  носилках.  В  священной  пещере
видны были следы упорной работы: все было изрыто, перекопано.
     Элли встала у остатков  бассейна  и  приказала  всем  присутствующим,
кроме Фреда и  Тотошки,  отойти  подальше,  предупредив,  что  заклинания,
которые она будет произносить, могут повредить  простым  смертным.  Все  в
испуге бросились прочь.
     Элли заговорила, делая руками в воздухе странные жесты:
     - Убежать отсюда при таком надзоре невозможно,  но  вот,  по  крайней
мере, случай поговорить наедине, дорогие мои!
     В самом деле, днем пленников постоянно окружали  шпионы,  а  на  ночь
всех троих отводили в разные комнаты.
     Элли продолжала:
     - Кому-то из нас надо убежать наверх. Кому? Конечно, Тотошке.  Надзор
за ним слабее, чем за нами. И я придумала вот что. Мне удалось  поговорить
с Арриго без свидетелей под тем предлогом, что я должна выяснить кое-какие
подробности насчет усыпительной воды. Я узнала от  него,  что  послезавтра
будет  базарный  день,  рудокопы  станут  торговать  с  жевунами.   Триста
работников понесут к торговым воротам приготовленные к обмену товары, и  с
ним пойдут три писца, переписывать закупленное. В число этих писцов войдет
Арриго. Он нам сочувствует...
     - Знаю, знаю, - начал было Фред, но Элли тотчас перебила его, властно
махнув рукой.
     - Молчи,  не  перебивай  моих  заклинаний!  Турабо,  фурабо,  боболо,
мотало!..
     Она сказала это так громко, что слова донеслись до короля  Ментахо  и
его спутников, и те боязливо попятились.
     -   Тотоша,   Арриго   незаметно   унесет   тебя   под   одеждой   и,
воспользовавшись базарной суетой, выпустит наверх. Ну,  а  там...  там  ты
будешь знать, что делать.
     - Да уж будь спокойна, - важно отвечал песик. - Тото  никогда  никого
не подводил.
     - Знаю, знаю, - улыбнулась Элли. -  Опять  расхвастался.  Попадешь  к
жевунам, они тебя доставят в Изумрудный город, а там  Страшила  со  своими
мудрыми мозгами придумает, как нас выручить. - Элли  громко  закончила:  -
Бумбара, чуфара, скорики, морики, пикапу, трикапу, лорики,  ерики!..  -  и
тихо шепнула Фреду: - Это волшебные слова Виллины, но я очень  сомневаюсь,
что у меня они подействуют...
     Элли обвела рукой несколько раз вокруг головы, трижды топнула  ногой,
и решительно направилась к испуганной толпе зрителей.
     - Ваше величество! - торжественно  обратилась  она  к  Ментахо.  -  Я
сделала все, что могла. Результат может обнаружиться только через  неделю.
Но его может и не быть, - добавила она осторожно, - если против  моих  чар
восстанет сильный подземный дух, разгневанный бессмысленным поступком Руфа
Билана.
     Элли с мстительной радостью заметила, как при этих словах  побледнело
лицо изменника, находившегося тут же, в свите Ментахо.
     - Тогда, - закончила Элли, - мне  придется  придумывать  новые  более
действенные заклинания.
     План бегства Тотошки удался блестяще. Никто не  заметил,  как  Арриго
перед уходом каравана  с  товарами  запрятал  песика  под  куртку,  и  тот
притаился там, почти не дыша. А потом, когда Арриго и прочие  писцы  ночью
вышли  из  ворот  пересчитывать  и  переписывать  полученные  от   жевунов
продукты, летописец отошел в сторонку и выпустил собаку.




                   ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. КОНЕЦ ПОДЗЕМНОГО ЦАРСТВА


                  СТРАШИЛА И ДРОВОСЕК НАЧИНАЮТ ДЕЙСТВОВАТЬ

     Жевуны   необычайно   изумились,   увидев   Тотошку.   Они   радостно
рассмеялись, и бубенчики на их голубых шляпах дружно зазвенели.
     - К нам опять явился удивительный зверек, спутник Элли!  -  закричали
они. - А где же сама фея Элли? И где великан из-за гор?
     - Простите, но мне  некогда  с  вами  долго  разговаривать,  -  важно
ответил песик. - Скажу одно: Элли с братом томится  в  плену  в  Подземной
стране и я должен их выручить.
     Мрачная новость так ошеломила жевунов, что они зарыдали, а  бубенчики
на шляпах отозвались веселым звоном. Жевуны сердито сдернули шляпы,  чтобы
те своим звоном не мешали им плакать, и поставили их на землю.
     - О, что же, что нам делать? - безутешно рыдали жевуны.
     - Перестаньте без толку реветь  и  поскорее  отнесите  меня  к  Прему
Крокусу! - приказал Тотошка.
     Прем Крокус был правителем Голубой страны, и его поместье  находилось
не очень далеко отсюда. Несколько молодых быстроногих жевунов помчались  к
дому правителя, передавая из рук в руки Тотошку. К рассвету  они  были  на
месте.
     - Мне нужно как можно скорее попасть в Изумрудный  город  к  Страшиле
Мудрому, - заявил  песик  после  того,  как  кратко  рассказал  Крокусу  о
событиях в Стране Подземных рудокопов.
     Правитель понял всю важность дела. К нему накануне прибыл быстроногий
деревянный  почтальон,  доставивший  указы  Страшилы  Мудрого,  касавшиеся
управления Голубой страной. Этому почтальону  и  приказал  Крокус  отнести
собачку в Изумрудный город.
     Поручение было выполнено с необыкновенной скоростью: деревянный гонец
не уставал, как живые существа, и мог бежать день и  ночь,  потому  что  в
темноте видел так же хорошо как и днем.
     Через десять часов почтальон уже ударил в колокол у ворот Изумрудного
города. После третьего удара калитка  открылась,  и  на  пороге  сводчатой
комнаты,  украшенной   бесчисленным   количеством   изумрудов,   показался
маленький человек в зеленых очках. Это был страж ворот Фарамант. На боку у
него висела сумочка с зелеными очками всевозможных размеров.
     - Ах, это вы, - спокойно сказал Фарамант. - Я ждал вас. А где госпожа
фея Элли?
     - Элли в плену в Подземной стране, - промолвил Тотошка.
     - Я проведу вас к правителю города Страшиле Мудрому, который,  как  и
я, будет непритворно огорчен. Но вы  должны  надеть  зеленые  очки.  Таков
приказ Гудвина великого и ужасного. Однажды мы его нарушили, и нас за  это
постигли великие бедствия.
     Он выбрал из сумки очки  и  со  словами:  "Это  -  ваши,  здесь  есть
пометка" - надел на голову Тотошки и защелкнул сзади маленьким замочком. И
тотчас все перед взором Тотошки заиграло всевозможными оттенками  зеленого
цвета.
     Неизвестно, как это получилось, но едва Тотошка со  своим  провожатым
сделал несколько шагов по улице, где высокие дома вверху почти сходились и
бросали прохладную тень, как  всему  городу  стало  известно  о  печальной
судьбе Элли.
     Горожане высовывались из окон,  выражая  свое  сочувствие  песику,  а
многие выходили из домов и шли за Тотошкой и Фарамантом.
     Ко дворцу подошла уже целая толпа взволнованных людей, но им пришлось
долго кричать  и  стучать  палками  по  перилам  ограды,  прежде  чем  они
привлекли внимание  длиннобородого  солдата.  Тот,  как  всегда  во  время
службы,  стоял  на  башенке,  смотрелся  в  зеркальце  и  расчесывал  свою
великолепную бороду, спускавшуюся до  земли.  Наконец  он  услышал  шум  и
крики, опустил подъемный мост и подхватил в свои объятья Тотошку, которого
очень любил.
     Нет слов, чтобы описать горе Страшилы и гостившей у него  Кагги-Карр,
когда они узнали о том, что их любимица Элли попала  в  плен  к  подземным
жителям, и у нее нет никакой надежды вырваться от них.
     Страшила принялся думать. Он думал так долго, что иголки  и  булавки,
примешанные Гудвином к его мозгам, полезли наружу. Потом он сказал:
     - Надо призвать Железного Дровосека. Конечно,  умные  мозги  -  самое
важное на свете, но и любящее  сердце  многого  стоит.  Вдвоем  мы  скорее
что-нибудь придумаем.
     И Кагги-Карр тотчас полетела за Дровосеком. Через четыре дня Дровосек
явился в сопровождении маленького старичка Лестара, лучшего мастера страны
мигунов. Дровосек сообщил, что  ворона,  принеся  ему  грустное  известие,
полетела дальше, в царство Смелого Льва рассказать и ему, что случилось.
     Говоря о несчастье, постигшем Элли,  Дровосек  так  расстроился,  что
слезы потекли у него из глаз, челюсти заржавели, и он только махал руками,
не в силах вымолвить ни слова.
     - Вот  опять  ты  онемел!  -  вскричал  Страшила,  отвязал  от  пояса
Дровосека масленку и смазал друга. - Ведь знаешь, что тебе нельзя плакать!
     - Н-не м-мог удержаться, - с усилием вымолвил Дровосек. - М-мне т-так
ее ж-жаль...
     - Ты уж и заикаться начал, - с неудовольствием молвил Страшила,  -  а
прежде с тобой этого не случалось.
     - Ч-что поделаешь, с-старею, м-мой друг, -  признался  Дровосек...  -
Стоит  мне  расчувствоваться,   и   не   м-могу   говорить.   Надо   будет
посоветоваться с врачами...
     Тотошке пришлось подробно повторить для Дровосека и Лестара рассказ о
приключениях в подземелье. Элли и Фред заочно удостоились многих похвал за
свое мужественное поведение. Правда, песик не  жалел  красок.  Услыхав  об
исчезновении усыпительной воды, Лестар многозначительно крякнул.
     - Вы что-то хотели сказать? - осведомился Страшила.
     - Нет, нет, просто это  я  так,  пришла  в  голову  одна  мысль,  да,
наверно, она вздорная...
     Быстрокрылая, несмотря на свои годы,  Кагги-Карр  не  заставила  себя
долго ждать.  Она  побывала  в  царстве  Льва  и  вернулась  с  серьезными
известиями.
     -  Лев  собирается  идти  войной  на  подземных  королей,  -  сказала
Кагги-Карр. - Когда он узнал, что короли держат Элли в плену  и  не  хотят
отпускать, он пришел в неописуемую ярость. Если б они попались  ему  в  то
время под руку... то есть под лапу, я не знаю, что бы он  с  ними  сделал.
Ох,  боюсь,  что  Гудвин  дал  ему  слишком  большую  порцию  смелости,  -
озабоченно добавила ворона.
     - А мы разве хуже?  -  вскричал  Страшила,  и  его  соломенная  грудь
наполнилась воинственным пылом. - И мы можем собрать войско, не правда ли,
Дровосек?
     - Я для Элли пойду на любые опасности! - сказал Железный Дровосек.
     - И мы, мигуны, тоже! - подтвердил Лестар.
     В разговор вмешался Фарамант.
     - Мы принимаем очень важное решение, - сказал он. - И я полагаю,  что
нужно сообщить об этом Элли.
     - Правильно, но как это сделать? - спросил Дин Гиор.
     - Напишите письмо, а я его доставлю! - вызвался Тотошка.
     - Милый Тотошка, мы заранее благодарим тебя за услугу, но как ты  это
сделаешь? - поинтересовался Фарамант.
     - Из подземелья в верхний мир выбраться не всякий  сумеет,  а  я  это
сделал, - похвалился песик. - Ну, а попасть туда для меня просто пустяки!
     Фарамант и Дин Гиор сели писать письмо.



                           ТОТОШКА ПРИНОСИТ ПИСЬМО

     Прошло около двух недель со дня исчезновения Тотошки. Короли ни в чем
не заподозрили Элли, потому что она поступила умно. Не дожидаясь, пока  ее
начнут расспрашивать об  этом  событии,  она  сама  явилась  к  Ментахо  и
обвинила шпионов в том, что они плохо следили за собачкой.
     - Бедный мой, милый, глупый Тотошка! - кричала Элли, утирая слезы.  -
Наверно, его съел какой-нибудь ужасный шестилапый, а ваши люди не уберегли
моего песика.
     Кончилось тем,  что  Ментахо  даже  принес  Элли  свои  извинения  за
небрежность шпионов.
     Элли и Фред жили в постоянном напряжении. Арриго  сумел  шепнуть  им,
что все  прошло  удачно  и  что  Тотошка  встретился  с  жевунами.  Теперь
оставалось ждать каких-то шагов со стороны Страшилы и Железного Дровосека,
но как томительно тянулись дни ожидания!
     На пятнадцатый день исчезновения Тотошки Фред и Элли прогуливались по
берегу срединного озера, с тоской глядя на его свинцовые воды,  освещенные
золотистым отблеском облаков. В отдалении прохаживались два соглядатая, не
спуская с пленников глаз.
     Брат и сестра добились разрешения  находиться  вдвоем  без  соседства
докучливых шпионов. Получилось это так. Миновала неделя  с  того  времени,
как  Элли  колдовала  над  иссякшим  источником,  но  вода,  конечно,   не
появилась. Короли упрекнули Элли в том, что ее чары не подействовали, а та
резонно возразила:
     - Я же предупреждала - подземный дух, владеющий водой,  очень  силен.
Теперь мне надо придумывать новые заклинания, но я не могу этого делать, у
меня нет условий.
     - Какие вам нужны условия? - спросили короли.
     - Я должна советоваться с братом. Он - мой  помощник  и  знает  много
тайных вещей. Но наши разговоры не должно слушать ничье чужое  ухо,  иначе
чары потеряют силу.
     С этого дня соглядатаи стали держаться вдалеке.
     Глядя на озеро, Элли тоскливо сказала:
     - Где-то теперь мой ненаглядный Тотошенька, что он поделывает?
     И вдруг внизу послышался  тонкий  голосок  "я  здесь!",  и  маленький
шелковистый клубочек припал к ногам Элли.
     - Тотошенька! - радостно воскликнула девочка и подхватила  песика  на
руки. - Милый мой, вернулся, ты вернулся!
     Гладя Тотошеньку, Элли нащупала под его  ошейником  плотно  свернутую
бумажку. Девочка догадалась, что это письмо из верхнего мира, но не  стала
вынимать его. Шпионы не слышали их разговоров,  но  прекрасно  видели  все
действия.
     Пришлось ждать, когда они окажутся одни в комнате Элли: такую  льготу
мнимая фея тоже выговорила себе.
     Элли с волнением развернула бумажку. Там было написано:

     "Глубокоуважаемой Элли, фее убивающего домика, фее спасительной  воды
- привет!
     Мы -  Страшила  Мудрый,  Железный  Дровосек,  Кагги-Карр,  Дин  Гиор,
Фарамант, Лестар - узнали о  твоем  бедственном  положении,  и  наше  горе
бесконечно. Но мы сделаем все возможное и даже невозможное, чтобы выручить
тебя. Скажи семи подземным королям, что,  если  они  не  отпустят  тебя  и
твоего брата добром, мы пойдем на них войной, Лев  уже  собирает  в  своем
царстве звериную рать, а мы создадим армии из мигунов и жителей Изумрудной
страны.
     С сердечным нетерпением ждем тебя наверху и крепко обнимаем.
     По поручению всех остальных Фарамант".

     Окончив  читать  письмо  вслух,  Элли   немного   всплакнула,   потом
улыбнулась и сказала:
     - Какие же они все хорошие! Как любят меня... Но война... Нет, нет, я
не хочу, что-бы из-за нас разразилась ужасная война!
     Фред возразил:
     - А что ж, так и будем  здесь  сидеть  до  самой  смерти?  Ты  только
водилась с волшебниками и феями, а все равно в тебе нет волшебства  ни  на
один цент, и тебе не расколдовать волшебный источник!
     - Я надеюсь, что, когда короли поймут, что я не фея и ничего не смогу
сделать, они нас отпустят.
     - Еще бы! - насмешливо сказал  Фред.  -  Короли  тупы  и  глупы,  как
дубовые чурбаны.
     - Как бы то ни было, я войны  не  допущу!  -  решительно  воскликнула
Элли. - Но все-таки я скажу королям, что верхние  требуют  моей  выдачи  и
собираются воевать. Быть может, это их напугает.
     - Попробуй! - согласился Фред.
     Неожиданное появление исчезнувшего  Тотошки  произвело  на  подземных
жителей сильное впечатление.  А  дело  объяснялось  очень  просто:  жевуны
доставили песика к торговым воротам и пропихнули его в дырку, которая была
внизу и на  которую  охрана  не  обращала  никакого  внимания.  Пробраться
незаметно в окрестности города Тотошке ничего не стоило.
     Элли потребовали к королю Ментахо. Проницательно  глядя  на  девочку,
король сказал:
     - Вы жаловались, что наши люди не уберегли маленького зверя.  Но  вот
он снова здесь. Чем вы это объясните?
     - А хотя бы моим колдовством! - смело ответила девочка.
     Ментахо смутился.
     - Прошу прощения, - пробормотал он. - Конечно, нам, простым смертным,
не подобает вмешиваться в волшебные дела. Но я очень рад, что  вы  наконец
отбросили притворство. И теперь вы волей-неволей вернете нам  усыпительную
воду.
     Теперь покраснела Элли.
     - Видите ли, ваше величество, это - совсем другое дело, - начала  она
оправдываться. - Но об этом мы поговорим с вами в другой раз. А  сейчас  я
должна сказать, что у меня есть к  вам  серьезное  поручение  из  верхнего
мира.
     - Ко мне лично?
     - Ко всем семи подземным королям.
     - Тогда мы все вместе выслушаем его на большом совете.



                                   ВОЙНА!

     Во второй раз Элли выступила перед большим  советом  гораздо  смелее.
Уже мало смущали ряды придворных в разноцветных одеждах и величавая осанка
королей.
     Недрогнувшим голосом Элли объявила ультиматум  Страшилы.  К  большому
разочарованию  ребят,  он  не  произвел  желательного  действия.  А   дело
объяснялось весьма  просто.  Короли  и  придворные,  проспавшие  несколько
столетий, никогда не воевали и совершенно не представляли себе, что  такое
война, как она ужасна.
     Первым  выступил  воевода  Гаэрта.  Он  знал  о  войне  из  старинных
летописей, написанных тысячу лет назад.
     - Война, хо-хо! - оглушительно кричал он с трибуны.  -  Война  -  это
веселое дело! Война - это поход, бьют барабаны, трам-там-там! Мы разбиваем
врага, забираем добычу: амбары с пшеницей, бочки вина, скот, птицу!  Какой
пир мы учиним после победы, хо-хо!
     Перечисление трофеев произвело на членов совета большое  впечатление:
у них заблестели от жадности глаза.
     Тут вмешалась Элли. Не выдержав, она закричала со своего места:
     - Вы ничего  не  знаете  о  войне!  Война  -  это  кровь,  страдания,
смерть!.. И почему вы так твердо уверены, что победите?
     Гаэрта ответил:
     - В этом нет никакого сомнения! У нас - драконы, у нас  -  звери!  Да
стоит напустить на верхнюю армию сотню шестилапых, не  покормив  их  суток
двое, и они всех разорвут в мелкие клочки!..
     Гаэрта торжествующе сошел с трибуны. Элли помрачнела: она поняла, что
у подземных королей есть действительно мощные средства борьбы.
     Выступил Ментахо. Из всех королей он  был  самый  умный.  Ментахо  не
разразился воинственными криками. Он просто сказал:
     - Конечно,  война  это  не  такая  веселая  прогулка,  как  старается
представить воевода Гаэрта. Я сознаю наши слабости: если мы выйдем наверх,
мы ничего не будем видеть, и враги заберут нас голыми руками. Наши драконы
и шестилапые в верхнем мире тоже будут слепы. Но мы и не  собираемся  идти
наверх, зачем нам это? Ведь не мы затеваем войну, это нам грозит правитель
Изумрудного города. Что же? Пусть  приходят.  У  нас  есть  чем  встретить
неприятеля, и тут Гаэрта прав.
     Элли с ужасом  осознала,  что  Ментахо  говорит  совершенную  истину:
верхние армии ждет гибель, если они спустятся в  этот  чуждый,  незнакомый
для них мир...
     Выступавшие далее ораторы поддержали Ментахо. Решение было такое:
     "Нашествия верхних не бояться, но на всякий случай готовиться  к  его
отражению. Фею Элли не отпускать  до  тех  пор,  пока  она  не  расколдует
священный источник. Отговоркам  Элли  не  верить:  таинственно  вступив  в
сообщение с верхними, она доказала, что обладает волшебной силой".
     А в это время наверху подготовка к великой войне шла полным ходом.
     Как только Кагги-Карр принесла Смелому Льву весть о том, что  Элли  в
беде, по лесу тотчас понеслись вестники-зайцы, крича на всех перекрестках,
что царь Лев собирает всеобщее ополчение.  Чтобы  косых  гонцов  не  съели
тигры и леопарды, было объявлено  великое  перемирие.  Отныне  хищники  не
смели обижать своих младших братьев, а уж если кому приходилось невтерпеж,
тот мог пожевать травки или утолить голод фруктами.
     Серьезным препятствием на пути  в  Голубую  страну  являлась  большая
река, на переправе через которую  когда-то  терпели  бедствие  Элли  и  ее
друзья.
     Тигры, леопарды, пантеры, рыси не любили воды, да и сам Лев  пускался
вплавь лишь в случае крайней необходимости. Но в  лесу  были  речки,  а  в
речках жили бобры, великие строители плотин. В тот же вечер все бобры были
мобилизованы,  и  из  них  сформировали  строительный  полк  под  командой
главного инженера Острые Резцы.
     Полк отправился  вперед,  получив  задание  за  один  день  построить
наплавной мост через большую  реку.  К  бобрам  прикомандировали  батальон
обезьян: шимпанзе, макак  и  павианов,  тащивших  огромные  пучки  лиан  -
связывать бревна.
     Как  только  строители  подошли  к  реке,  закипела   работа.   Бобры
подгрызали деревья, росшие по берегам, и сталкивали их  в  воду.  Там  они
подводили одно бревно к другому, а шимпанзе макаки связывали их  веревками
- лианами. К назначенному сроку мост  был  готов,  и  связисты  -  попугаи
полетели доложить об этом главнокомандующему.
     В полдень начался великий выход из леса. В чинном порядке шли один за
другим батальоны ягуаров, кугуаров, медведей, шли роты пум, рысей, пантер.
Особая воинская часть была сформирована  из  обезьян-ревунов.  От  них  не
ждали непосредственного участия в битве, но их  громовой  рев  должен  был
внести смятение в ряды противника.
     Обоз составляли мощные буйволы, туры и зубры:  они  несли  на  спинах
связки бананов и других фруктов - продовольствие  для  армии,  хоть  и  не
очень прельщавшее хищников, но годное для утоления голода.
     Простившись с женой и детьми, Лев отправился во  главе  роты  тигров:
это была его личная гвардия.  Полководца  сопровождали  птицы-адъютанты  и
птицы-секретари.   Адъютанты   должны   будут   передавать    распоряжения
главнокомандующего,  а  секретари   вести   летопись   похода   и   ведать
распределением продовольствия.
     Лев очень гордился  тем,  какой  мудрый  распорядок  он  установил  в
войске. Он жмурился и мурлыкал от удовольствия, как огромный кот.
     В Фиолетовой стране тоже готовились  к  походу.  У  мигунов  уже  был
военный опыт. Они ходили против деревянной армии Урфина  Джюса  и  разбили
ее. У них имелось вооружение: знаменитая пушка, треснувшая  после  первого
же выстрела. Пушку можно было починить, был  и  порох,  сделанный  в  свое
время великаном из-за гор. Кроме пушки, были топоры и железные колотушки с
шипами, насаженные на длинные рукоятки.
     По дорогам маршировали роты мигунов, проходивших воинскую  науку  под
руководством фельдмаршала Дина Гиора.
     Жители Изумрудной страны совсем не отличались воинственностью,  но  и
они собирались выступить в поход с серпами, косами, лопатами и вилами.
     Сигнал к выступлению должен был дать Страшила,  но  он  ждал  подхода
звериного войска.



                          НЕПОНЯТНОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ

     Элли была в отчаяньи. Ультиматум Страшилы  короли  отвергли,  значит,
правитель Изумрудного города начнет войну, погубит  сотни,  а  может  быть
тысячи жизней только для того, чтобы освободить из неволи двух  ребят.  Во
чтобы то ни  стало,  следовало  отговорить  Страшилу  от  его  неразумного
решения.
     Но как это сделать? О том, чтобы снова послать Тотошку, не могло быть
и речи. После того как песик возвратился, его по  приказу  короля  Ментахо
засадили в железную клетку, возле которой всегда стоял часовой.
     Ребята долго думали над создавшимся  положением  и  наконец,  решили:
нужно бежать Фреду. Тотошка в клетке, за Элли надзор необычайно  усилился,
но за Фредом почти не следят. Если  Арриго  даст  ему  свою  одежду,  Фред
доберется  до  торговых  ворот  и  уж  как-нибудь  сумеет   выбраться   из
подземелья. И тогда он расскажет верхним, на какую опасность они идут.
     Несколько дней прошло, прежде чем Элли удалось  поговорить  с  Арриго
наедине. После колебаний летописец согласился на дело, которое грозило ему
большой опасностью, если бы тайна раскрылась.
     Последние месяцы вино в пещере стало редкостью, но у Арриго хранилась
бутылка на всякий случай. Ночью  летописец  пришел  во  дворец  и  угостил
часового,  охранявшего  комнату  Фреда.  В  вино  Арриго  подмешал  сонный
порошок.
     Фред переоделся в костюм  подземного  жителя,  который  пришелся  ему
впору. Арриго  загримировал  его.  На  голове  у  мальчика  был  колпак  с
фосфорическим шариком.
     Бегство   Фреда   наделало   большого   переполоха,    но    осталось
неразгаданным. Часовой, проспавшийся к утру,  испугался  жестокой  кары  и
поклялся, что он всю ночь не смыкал глаз и не отходил от двери пленника.
     Стражу у торговых ворот Фред  обманул,  сказав,  что  послан  королем
Ментахо в страну жевунов с важным поручением. Его  пропустили,  приняв  за
своего,  но  когда  дело  дошло  до  допроса,  сторожа  тоже  перепугались
наказания и скрыли правду.
     Исчезновение Фреда приписали чарам Элли, и страх перед ней еще больше
возрос. Но и надзор за ней стал просто невыносимым. Две  придворные  дамы,
королевские тетки, не отходили от  девочки  ни  днем,  ни  ночью,  да  еще
десяток шпионов толпились вокруг.
     "Пускай! - улыбалась про себя Элли. - А все-таки Фред наверху".
     Фред покинул подземелье. Он не мог поверить себе, как, неужели  после
стольких недель томительного плена он на воле, да еще в Волшебной стране?
     Над ним, как и в пещере,  раскидывался  свод,  но  он  не  был  скрыт
золотистыми  облаками,  как  внизу.  Темно-синий  купол  неба   уходил   в
неизмеримую даль, и из этой дали светили мириады ярких точек  -  звезд.  И
тотчас его властно охватили сладостные запахи и звуки незнакомого мира.
     Дорога к поселениям  жевунов  пролегала  лесом.  По  бокам  ее  росли
невыданные  высокие   деревья   с   огромными   бело-пурпурными   цветами,
испускавшими резкий аромат. С  ветвей  взлетали  зеленые,  красные,  синие
попугайчики, спросонья болтавшие всякую чепуху. Из глубины леса доносились
непонятные шорохи и шумы.
     Самый воздух, дышавший ночной свежестью,  напоенный  запахом  цветов,
опьянял путника, так долго дышавшего  застойным,  душным  запахом  пещеры.
Грудь Фреда высоко поднималась, его переполнило чувство бодрости и силы.
     - Подземные жители - безумцы, раз  они  добровольно  отказываются  от
прелестей верхнего мира, - бормотал мальчик шагая по дороге. - Если бы они
знали, как здесь хорошо...
     Наконец пришелец встретил на своем пути  деревню.  Фреду  понравились
круглые домики жевунов под остроконечными крышами,  но  ему  некогда  было
любоваться  их  архитектурой.  Он  вошел  на  крылечко  первого   дома   и
забарабанил в дверь. На пороге  показался  заспанный  хозяин  и  отпрянул,
увидев человека в пестрой одежде, с шариком на голове,  испускавшим  яркий
свет.
     - Кто ты такой? Что тебе нужно? - спросил перепуганный жевун.
     - Меня зовут Фред Каннинг, я только что из Подземной страны...
     -  Мы  обменивались  товарами  с  подземными  рудокопами  недавно,  и
следующий базарный день наступит не скоро.
     - Речь идет не о торговле! - возразил Фред. - Я вырвался из плена, но
там еще остается моя сестра Элли!..
     - Ах, Элли? Фея убивающего домика!
     Все изменилось, когда хозяин домика понял, кто перед ним. Он принялся
осыпать мальчика приветствиями, но  у  Фреда  после  возбуждения  наступил
упадок сил. К тому же беглец не ел больше суток.  Он  отвечал  на  вопросы
хозяина еле слышным голосом, а потом в изнеможении опустился на крыльцо.
     Смущенный жевун поручил жене позаботиться  о  госте,  а  сам  побежал
будить односельчан. Через  четверть  часа  вокруг  Фреда  собралась  толпа
маленьких  мужчин  и  женщин  в  остроконечных   шляпах   с   бубенчиками.
Подкрепившийся молоком и фруктами Фред сказал,  что  ему  надо  как  можно
быстрее добраться до Изумрудного города.
     - Я должен  отговорить  Страшилу  и  Железного  Дровосека  от  войны,
которую они затевают.
     Услышав  страшное  слово  "война",  мягкосердечные  жевуны   залились
слезами.
     - Мы не умеем и не хотим воевать, - плакали они. - Мы  все  погибнем,
если придет война...
     - Да перестаньте же! - воскликнул Фред. - Ведь я и сбежал из пещеры к
к раз для того, что бы был мир!
     Жевуны успокоились и сказали, что мир - это хорошо!!!
     - Тогда проводите меня в Изумрудный город, - попросил мальчик.
     - Туда ведет дорога, вымощенная желтым кирпичом, - ответили жевуны. -
И это очень далекий путь. Не лучше ли вам отдохнуть несколько часов?
     Фред почувствовал, что глаза у  него  слипаются,  а  ноги  не  ходят.
Хозяева уложили его в мягкую постель, и мальчик заснул глубоким сном.



                               ВЕСТНИК МИРА

     Страшила и все остальные приняли Фреда  с  распростертыми  объятиями,
когда узнали, кто он такой, а мальчик с  великим  изумлением  рассматривал
Страшилу и Железного Дровосека:  ведь  только  в  Волшебной  стране  могли
существовать такие необыкновенные создания.
     Еще два месяца назад,  в  Айове,  слушая  рассказ  Элли,  он  не  мог
отделаться от недоверия,  -  и  вот  пожалуйста!  -  он  пожимает  мягкую,
бессильную руку Страшилы и  твердую  железную  руку  Дровосека.  Страшила,
разговаривая с ним,  важно  качает  своей  многодумной,  набитой  отрубями
головой, а у Дровосека бьется в железной груди тряпичное сердце  и  ворона
Кагги-Карр сидящая на спинке трона, поблескивает умными черными глазками и
очень ясно, лишь немного картавя, расспрашивает его о здоровье Элли...
     Мальчишке все казалось, что он спит и вот вот проснется, но это  была
действительность, он стоял в тронном зале дворца, построенного Гудвином  и
украшенного бесчисленным множеством изумрудов, а на  глазах  у  него  были
зеленые очки.
     Но тут Фред Каннинг вспомнил о поручении Элли.
     - Вы даже не понимаете, - горячо говорил Фред, -  на  какую  огромную
опасность вы идете! Если бы вы видели шестилапых! Один такой  зверь  может
растерзать двадцать человек, а их там целые сотни!  А  эти  драконы  с  их
огромной зубатой пастью и  когтистыми  лапами!  Как  защитится  от  такого
чудища, когда оно со свистом слетит с верху, сверкая желтым брюхом!  А  на
них всадники с копьями и луками!...
     Долго и красноречиво говорил Фред и с удовольствием  видел,  что  его
слушатели начинают понимать безумие своей затеи.
     - Вот если бы подземные короли вывели свою армию наверх, это было  бы
другое дело, - продолжал мальчик. - Но ведь они этого не сделают. А внизу,
в вечном полумраке, к  которому  не  привыкли  глаза  верхних  жителей,  у
обитателей пещеры все преимущества.
     - Тогда решено! - тряхнул соломенной  головой  Страшила.  -  Не  быть
войне!
     И все остальные согласились с его решением.
     - Но как выручить Элли? - грустно спросил Железный Дровосек и чуть не
заплакал, но вовремя опомнился.
     Тут заговорил маленький тихий Лестар, выдающийся  механик  из  страны
мигунов.
     - Насколько мне известно, подземные короли выпустили бы госпожу Элли,
если бы она восстановила волшебный источник? - спросил он.
     - Совершенно верно, - подтвердил Фред.  -  Но  Элли  не  может  этого
сделать, не волшебница же она в самом деле! Да это и к лучшему, а  то  она
еще не так бы задрала нос!
     - А тут, может быть, и не надо волшебства, - хитро улыбнулся  Лестар.
- Скажите, юноша, вы знаете, что такое водяной насос?
     Лицо Фреда побагровело от возмущения.
     - У нас на ферме каждый мальчишка пользуется им каждый раз по  десять
раз в день, - сердито пробурчал он.
     Но Лестар, не смутившись, продолжал расспрашивать:
     - А там, внизу, в пещере, вы видели насосы?
     Фред подумал.
     - По-моему, нет. Водяные колеса у них есть. Они установлены в  озере,
в них засажены шестилапые, и когда они там бегают, воду забирают  черпаки,
выливают в желоба и она течет в город.
     - Так, так, великолепно! - сиял механик.
     - К чему все эти расспросы, друг Лестар? - удивился Дин Гиор.
     - Видите ли, - сказал  старичок.  -  Есть  у  меня  одна  мысль.  Мне
думается, мы сможем освободить госпожу Элли без побоища. Только для  этого
надо вернуть королям чудесную воду, и мы попытаемся это сделать..
     Возгласы восхищения потрясли тронный зал. Все хвалили Лестара,  а  он
скромно улыбался.
     - Не надо раньше времени радоваться, - говорил мастер. - Если эта  их
вода ушла не слишком глубоко, мы ее выкачаем. Только я должен  приготовить
длинные буры, чтобы просверлить  скалу,  и  конечно,  хороший  всасывающий
насос.
     Лестар отправился в страну мигунов, потому что только там можно  было
сделать такие  вещи.  А  Кагги-Карр  полетела  сообщить  Льву,  что  война
отменяется и что он должен распустить свои полчища.



                            СТРАННОЕ ПОСОЛЬСТВО

     Стража охранявшая торговые ворота, услышала сильный  стук.  Начальник
караула выглянул в окошечко. Он увидел странное  зрелище.  Перед  воротами
стояло кружком с десяток деревянных людей,  и  они  весело  молотили  друг
друга огромными кулачищами по спинам. Грохот мог разбудить мертвого.
     - Зачем вы это делаете? - спросил изумленный воин.
     - А чтоб вы услыхали!
     - Вы могли постучать в ворота.
     - Ну уж у вас и ворота - пренебрежительно заметил деревянный человек.
- Сами бы ругали нас, если бы они развалились!
     - Кто вы такие и что вам здесь нужно?
     - Мы - дуболомы и принесли послание от правителя  Изумрудного  города
Страшилы Мудрого вашим королям.
     Посовещавшись, воины решили, что тут, пожалуй, нет подвоха:  вряд  ли
десять деревянных людей смогут захватить целое  государство.  А  если  они
пришли разведывать, пускай смотрят. Увидев  шестилапых  и  драконов,  они,
конечно, не решаться развязать войну.
     Посланцев пропустили, дали им провожатого, и дуболомы дружно зашагали
по твердой дороге. Деревянные  люди  были  приняты  в  тронном  зале,  где
собрались все короли и их министры. Привели туда и Элли. Так  как  в  этом
месяце царствовал Ментахо, то он взял письмо и начал читать.
     "Мы,  Страшила  Мудрый,  правитель   Изумрудного   города,   Железный
Дровосек, правитель Фиолетовой страны, и Смелый  Лев,  царь  зверей,  шлем
нашим собратьям, подземным королям, сердечный привет..."
     Ментахо прервал чтение и сказал:
     - Мы благодарим наших верхних собратьев за привет и отвечаем  им  тем
же. Просим это передать!
     Дуболомы глупо ухмылялись.
     Ментахо продолжал чтение:
     "Мы горестно  поражены,  что  вы,  владыки  подземного  царства,  без
всякого права задерживаете  у  себя  случайно  занесенную  к  вам  судьбой
дорогую нашим сердцам фею Элли.
     Но, принимая во внимание, что вами руководят важные причины, а именно
- желание вернуть усыпительную воду  и  вернуть  установленный  столетиями
порядок в вашей стране, мы отказываемся от намерения объявить вам войну  и
предлагаем решить дело миром.  (Это  очень  благоразумное  предложение,  -
заметил Ментахо.) Мы, жители верхнего мира - наследники великого  Гудвина,
и к нам перешли многие из его тайных знаний. Нам думается, что  если  Элли
одна не смогла расколдовать чудесный источник, то в сотрудничестве с  нами
это ей удастся!"
     Чтеца прервала буря аплодисментов. Элли стояла робкая и смущенная.
     "На что они рассчитывают? - думала она. - Это огромное заблуждение со
стороны Страшилы. Они ничего не сделают, и мы останемся здесь пленниками.
     Когда зал смолк,  Ментахо  закончил  чтение  письма.  Его  содержание
успокоило Элли.
     "Но если враждебные силы окажутся  более  могущественными  и  вернуть
усыпительную воду нам не удастся, вы не будете чинить  нам  препятствий  к
возвращению наверх. Что же касается судьбы Элли,  мы  ее  тогда  решим  на
общем совете. Чтобы заверить вас в наших добрых чувствах, мы посылаем  вам
подарок. В тот час, когда вы читаете наше  послание,  ко  входу  в  пещеру
подходит караван из 500 работников, которые несут вам  муку,  масло,  сыр,
фрукты, мед, вино..."
     На этот раз гром оваций превзошел все, что когда-либо бывало  в  этом
зале. Эти овации были понятны. Съестные припасы в пещере, даже и  те,  что
были куплены в последний раз, подошли к концу, и не только простым  людям,
но и королевским дворам через три-четыре дня угрожал голод.
     Ментахо с чувством прочитал подписи:
     "Страшила  Мудрый,  Железный  Дровосек,  Смелый  Лев.  А  за  них  по
неграмотности приложил руку Фарамант".
     Страж ворот хорошо умел писать послания!
     У Элли на глазах блестели слезы радости.
     "Как добры и великодушны мои друзья, - думала она. - И если  даже  им
не удастся их смелое предприятие, если они не выручат меня из  подземелья,
я, по крайней мере, увижу их..."
     Короли  и  вельможи  окружили  дуболомов,  рассматривали  их,  упали,
хлопали по плечу, по спине.
     - Да, - глубокомысленно заключил король  Эльяно.  -  Урфин  Джюс  был
великий волшебник. Сумел оживить таких болванов!
     - Но Элли победила его, - заметил король Ментахо. - Значит,  она  еще
более  сильная  фея.  Жаль  только,  что  она  из-за   какого-то   каприза
отказывается расколдовать священный источник!
     Дуболомам была вручена подписанная семью  королями  охранная  грамота
для Страшилы, Дровосека, Льва и  всех  сопровождающих  лиц,  им  обещалась
безопасность во время пребывания в пещере и беспрепятственное  возвращение
наверх.
     А министров продовольствия уже не было в зале: они побежали  собирать
носильщиков, чтобы идти за грузом продуктов, щедрым даром верхнего мира.
     Нет нужды говорить, что сразу же после этого собрания Тотошка получил
свободу.



                      ЭЛЛИ ВНОВЬ ВСТРЕЧАЕТСЯ С ДРУЗЬЯМИ

     Прошло дней двенадцать, и воин, прилетевший на  драконе  от  торговых
ворот, возвестил, что правители Волшебной страны вошли в пещеру с  большой
свитой.
     Тотчас же по все стране побежали и полетели гонцы с приказами:
     "Всему населению принять  участие  в  торжественной  встрече  высоких
гостей. Все работы в поле и на заводах прекратить, кроме выплавки метала в
литейных мастерских, жителям в праздничных одеждах  собираться  у  дороги,
ведущей к городу от торговых ворот. Шестилапых загнать в стойла  и  крепко
привязать, чтобы какой-нибудь не вырвался и не наделал переполоха. Стражам
на драконах описывать  над  процессией  круги  почета,  но  не  спускаться
слишком низко".
     Повсюду начался веселый гомон. Люди надевали лучшие  одежды  и  самые
чистые колпаки и радостно спешили  встречать  великодушных  пришельцев  из
верхнего мира.
     Город семи владык опустел.  Там  остались  только  калеки  и  дряхлые
старики. Короли, министры, придворные в пышных одеяния всех цветов  радуги
шли навстречу  гостям  стройной  колонной  под  звуки  оркестра  и  грохот
барабанов. Во главе этой колонны была Элли с  Тотошкой  на  руках.  Тысячи
зрителей растянулись на целые мили по обеим сторонам  дороги.  Они  махали
руками и шапками, весело выкрикивали слова приветствий...
     И вот  показались  гости.  Впереди  шагали  в  ногу  шесть  дуболомов
(осталась солдатская выправка!). Первый из них держал букет цветов.  Затем
четверо несли носилки, на которых важно  восседал  Страшила,  благосклонно
кланяясь направо  и  налево.  За  носилками  следовало  тридцать  красивых
девушек и юношей, учащихся танцевальной школы, с огромными букетами цветов
в руках. Ими распоряжался учитель танцев Лан  Пирот,  бывший  генерал.  Он
принимал неотразимо изящные  позы  и  время  от  времени  пританцовывал  к
большому восторгу зрителей.
     Далее величаво шествовал Лев с Фредом Каннингом на  спине.  Мальчишка
был необычайно горд и ни за какие блага на  свете  не  уступил  бы  своего
места. Какому из  его  знакомых  ребят  приходилось  участвовать  в  такой
удивительной процессии и ехать на льве? Вот будет  рассказов  в  Айове!  И
наверное, ему тоже не будут верить, как он не верил Элли.
     Железный Дровосек, заново отполированный  и  смазанный,  с  блестящей
золотой масленкой у пояса, нес на плече блестящий золотой топор. На голове
Дровосека сидела ворона  Кагги-Карр  в  красивых  золотых  браслетиках  на
лапках. Одним словом, каждый из наших героев, отправляясь в подземный мир,
принарядился как мог.
     Далее, держась за руки, шли в ряд Дин Гиор, Фарамант и Лестар. Борода
Дин Гиора, заплетенная в пряди и спускавшаяся до самой земли, произвела на
обитателей пещеры огромное впечатление.
     Несколько десятков жевунов несли новые  подарки:  тюки  с  одеждой  и
обувью,  корзины  с  игрушками,  катили  детские   коляски.   Их   голубые
остроконечные шляпы равномерно покачивались в такт  ходьбе  и  подвешенные
под ними бубенчики мелодично звенели.
     Шествие замыкали дуболомы, нагруженные рычагами, колесами,  сверлами,
трубами... За порядком среди них следили мастера из Фиолетовой страны.
     Все это шествие произвело неизгладимое впечатление на жителей пещеры:
это было  какое-то  светлое,  сияющее  видение  из  верхнего  мира,  точно
захватившее с собой  в  подземелье  блеск  солнечных  лучей,  прозрачность
воздуха, голубизну неба...
     Когда   две   торжественные   процессии   встретились    и    высокий
величественный  король  Ментахо  поднял  руку  и  приготовился  произнести
торжественную речь, Элли нарушила весь церемониал. Завизжав  от  восторга,
она выбежала из рядов  и  сломя  голову  бросилась  к  носилкам  Страшилы.
Дуболомы вмиг образовали лестницу, и девочка оказалась в  объятиях  своего
доброго старого друга. Она гладила его милое разрисованное лицо,  целовала
его в щеки, а Страшила в восторге восклицал:
     - Эй-гей-гей-го! Я снова-снова-снова с Элли! Эй-гей-гей-гей-го!..
     Впрочем,  он  скоро  опомнился  и  боязливо  закрыл  рот  рукой:   не
полагалось знатной особе вести себя так легкомысленно.
     А тут к носилкам подоспели Железный Дровосек,  Фред  Каннинг,  Смелый
Лев, Дин Гиор, Фарамант...  Началась  веселая  суматоха.  Элли  и  Тотошка
переходили из рук в руки, и король Ментахо с горечью  понял,  что  ему  не
придется блеснуть  ораторским  искусством.  Он  наскоро  сказал  несколько
любезных фраз и получил ответные приветствия Страшилы, Дровосека и Льва  -
правящих особ своей страны.
     Потом все смешались и веселой гурьбой повалили в город семи владык.
     Элли ехала на спине Льва, а рядом с ней  шел  Фред  и  рассказывал  о
своих приключениях с того момента, когда он ночью,  переодетый,  вышел  из
сонного дворца.
     Но его поминутно перебывал Дровосек, предлагавший Элли послушать, как
сильно и радостно бьется его сердце с того момента, как он ее увидал.
     По временам и Лев поворачивал голову и вставлял несколько словечек  о
том, как он  собрал,  а  потом  распустил  могучее  войско,  и  Кагги-Карр
ссорилась с Тотошкой из-за того, кому сидеть  на  руках  у  Элли,  и  была
страшная суматоха, и все были очень довольны...



                           МЕХАНИЧЕСКОЕ ВОЛШЕБСТВО

     В честь знатных гостей семь подземных владык задали великолепный пир.
На пиру был показан балет: юноши и девушки из танцевальной  академии  Лана

1 2 3 4

Hosted by uCoz